Montag, 31. Oktober 2011

Halloween

um den ganzen Quilt zu sehen, klicke hier
to view the whole quilt, click here

Von Freitagnachmittag bis gestern Sonntagabend war ich zusammen mit 11 tollen Frauen an einem Quiltwochenende. Was ich da alles gemacht habe, werde ich euch in einem späteren Posteintrag zeigen.

From Fridayafternoon until yesterday Sunday evening I have been together with 11 great women for a quilting retreat. What I did there I'll show you in an upcoming post.


Donnerstag, 27. Oktober 2011

Wanderung / hiking


Heute Nachmittag wanderte ich zusammen mit 19 anderen Frauen zu den Teufels Chilen in Kollbrunn. Der Frauenverein von Neftenbach organisiert immer am letzten Donnerstagnachmittag im Monat eine Wanderung. Mitkommen kann jede Frau, die will und es ist immer sehr schön und tut einfach gut.

This afternoon I was hiking together with 19 other women to the Teufels Chilen in Kollbrunn. The women association of Neftenbach is organising on the last Thursdayafternoon in the month a hiking trip. Every women who wants can join us and it is always beautiful and it feels so good.

Dienstag, 25. Oktober 2011

Stricken / knitting


Heute habe ich diese Weste fertig gestrickt. Genau richtig für die kältere Jahreszeit

Today I did finish knitting this west. Just in time for this season.

Montag, 24. Oktober 2011

Streifen für Tasche / stripe for bag


Das ist mein erster Streifen für die Tasche, welche im Toggenburg begonnen wurde. Es macht Spass!

This is my first stripe for the bag which I started to sew in Toggenburg. It is fun!

Sonntag, 23. Oktober 2011

Toggi / Toggenburg

2 wunderschöne Tage war ich zusammen mit meinen ehemaligen Vorstandskolleginnen im Toggenburg. Nochmals ganz herzlichen Dank für diese Einladung, welche ich jede Minute genoss! Es war einfach schön, lustig und gemütlich!

2 wonderful days I've been together with my ex boardmembers in Toggenburg. Again my thanks for this great invitation which I enjoyed every minute! It was just great, fun and confy.

am Freitagmorgen - etwas Schnee
on Fridaymorning  - a little snow

es wurde auch gearbeitet
we also did work

hatten feines Essen
had delicous meals

noch mehr Arbeit
even more work

und wunderschönes Wetter
and wonderful weather
Es war einfach nur schön!
It just was wonderful!

Freitag, 21. Oktober 2011

auf Reisen / on a trip


Ja, so sah es gestern bei mir aus! Ich habe gepackt um für 2 Tage mit ganz lieben Frauen (meine ehemaligen Vorstandsmitglieder von patCHquilt) mein Abschiedsgeschenk einzuziehen. 2 Tage ins Toggenburg mit Sack und Pack, resp. Nähmaschine und Stoff um eine Tasche zu nähen. Super, freue mich riesig!

Yes, yesterday it looked like this at my home! I have packed and are ready to attend 2 days with very nice women (my ex board members from patCHquilt) to honor my goodbye present. 2 days going to the Toggenburg with sewing machine and fabrics to sew a bag. Great, I'm looking forward to it!

Donnerstag, 20. Oktober 2011

Buch / book


Heute habe ich dieses Buch bekommen. Kurz darin geblättert und gesehen, dass es hier interessantes zu lesen gibt über Entwürfe.

Today I received this book. I have looked through it quickly and did see that there are quite interesting things to read to learn more about design.



Mittwoch, 19. Oktober 2011

Herbst ade? / goodbye autumn?


War gestern wohl der letzte schöne, warme Herbsttag, wo man die herrlichen Farben geniessen konnte?

Did we have the last beautiful, warm autumnday yesterday, where we could enjoy all these great colors?

Dienstag, 18. Oktober 2011

Wenn der Wurm drin ist! / If the worm is in it!

Wenn der Wurm drin ist, dann ist er drinn! So geht es mit meinem Quilt. Er war ja so wellig und jetzt ist er schön flach, aber!!! der Stoff (vor allem der rote und violette) hat ausgefärbt! Hilfe! Was soll ich jetzt machen? Hat jemand eine gute Idee? Vielleicht stecke ich das gute Stück zusammen mit diesen Entfärber Tüchli in die Waschmaschine und wasche das Ganze heiss!

If the worm is in it, then it really is! It concerns my quilt. It was so bumpy and now after my treatment it really lies flat, but!! the fabric (especially the red and purple one) bleeded into the joining bright fabric! Help! What shall I do now? Does someone have a great idea? Maybe I'll put the whole piece into the washing machine together with these bleeding cloths and wash it hot!




Montag, 17. Oktober 2011

Quiltaustausch / changing quilts

Pfauenauge, 82 x 121 cm, 2003
peacock eye, 32 x 47", 2003
  
Gestern waren wir bei meinen Eltern und haben auf Wunsch von meinem Mami einen Quilttausch vorgenommen. Dieser Quilt kam wieder nach Hause und dafür ziert nun das Pfauenauge ihre Wand.

Yesterday we have visited my parents and my mom wished to change quilts. This quilt I brought home with us and now the peacock eye is on her wall.

Samstag, 15. Oktober 2011

Entscheidungen / decisions


Ist das nicht schlimm, sich entscheiden zu müssen, mit welcherFarbe weitergequiltet werden sollte!

Isn't it hard to decide with which color to continue quilting!

Freitag, 14. Oktober 2011

es wird immer schlimmer / it gets even worse

Wie man hier sieht wird es mit meinem Quilt immer schlimmer! Dabei sah das Ganze, nachdem ich es aufgetrennt und wieder zusammengenäht hatte, so gut und flach aus!

As you can see here it gets even worse with my quilt! First after unsewing and putting together again it looked great and flat! 

Hier sieht es ein bisschen besser aus! Ich werde nicht aufgeben und wenn ich diesen Tal und Berg Quilt flach legen und Gewalt anwenden muss! Wenn ich alles gequiltet habe, werde ich dann weiter entscheiden, ob Kübel einfach oder doch Vergewaltigung!

Here it looks a little better! I won't give up and when I have to put force on it to get it flat! After quilting everything, I'll decide if I put it into the trash or put force on it!

Donnerstag, 13. Oktober 2011

Herbstregen / autumn rain

Herbstregen, 66 x 64 cm, 2004
autumn rain, 26"x25", 2004

Passend zum heutigen Wetter durfte auch dieser Quilt aus dem Jahre 2004 wieder einmal ans Licht resp. an die Wand.

Adequate to today's weather also this quilt, made in 2004, was allowed to come into the light or better on to the wall.

Dienstag, 11. Oktober 2011

Umdekoration / rearranging


Moderner Log Cabin, 75 x 75 cm, 2004
modern Log Cabin, 30 x 30", 2004

Heute habe ich wiedereinmal alle meine Quilts hervorgeholt, damit ich im Wohnzimmer wieder einmal etwas anders aufhängen kann. Dabei kam mir dieser Quilt aus dem Jahre 2004 in die Hände und nun hängt er bei mir an derWand.

Today I have brought out all my quilts because I wanted to redecorate my house and hang new "old" quilts. There I found this quilt which I made in2004 and now it hangs on the wall and I like it.

Montag, 10. Oktober 2011


So sieht mein Arbeitsplatz im Moment aus. Ich bin nun am wieder zusammennähen des Quilts und bis jetzt sieht er schon vieeeel besser aus, vor allem hat er auch keine ungewollten Wellen und Blasen mehr!

My working space is looking like this at the moment. I am resewing the quilt and until now it looks much better than before. It doesn't have any unwanted waves and puffs!


Samstag, 8. Oktober 2011

Tische

Tische, 40 x 40 cm, 2011
tables, 15 3/4 x 15 3/4", 2011


Da ich im Moment mit meinem "verhunzten" Quilt noch böse am Arbeiten bin, zeige ich euch heute den fertigen Quilt, welchen ich zum Challenge der ERFA Gruppe anfertigte. Hier zeigte ich ihn euch in einem früheren Stadium. Ich wollte nur Linien und vor allem Herbstfarben brauchen. Das lustige ist, das neue Thema zu unserem 2-monatigen Challenge ist "Herbst" und ich darf meine geliebten Herstfarben/-stoffe nocheinmal hervornehmen.

I'm still working very hard on the quilt I have to "redo" and I am showing you now the quilt I made for the Challenge in the ERFA group. I have shown you this quilt in an earlier phase here. I wanted to use lines and fabric in autumn color. Now the funny thing is when we received the new theme for our bi-monthly challenge, it was "autumn" and now I'm allowed to take out my beloved autumn farics again.

Donnerstag, 6. Oktober 2011

auftrennen / to unsew

Nach einer fast abstinenten Näh-Zeit habe ich gestern Abend untenstehendes Top hervorgeholt. In diesem Blog könnt ihr nachlesen, was ich davon hielt. Kurz gesagt nichts! Nun entschied ich mich diesen Quilt doch noch fertig zu machen.

After a nearly no sewing time, yesterday evening I took out the top shown below. In this blog post you can read that I didn't like it at all. Now I decided to finish this quilt.



Als erstes geht es ans auftrennen, denn ehrlich gesagt, habe ich noch selten an einem Quilt beim zusammennähen so gepfuscht, dass sogar ich es mit "bschisse" nicht mehr flach bringe!

First I had to unsew and to be honest I have never sewn so badly in a quilt and even I cannot make it look nice with "cheating".


schlimm wie es "blattered"
terrible how it looks!

Aber je länger ich am auftrennen und wieder zusammennähen bin, desto mehr Freude macht es mir und ich überlege mir noch dies und jenes zu ändern. Bin selber gespannt, wie er dann schlussendlich aussieht!

As longer as I unsew and sewing back again, I have more fun and I am also thinking about changing this and this detail. I am myself very curious how it finally will look.

Mittwoch, 5. Oktober 2011

Wolle / wool

Nun ist mein erster, selbstgesponnener Knäuel fertig für die Verarbeitung! Nur was soll ich machen? Vielleicht einen Schal und nehme noch ein anderes Garn dazu, damit es reicht? Mal sehen.

Now my first, selfspun skein is ready for knitting! But what shall I knit with it? Maybe a shawl and then I have to take some other yarn togehter that it will be sufficient? Well, we'll see.



in Wirklichkeit ist die Farbe viel grüner
in reality the color is more green

Dienstag, 4. Oktober 2011

Herbstblätter / autumn leaves

Trotz schönstem Spätsommerwetter, sticke, resp. stickt meine Maschine Herbstblätter für die Herbstdekoration! Da ich nicht immer neben der Maschine sitze, sondern das schöne Wetter geniesse, dauert das Ganze einfach etwas länger, denn wenn ein Faden ausgeht oder bricht, stoppt die Maschine und ich merke das natürlich nicht, wenn ich draussen an der Sonne sitze und lisme (stricke).

Also we have wonderful weather with warm sunshine, I or better my sewing maschine is embroidering autumn leaves for my autumn decoration! Because I don't sit all the time in front of my machine, the whole embroidery takes its time because when the machine is running out of threads or a thread breaks, the machine stops and of course I don't notice it when I'm sitting outside in the sun knitting.

Sonntag, 2. Oktober 2011

Gruppentreff / group meeting

Die Neftiquilter organisierten gestern das regionale Gruppentreffen. Nachfolgend seht ihr ein paar Impressionen davon, ohne dass ich einzelne Personen erwähne, einfach so fürs Auge. Ich habe versucht von jeder Quilterin, die etwas beim Show & Tell dabei hatte, es euch zu zeigen.

The Neftiquilter organised a regional group meeting yesterday. Below you can see some impressions. I don't mention the name of the quilters and I also tried to put a quilt on the blog of each one who shared their work with us at the Show & Tell.




















Natürlich gehörte auch das genauere Betrachten nach dem Show & Tell dazu:

Of course also the exact examination of the quilts after the Show & Tell belongs to this event:


sowie auch das gemütliche Zusammensein bei Kaffee und Kuchen:

as well as the comfortable beeing together with coffee and cake: