Montag, 31. Dezember 2012

gerade noch geschafft / just done in time JUPIEEEEE

JUPIEE!
 
Mein letztes Ziel für dieses Jahr war, die 5 Quilttops, welche wir als Farbstudie als Hausaufgaben für den Nancy Crow Workshop machen dürfen fertig zu stellen. Gerade ist das letzte Top unter der Nähmaschine hervorgekommen. :-)
 
My last aim for this year was to finish the 5 quilttops which we have to do as a colorstudy as homework for the Nancy Crow workshop. The last top just escaped under the sewing machine! :-)
 
dies sind ein Teil der Resten / these are some of the scraps which have been left

ein Detail aus dem lezten Quilt (70 bright/30 dull) / detail from the last quilt (70% bright/30% dull)

Sonntag, 30. Dezember 2012

Skifahren / skiing

Ueber diese Tage ging ich 2x skifahen und es war einfach super. Letzten Donnerstag fuhren wir bei strömendem Regen los und als wir in Davos ankamen, war das Wetter nicht ganz so strahlend sonnig, aber bis um ca. 15.00 h konnten wir bei abwechselnd Sonnenschein und Wolken fahren bevor es zu schneien und stürmen begann. Es war herrlich, da es sehr wenige Leute hatte.
 
These days I've been skiing on 2 days and it was superb. Last Thursday we started with heavy rain but when we arrived in Davos the weather turned quite good. Changing from sunshine and clouds we could ski until about 3 p.m. when the snowfall and stormy wind started. It was great and it was amazing how less people were skiing.
 
 



Gestern waren wir in Arosa und es war herrlich. Strahlender Sonnenschein, super Pisten und auch sehr viele Leute. Trotzdem war das skifahren herrlich.

Yesterday we have been in Arosa and it was again superb. Wonderful sunshine, super prepared skipists but also a lot of people. Nevertheless skiing was just great!


Mittwoch, 26. Dezember 2012

Christbaum / christmas tree

 Eigentlich wollte ich dieses Jahr keinen Christbaum. Aber am 24. Dezember kam mein Sohn mit diesem Baum nach Hause und während dem wir ihn schmückten, kam so richtig Weihnachtsstimmung auf. Nun bin ich froh, haben wir so einen schönen Baum.

First I didn't want a christmas tree this year. Then on 24th december my son came home with this tree and while we have it decorated a real Christmas feeling came up. Now I'm happy to have such a lovely tree.
 
 
 
 

Sonntag, 23. Dezember 2012

ERFA Challenge

Heute zeige ich euch Details der Quilts aus der zweiten Runde unseres Challenges. Hier könnt ihr die Werke in voller Grösse sehen.
 
Today I show you details of the quilts from the second round of our challenge. Here you can see the quilts in whole size.
 
Therese "Im Garten" / "in the garden"

Erika "Mikado"

Edith "Fadenspiel II" / "Threadplay II"

Erne "13 Räuber" / "13 bandits"

Gertrud "ohne Titel" / "without title"

Ursula "Kriminaltango" / "criminal tango"

Samstag, 22. Dezember 2012

Mütze / Cap

Ich habe mir aus meinem selbstgesponnenen Garn, hier und hier kann man es beim "enstehen" sehen eine Mütze für mich gestrickt. Meine Tochter Susanne steht Modell dafür und ihr gefällt sie so gut, dass ich ihr nun auch noch eine stricken werde, da das Garn noch gut dafür reicht.
 
I made out of my selfspun yarn, here and here you can see how it went along, a cap. My daughter Susanne is modelling for it. She liked this cap so much that she asked if I could knit her a same one. Because I've enough yarn, I'm glad to knit it for her. 
 


Dienstag, 18. Dezember 2012

Restenverwertung / scraps

Heute machte ich neuen "Stoff" und zwar aus Resten vom Ofenbänkliquilt. Mal sehen, was ich daraus dann nähen werde, aber so liegen die vielen kleinen Teile, die einfach zu schade wären um fortzuwerfen nicht herum, sondern ein neuer Stoff ist bereit um bearbeitet zu werden.
 
Today I made new "fabric" out of scraps from the bench quilt. I'll see what I'll sew out of it but so there aren't laying a lot of little pieces around which are still good enough to keep. So I have new fabric which can be worked with.
 


Dieser Ofenbänkliquilt wurde heute übergeben und er kam gut an! :-)
 
This bench quilt was given away today and she liked it! :-)
 

Montag, 17. Dezember 2012

Blues Brothers

Mein Quilt für die Ausstellung "Blues Brothers" ist in Dinkelsbühl eingetroffen. Wann die Vernissage ist und die Ausstellung geöffnet hat, sowie weitere Werke, die an der Ausstellung gezeigt werden, könnt ihr hier sehen.



My quilt for the exhibition "Blues Brothers" arrived in Dinkelsbühl. When the opening takes place and when the exhibition is open as well as other works which are shown at this exhibition you can see here.


Crazy Blues Brothers, 2012, 61 x 63 cm / 24 x 25"

 
Wie ihr an den Details seht, habe ich auch hier wieder mit Garn, Zierstichen usw. gespielt! Und es machte natürlich Spass!
 
As you can see on the details I have once again played with yarn, decorative stitches etc.! And of course it was fun!
 


Samstag, 15. Dezember 2012

Fadenspielerei II / Threadplay II

Nun ist er fertig und hängt an der Wand!
 
Now it is finished and hangs on the wall!


Fadenspielerei II, 40 x 60 cm
Threadplay II, 16 x 23,5"


Freitag, 14. Dezember 2012

Fadenspielerei II / Threadplay II

Hier und hier habe ich euch den Start zu meinem Quilt Fadenspielerei II gezeigt. Die einzelnen Blöcke habe ich jeweils zu Dritt gestapelt und freihand mit zwei Rundschnitten geteilt, neu arrangiert und zu neuen Blöcken zusammengenäht.

Here and here I showed you the beginn of my quilt Threadplay II. I piled up 3 blocks and freehand cutted them with two round cuts, arranged them new and sewed them together to new blocks

Donnerstag, 13. Dezember 2012

Weihnachtsdeko / Christmas decoration


Da ich dieses Jahr keinen Christbaum aufstellen werde, habe ich meine schönsten Kugeln und anderen Christbaumschmuck in eine Schale gelegt und freue mich tagtäglich an ihm.

Because I won't have a Chrstmastree this year, I have put the most beautiful Christmas balls and other Christmas decoration into a glass bowl and enjoy them day by day.

Mittwoch, 12. Dezember 2012

Schnee, Schnee, Schnee / snow, snow, snow

 
Ich liebe diese weisse Pracht. Es ist dann jeweils alles viel ruhiger und gedämpft.
 
I love these white glory. Everything seems much quieter and dulled.


Dienstag, 11. Dezember 2012

Schwemmholz Engeli / drift wood angels


Diese Grazien stehen bei mir nun oberhalb des Cheminées. Als ich sie in Innsbruck auf dem Markt sah, konnte ich einfachnicht widerstehen und musste sie kaufen.

These Beauties are now standing above our fireplace. When I saw them in Innsbruck at the market I had to buy them and couldn't resist.

Mittwoch, 5. Dezember 2012

Label


Das ist ein Ausschnitt aus dem Label, welches gerade frisch ab der Stick-/Nähmaschine kommt. Es ist für meinen Quilt, den ich nächste Woche, sobald der Tunnel und das Label angenäht ist, auf die Reise nach Deutschland, genauer gesagt nach Dinkelsbühl sende. Hier könnt ihr näheres zu dieser Ausstellung nachlesen.

This is a detail of a label which just jumped off the sewing/embroidery machine. It is for a quilt which I'll send to Germany, exactly Dinkelsbühl as soon as I have sewn on the label and the hanging sleeve. Here you can read more about this exhibition.

Samstag, 1. Dezember 2012

Innsbruck

Gestern besuchte ich zusammen mit einer Freundin Innsbruck, inkl Christkindlmarkt. Es war ein sehr schöner, entspannter Tag und wir haben ihn von A-Z genossen.

Yesterday I visited together wit a friend Innsbruck incl. the Christmasmarket. It was a beautiful, relaxing day and we enjoyed it from A-Z.

Das goldene Dacherl / the gold roof

Wunderschöne Schwemmholzengel / wonderful angels made from driftwood