Montag, 31. Mai 2010

Geschenk / gift


Diese schönen selbstgefärbten, assortierten Stöffli zusammen mit Sari-Streifen aus 100% Seide habe ich für einen Gefallen bekommen, den ich einer lieben Kollegin gemacht habe. Nett, mir diese schönen Sachen zu senden.

These beautiful selfdyed, assorted fabrics together with sari-stripes from100% pure silk I've received because I helped a nice friend. Isn't it nice from her to send me all these beautiful things?

Sonntag, 30. Mai 2010

Garten / garden

Impressionen aus unserem Garten. Gestern bei Sonnenschein, heute ist alles wieder nass und feucht, dafür blüht nun der Mohn.

Impressions from our garden. Yesterday while the sun was shining, today everything is wet again, but the poppies are now in bloom.










Freitag, 28. Mai 2010

Buch / book


Das neue Buch von Gloria Loughman ist gerade noch rechtzeitig aufs Wochenende bei mir angekommen. Bei den Wetteraussichten gibt es ja nichts schöneres als in Büchern zu schmöckern und sich inspirieren zu lassen.

The new book from Gloria Loughman just made it in time for the weekend to arrive at my home. At this weatherforecast there won't be anything nicer than cuddle up in a quilt and look through books and get inspired.



Donnerstag, 27. Mai 2010

Bäume auf dem Hügel / Trees on a hill

60 x 80 cm / 23,5 x 31,5"

Heute ist mein Quilt  "Bäume auf dem Hügel" wieder wohlbehalten bei mir zu Hause angekommen. Er war am Quiltfestival in Luxemburg.

Today my quilt "trees on a hill" arrived back home safely. It was away at the quiltfestival in Luxembourg.


Detail



Detail

Dienstag, 25. Mai 2010

Stick-Kurs / embroidery online class


Auf Anraten hin von Anne habe ich nun meinen 2. Block noch verbessert oder soll ich sagen fertig gemacht? Hier könnt ihr die 1. Variante sehen.

On advice from Anne I have corrected my second block or shall I say I did it now finish? Here you can see the first model.

Montag, 24. Mai 2010

Seleger Moor


Letzten Freitag hat mein Mami ihren Geburtstags-Gutschein eingezogen und wir sind zusammen ins Seleger Moor nach Rifferswil gefahren. Das Wetter wurde leider erst am Nachmittag schön, aber wir haben die herrliche Pflanzenwelt trotzdem sehr genossen und die vielen verschiedenen Rhododendronarten bestaunt.

Last Friday my mother and I went together to the Seleger Moor in Rifferswil. The weather wasn't so good in the mornings but we did enjoy the wonderful world of all these plants and were astouned about all the different kinds of Rhododendron. Beautiful!


Hier ein paar Impressionen.

Here some impressions.

















Samstag, 22. Mai 2010

4. Triennale


Diesen Katalog habe ich mir bei der Ausstellung der 4. Quilt Triennale in St. Gallen gekauft. Ehrlich gesagt, musste ich es mir dieses mal etwas überlegen, ob ich ihn will, denn mir ist aufgefallen, dass es sehr viele düstere und farblose Quilts resp. Texilkunstobjekte hatte.

This catalog I have bought while visiting the 4th quilt triennale in St. Gallen. To be honest I first had to think if I really want it because I noticed on this exhibition that there are a lot of dull, colorless quilts or better textileobjects.

Donnerstag, 20. Mai 2010

Rhododendron


Nicht nur ich, sondern auch mein Rhododendron Busch vor dem Haus wartet auf schöneres und vor allem etwas wärmeres Wetter. Wie ihr seht geht es nicht mehr lange und er wird dann in voller Blüte sein.

Not only I am waiting for nicer and sunnier weather, also my rhododendron bush in front of our home is waiting for better weather. As you can see it won't take long and it will bloom in its fullest.

Mittwoch, 19. Mai 2010

Mysterie





In den letzten Tagen habe ich meine Mysterieblöcke aus der Versenkung geholt. Habe sie dann an der Designwand arrangiert und nur noch mit übriggebliebenen Streifen zu einem Top zusammengenäht.

In the last few days I have brought up my mysterieblocks and after arranging them on the designwall I only added some leftover strips and sewed them all together.



Hier ein Ausschnitt. Ich konnte es nicht lassen und habe mit Zierstichen noch ein wenig herumgespielt.

Here a detail. I coundn't resist and have played around with some decorative stitchings.


Und jetzt die grosse Frage, wie quilten. Eignetlich hatte ich vor wiedereinmal so richtig aus dem vollen zu schöpfen - aber mit diesen Zierstichen??? ... mal sehen....

And now the big question how to quilt. I intended to quilt it heavenly and try a lot - but now with these decorative stitches???... we'll see....


Montag, 17. Mai 2010

neuer Quilt / new quilt





Das ist mein neuestes Werk. Es ist aus einem Microfaser oder Alcantarastoff, also recht steiff. Darum habe ich ihn auch nicht gross gequiltet, dafür aber ausgiebig bestickt, wie ihr das in den beiden untenstehenden Bildern sehen könnt.

This is my newest work. It is made out of microtex or Alcantarafabric, it is quite stiff. That's the reason why I didn't quilt it much. Therefore I have embroidered it heavy as you can see on the pictures below.





Sonntag, 16. Mai 2010

Gutschein / gift coupon


Diese A5 Karte habe ich als Gutschein für einen Sofaquilt diese Woche für eine liebe Freundin zum 50. Geburtstag verschenkt.

This A5 texile card with a coupon bonus on the back for a cuddle quilt I gave for a 50th birthday to a dear friend of mine.

Samstag, 15. Mai 2010

Rosetten / flowers


Auf Renates Blog habe ich diese Idee entdeckt und da bei mir schon lange ein T-shirt mit einem Flecken herumliegt, dachte ich mir, das mache ich auch!

On Renate's blog I've seen this idea and thought I'll do this also for a t-shirt which is laying around for quite a while with a spot on it! 



aber als ich die Rosetten auf das T-Shirt auflegte, wollte es mir nicht so recht gefallen - und nun weiss ich nicht so recht, was ich damit machen soll......

But when I layed them down on the t-shirt, I didn't like it - and now I don't know what to do with it....


Freitag, 14. Mai 2010

Stick-Kurs / embroidery online class


Das ist nun mein zweiter Block, wo ich alle vorgestellten Stiche verarbeitet habe. Die meisten der Stiche habe ich gekannt, andere gesehen, aber noch nie selber gestickt. Es machte Spass. Vielleicht mache ich mich sogar noch an einen zweiten Block, wo man sich einen Stich auswählt und diesen so verschieden wie nur möglich stickt.

This is now my second block where I used all the introduced stitches. The most of the stitches I knew, others I've seen but have never stitches out myself. It was fun. Maybe I'll make a second block where you choose just one stitch and then embroider it out in all different kinds.

Mittwoch, 12. Mai 2010

Maschinensticken / machine embroidery


Möchte einen Quilt, den ich in einem Kurs im letzten Jahr begonnen habe, bald einmal fertig nähen. Bin daran die einzelnen Blöcke zu verzieren und zwar mit Zierstichen und Maschinenstickerei.

I want to finish a quilt I started last year in a class. At the moment I'm decorating the blocks with decorative stitchings and machine emroidery.




Montag, 10. Mai 2010

Veloausflug / bike trip


Ein Ausflug an den Rheinfall ist immer wieder schön. Gestern waren Heinz und ich mit dem Velo dort. Zum Glück gibt es eine Bahn, denn mit ihr fuhren wir nach Hause und zwar über Winterthur, wo es noch ein feines Glacé (Eis) gab, mmmhhh und so kamen wir gerade noch rechtzeitig nach Hause um mit Freunden unser geliebtes Dog-Spiel zu machen. Wir Frauen haben sogar gewonnen!!! Yeahhh!

A trip to the Rheinfall is always beautiful. Yesterday Heinz and I drove with the bycicle there. Happily we have also trains with which we could drive home over Winterthur where we had a delicious icecream, mmmhhh and so we did came home on time for playing the dog-play with friends of us. We, the women did win!!! Yeahhhh!!

Sonntag, 9. Mai 2010

Freitag, 7. Mai 2010

Ausstellung / exhibition


Heute war ich zusammen mit 2 Quiltfreundinnen an dieser Ausstellung. Sie ist wirklich besuchenswert. Wer die Ausstellung noch sehen möchte, muss sich aber beeilen, denn sie ist nur noch bis Sonntag offen.

Today I've been together with 2 quilting friends at this show. It is a wonderful show and worth going there. Everyone who wants to see it, has to hurry because it is only open till Sunday.

Donnerstag, 6. Mai 2010

Schlüsselanhänger / keyholder


Mit den Resten habe ich nun diesen Schlüsselanhänger genäht - es hat aber noch viel Stoff übrig, mal sehen, was ich damit noch alles nähen werde....

With the scraps I have sewn this keyholder bag - but there are still a lot of fabric scraps available. We'll see what I'll sew with them....


Dienstag, 4. Mai 2010

neuer Stoff / new fabric



So sah der "neue" Stoff aus bevor ich ihn mit Zierstichen bearbeitet habe.

This is the look of the "new" fabric before I have done the decorative stitchings.



 nach der Bearbeitung...

after the work was done.....




details

Montag, 3. Mai 2010

Sticken / embroidery


Hier stickte ich eine Karte resp. kleinen Quilt für Heinz's Patenkind. Sie hatte gestern Geburtstag und damit man das Geld nicht einfach so übergeben muss, nähte ich dieses Teil. Hinten habe ich noch ein kleines Täschli angenäht, wo der "Batzen" verpackt werden konnte.

Here I have embroidered a card or a small quilt for Heinz's godchild. Yesterday was her birthday and that we didn't have to give the money just like this, I sewed this work. On the backside I sewed on a small pocket where the money could be placed.