Samstag, 31. Dezember 2011

oxyd


Ab heute (Vernissage) bis und mit 3. Januar findet in den oxyd Räumen in Winterthur Wülflingen eine Kunstausstellung statt. Ich darf dort auch einen Quilt ausstellen. Freue mich diese Ausstellung in den nächsten Tagen zu besuchen.

From today (Vernissage) until the 3rd January there is an art exhibition in the rooms of oxyd in Winterthur-Wülflingen. A quilt from me is also there. I'm looking forward visiting this exchibition on one of the coming days.


Hier ein Detail von meinem Quilt "Näfbach" der in den Räumen von oxyd hängt:

Here a detail of my quilt "Näfbach" which is hanging in the rooms of oxyd:


Hier kannst Du den ganzen Quilt sehen.
Here you can see the whole quilt.

Freitag, 30. Dezember 2011

Kalender / calendar


Endlich habe ich den Quilt Art Engagement Calendar fürs 2012 erhalten. Blöcke, die ich mit meiner Freundin Linda aus Des Moines, Iowa, in einem Challenge getauscht habe, sind, verarbeitet in einem super schönen Quilt, auch in diesem Kalender zu sehen.

Finally the Quilt Art Engagement Calender 2012 arrived. Blocks which I have made in a challenge with my friend Linda from Des Moines, Iowa, are sewn into a wonderful, refreshing quilt, can also be seen in this calendar.


Mittwoch, 28. Dezember 2011

Skifahren / skiing


Gestern waren Heinz und ich skifahren. Das Wetter war einfach nur schön, Bilderbuchwetter. Es war auch sehr warm und ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal beim skifahren so warm hatte. Es war herrlich und wir genossen diesen Tag sehr.

Yesterday Heinz and I have been skiing. The weather was just great. It also was very warm and I cannot remember when I was skiing at such warm temperatures. It was beautiful and we did enjoy this day very much.

Samstag, 24. Dezember 2011

Frohe Weihnachten / Merry Christmas

Ich wünsche euch allen ein frohes Weihnachtsfest und möchte mich für all die lieben Kommentare, die ihr mir das ganze Jahr hindurch hinterlässt, herzlich danken.

I wish you all a merry Christmas and want to thank you for all the nice comments you are leaving here throughout the year.

Freitag, 23. Dezember 2011

Winter?


Dieses Bild, das ich bei einem Spaziergang mit meiner Tochter am Montagnachmittag gemacht habe, gehört schon wieder der Vergangenheit an. Heute hat es den ganzen Tag geregnet und von Schnee ist hier in Neftenbach weit und breit nichts mehr zu sehen.

This picture which I made on a walk together with my daughter on Mondayafternoon, is already past. Today it rained heavenly the whole day and there isn't any snow far and wide here in Neftenbach.

Mittwoch, 21. Dezember 2011

Quiltlinien / quilting lines

Rückseite vom Quilt "Gabelungen" - habe gestern das Binding angenäht und nun muss "nur" noch das Label und der Tunnel fabriziert werden
Back of the quilt "junctions" - yesterday I have sewn on the binding and now "only" the label and the tunnel have to be made

Geht es euch auch so? Ich liebe es die Quilts auch von hinten zu sehen, denn die Strukturen durch die Quiltlinien faszinieren mich einfach immer wieder aufs neue.

Do you feel the same? I love to look at quilts also at the back because the structures of the quilting lines are always fascinating me again.

Montag, 19. Dezember 2011

Guetzle und erster Schnee / making cookies and first snow


Was gibt es schöneres als bei Schneetreiben draussen, in der warmen Küche zu guetzle?

Isn't it great to bake cookies in a warm kitchen while it is snowing outside?



erster Schnee
first snow

Sonntag, 18. Dezember 2011

Homepage

Spielereien in grün, 2009, 21 x 30 cm
fooling in green, 2009, 8 x 12"
Gestern habe ich 7 Quilts auf meine Homepage hochgeladen, unter anderem dieses kleine Werk.

Yesterday I have uplodaded 7 quilts to my homepage, amongst otheres also this small work.

Samstag, 17. Dezember 2011

abgelehnter Quilt / declined quilt

give me 5, 50 x 50 cm (20x20")

Hier habe ich euch ein wenig von der Entstehung berichtet. Ich habe diesen Quilt für den Wettbewerb im Patchwork Professional genäht. Dass er nicht angenommen wurde, ist für mich kein Problem. Was mich aber ein wenig enttäuschte ist, dass man nicht einmal eine Mitteilung erhielt, dass der Quilt nicht angenommen wurde. Da man sich ja online bewerben konnte, hätte man das mit relativ wenig Aufwand per e-mail erledigen können.

Here I wrote a little about how I did this quilt. I made this quilt for a competition in the Patchwork Professional magazine. That it didn't make it into the final exhibition, is no problem for me. But I was a little disappointed that I didn't get a notification that my quilt was declined. Because you could apply online, there would have been the possibility to inform us per e-mail without much effort.

Donnerstag, 15. Dezember 2011

Restenverwertung / scraps


Aus den Resten meines letzten Quilts oder besser gesagt aus dem Probestück, habe ich heute 4 Karten genäht.

From the scraps of my last quilt or better from my exercise piece, I have sewn today 4 textile cards.

Dienstag, 13. Dezember 2011

Stern / star

Mein fliegender Stern, 1998, 60 x 60 cm
My flying star, 1998, 23,5 x 23,5"

In der Vorweihnachtszeit hänge ich diesen Quilt immer wieder gerne auf, auch wenn er schon einige Jahre auf dem Buckel hat, gefällt er mir immer wieder aufs neue.

In the pre Christmastime I always like to hang up this quilt again even he is already quite old, I still like it.

Sonntag, 11. Dezember 2011

kleiner Einblick / little glimpse


Hier ein kleiner Einblick, was ich mit den Streifen genäht habe. Nun muss ich das Ganze noch etwas mehr quilten, worauf ich mich natürlich sehr freue.

Here I show you a little glimpse what I've sewn with the stripes. Now I have to do some more quilting which of course I'm looking forward to.

Samstag, 10. Dezember 2011

Weihnachtskarten / Christmascards


Diese Woche kam bereits die erste Weihnachtskarte ins Haus. Ich freue mich immer sehr über selbergemachte Karten. Danke Jacqueline.

This week the first Christmascard arrived already at my home. I am always very glad to receive selfmade cards. Thank you Jacqueline.

Freitag, 9. Dezember 2011

Schwemmholz Engel / angel from wood


Gestern kam dieser wunderschöne Schwemmholzengel per Post bei mir an. Gemacht hat ihn Susanne.

Yesterday this wunderful angel made out of wood came in the mail. Susanne made it. 



und er hat sein Plätzchen zwischen Kugeln und Sternen bereits eingenommen.

and it took already its place between the Christmasballs and stars.

Donnerstag, 8. Dezember 2011

neues Projekt / new project

Mein neuester Quilt mache ich für einen Challenge Wettbewerb in Australien. Heute Nachmittag habe ich mich nun endlich entschieden doch meine erste Idee umzusetzen.

My new quit I make for a challenge competition in Australia. This afternoon I have now decided to work out the idea which first came to my mind.


Challenge Stoff
challenge fabric
Viele dünne farbige Streifen durfte ich schneiden und zusammen nähen.

A lot of thin and colorful stripes I had to cut and sew together.


Die gleiche Menge in etwas breiteren grau und dunkelblauen Streifen geschnitten und zusammengenäht.

The same amount of stripes which are a little wider in grey and dark blue have also been cut und sewn together.

Mittwoch, 7. Dezember 2011

Weihnachtskarten / Christmascards

Warum nicht einmal braune Weihnachtskarten? Geht das überhaupt? Auf diese Idee kam ich, als ich meine braunen Streifenresten sah. Ob es geht, braune Weihnachtskarten zu machen, könnt ihr selber entscheiden.

Why not sewing once brown Christmascards? Does this look good? This idea came to my mind when I saw my brown scraps. If it did work to make brown Christmascards, you can decide yourself.






Dienstag, 6. Dezember 2011

Textile Karte / texile card


Aus den Abschnitten vom Quilt, wo lange der Wurm drin war, habe ich heute nun endgültig den Rest verarbeitet. Nun habe ich nichts mehr ausser ein wenig "Staub". Aus den letzten noch brauchbaren Resten habe ich eine Weihnachtskarte genäht.

From the cuts from the quilt where a long time the worm was in, I have now used all the leftovers. Now I don't have anything left except some "dust". From the last usable scraps I sewed this Christmas card.

Samstag, 3. Dezember 2011

Handwerker Markt / artisan market


So den Stand haben wir 3 Frauen gestern eingerichtet. Wie ihr sieht ist das Angebot sehr gross und vielseitig! Kein Wunder bei 3 so aktiven Näherinnen. Nun sind wir gespannt wieviele Besucher bei uns vorbei schauen und freuen uns auf viele nette Begegnungen.

The market stand is now decorated. As you can see we have a lot of things! Sure this isn't a surprise with 3 active sewers. Now we are anxious to see how many visitors are coming and are looking forward to have some nice face-to-face encounters.

Donnerstag, 1. Dezember 2011

Täschli / little bag


Selbstverständlich hatte ich mehr Resten als dass es nur 1 Täschli gibt. Hier noch die zweite Version.

Of course I did have more scraps so that it will long for more than only 1 little bag. Here you can see the second version.