Montag, 29. April 2013

Fadenwelt Karlsruhe


 
Letzten Samstag fuhren wir nach Karlsruhe an die Fadenwelt. Wunderbare Quilts wurden ausgestellt und es gab eine riesengrosse Verkaufshalle, die das Quilterherz höher schlagen liess. All die Farben und Sachen und da soll man sich nur für ein paar Kleinigkeiten entscheiden? War wohl sehr schwer! ;-)

 
Last Saturday we went to Karlsruhe to visit the Fadenwelt. Wonderful quilts have been displayed and there have been a lot of vendors which will keep the quilters hearts bumping. All the colors and things you could buy - and then you have to decied to buy only a few things? That sure was hard! ;-)



Freitag, 26. April 2013

Restentäschli / scrap bag

 
Schwarz/Weiss Resten und etws Garn (natürlich auch Resten)
black/white scraps and some yarn (of course also leftovers)

 
und das ist das Resultat
and this is the result


Mittwoch, 24. April 2013

Magnolienbaum / magnolia tree

So wunderbar sah mein Magnolienbaum um die Mittagszeit aus!
This is my magnolia tree blooming around midday!
Ein Traum!
A dream!

 

Dienstag, 23. April 2013

abarbeiten / completing


Ein weiteres Top kommt unter die Maschine. Dieses Top habe ich auch in einem Workshopt bei Nancy gemacht, ist aber bestimmt schon ca. 2 - 3 Jahre her und nun habe ich mich entschlossen auch diesen fertig zu machen.

Another top comes under the sewingmachine. This top I also made in a workshop with Nancy, it sure is about 2 - 3 years old and now I decided to finish it.

Montag, 22. April 2013

ein etwas anderes nähen / an other sewing

 
Unter anderem habe ich diese Spitze letzten Samstag bei Bischoff Textil gekauft. Heute habe ich mich daran gemacht ein älteres T-Shirt etwas "aufzupimpen". Ich finde es ist mir gelungen und sieht nun wieder frisch und speziell aus ;-).
 
Beside others I have bought this lace last Saturday at Bischoff Textil. Today I started to pimp up an older T-Shirt. I think it's okay and now it looks something special and fresh ;-).


Samstag, 20. April 2013

Triennale

Bei dem heutigen Schneewetter genossen wir den Ausflug nach St. Gallen an die Quilt Triennale sehr. Bevor wir aber ins Textilmuseum gingen, besuchten wir zuerst den Fabrikladen von Bischoff Textil, wo wir uns mit Spitzen und Fäden eindeckten.

 

Todays snowy weather was perfect for a visit to the Textilemuseum in St. Gallen. Before we went there we had to go shopping at Bischoff Textile where quite some laces and threads found their way home with us.

Quilt von/by Janet Twinn

 

Detail von Rita Merten's Quilt
Detail of Rita Merten's Quilt

Quilt von/by Anco Brouwers-branderhorst

 

Freitag, 19. April 2013

verstäten / threads security

So sieht im Moment mein Quilt aus. Voller Fäden, die noch verstätet, versäubert werden möchten.
 
That's my quilt with lots of threads which want to be secured.
 
 
Hier (klick) könnt ihr den Quilt im "Rohzustand", d.h. nur das Top sehen.
 
Here (click) you can see the quilt in its whole size, only the top without quilting.
 



Donnerstag, 18. April 2013

Magnolia

Dieses Jahr wird mein Magnolienbaum wieder in vollster Pracht blühen. Die Knospen werden bestimmt zum Teil heute aufgehen.

 
This year my magnoliatree will bloom again in its fullest.The buds will sure burst today.





Dienstag, 16. April 2013

 
Diese Kaffeesacktasche habe ich für eine Winterthurer Kaffeerösterei genäht. Die Säcke habe ich erhalten als im November die Eröffnung war.
 
This coffebag I made for a Wintherthurer coffee roasting facility. I've got these bags at the opening of this business last November.
 
 



Montag, 15. April 2013

Ehrengast bei den ZüriOberland Quilter Ausstellung / guest of honor at the show

 
Dieses Wochenende hatten die ZüriOberland Quilters zu ihrer Ausstellung nach Hombrechtikon eingeladen. Ehrengast in ihrer Ausstellung war Jacqueline Heinz aus Norddeutschland. Hier zeige ich euch einige Ausschnitte aus ihren wunderschönen, harmonischen Quilts.


Over this weekend the ZüriOberland Quilters invited to their exhibiton in Hombrechtikon. Jacqueline Heinz from the north of Germany was the guest of honor. Here I'm showing you some details of her beautiful and harmonious quilts.
 





Donnerstag, 11. April 2013

Textile Karten / textile cards

Die Restenverarbeitung ging weiter und es hat noch 3 textile Karten gegeben. Nun sind aber auch die kleinsten Resten entsorgt und ich muss mich wieder einem neuen Werk zuwenden.
 
The working with scraps was going on and I could make 3 textile cards. Now the scraps with these color are now thrown away and I can look forward to make new work.



Dienstag, 9. April 2013

Täschli / little bag

 
Natürlich habe ich auch rote Resten und daraus machte ich diesen Stoff und habe ihn einfach in Linien gequiltet.
 
Of course I also have red scraps and from them I made this fabric and quilted it with straight lines.


 
Entstanden ist dann am Schluss ein kleines Täschli.
 
Out of this fabric I made this little bag.



Montag, 8. April 2013

Hausaufgaben / homework

 
Das sind alles Reste, die ich aufbewahrt hatte. Sie stammen hauptsächlich vom letzten Workshop bei Nancy Crow in Falera.
 
These are all scraps which I have kept. Mostly they are coming from my last workshop with Nancy Crow in Falera.

 
Da mir die Farbkombinationen gefallen, entschloss ich mich, damit einen neuen Quilt zu beginnen.
 
Because I like the color combination, I decidet to start a new quilt with it.

 
Als Idee muss dieser Block, den ich noch im Workshop letztes Jahr genäht hatte, herhalten.
 
As idea this block which I've sewn last year at the workshop had to be served.

Sonntag, 7. April 2013

Tassen Teppiche / Mug Rugs

 
 
Aus einem Teil der Resten, die ich hier zusammengenäht hatte, machte ich all diese Mug Rugs. Wie ihr seht, habe ich mich entschieden nichts zu applizieren sondern einfach leicht geschwungene Linien zu quilten.

 
Out of a part of scraps which I have sewn together here, I made these Mug Rugs. As you can see I've decided not to do any applique motifs. I only quilted it with light swinging lines.


Dienstag, 2. April 2013

geschafft / done

Nun sind sie fertig, die Schlüsselanhänger-Portemonnaies, die ich letzte Woche am Nähtag der Neftiquilter begonnen hatte. Erkennt man, dass ich es liebe, diese Täschlis zu nähen? ;-)
 
Now they are done, the little keyholder-moneypurses which I started makeing last week during the sewing day from the Neftiquilter. Can you see that I love to sew these small bags? ;-)
 




Montag, 1. April 2013

gerade noch geschafft / just in time

haben wir den Besuch der Ausstellung itten klee kosmos farbe im Kunstmuseum Bern. Heute Abend ist die Ausstellung vorbei. Es war ein sehr schöner Tag, nicht nur wegen den schönen Kunstwerken, die wir bestaunen durften, sondern das ganze drum und dran, inkl. Kaffee Mittagessen und Fahrt!
 
we got to see the exhibition itten klee kosmos color at the Kunstmuseum in Bern. This evening the exhibition will close. It was a beautiful day not only because we could see these great art also because of the coffee break, the lunch and the driving there.