Freitag, 29. August 2014

Macaron

Nach einem weiteren Abend Handnäharbeit ist mein erstes Macaron nun fertig.
 
After another evening full of handwork my first macaron is now finished incl. its decoration.
 


Mittwoch, 27. August 2014

Velotürli / bicycle tour

Hier warten mein Velo und ich aufs Schiff in Eglisau. 
My bicycle and I are waiting for the ship in Eglisau.
 

Spargelfeld in Flaach
Asparagus field in Flaach
 
Biberspuren
Beaver signs
Ausruhen auf einer Kiesbank in den Thurauen. Es war ein herrlicher Tag.
Resting on a gravel bank in the Thurauen. It has been a wonderful day.
 

Samstag, 23. August 2014

Pause

Als wir wiedereinmal unseren Färbetag im Solothurnischen hatten, mussten wir uns zwischendurch selbstverständlich mit einem feinen Mittagessen stärken. Dieses wurde uns in diesem wunderschönen Haus serviert.
 
When we had again our dyeing day in the region of Solothurn, we  certainly had to eat. In this wonderful old house we have been served a delicious meal.


Donnerstag, 21. August 2014

chnifeli Büez

Letzten Dienstagabend beim monatlichen Abendtreffen der Neftiquilter habe ich eine "nifeli" Arbeit in Angriff genommen. Sieht ja herzig aus, wenn es fertig ist, aber alles von Hand nähen! Wer mich kennt, weiss was für eine Überwindung ich dazu brauchte! ;-)
 
Last Tuesdayevening when the Neftiquilter had their monthly eveneing sewing I brought a work with me which needed a lot of nerves for me because it was so tiny. Everything is sewn by hand. Everyone who knows me also knows hou much overcoming was needed to do it! ;-)
 


nun fehlt nur noch die Dekoration
now only the decoration is missing

Sonntag, 17. August 2014

Im Moment arbeite ich an sehr grossen Quilttops und darf euch davon keine Bilder zeigen. Darum habe ich mich entschlossen euch heute einen etwas älteren Quilt aus dem Jahr 2010 zu zeigen, der mir immer noch sehr gut gefällt.
 
At the moment I am working on very big quilttops and I am not allowed to show you any pictures of it. Therefore I have decided to show you today an older quilt, made in 2010 which I still like very much.
 
erfrischend, 88 x 110 cm
refresching 35 x 43"

Detail

Mittwoch, 13. August 2014

Nancy Crow

Nächstes Jahr wird Nancy Crow in Falera 2 1-wöchige Kurse für Anfänger geben. Untenstehende "Stoffe", die dann in Kompositionen/Quilts verareitet wurden, sind im Kurs "Improvisations let's experiment" entstanden.
 
Next year Nancy Crow will give 2 1-week workshops for beginners in Falera. The "fabric" you can see below have been made into compositions/quilts and have been sewn in the workshop "Improvisations let's experiment".







Bei Interesse könnt ihr mir oder noch besser Ginie Curtze ein Mail senden (ginie.curtze at t-online.de).
Strip-Piecing and restructuring findet vom 29.6.-3.7.2015 statt,
Improvisations let's experiment findet vom 6.7. - 10.7.2015 statt.

If you are interested you can send a mail to me or better to Ginie Curtze (ginie.curtze at t-online.de).
Strip-Piecing and restructuring is taking place from 29.6.-3.7.2015
Improvisations let's experiment is taking place from 6.7. - 10.7.2015

Sonntag, 10. August 2014

Segeln / sailing

Meine Foto-/Segelferien waren schön. Hier erst einmal ein paar Eindrücke.

My photo-/sailholidays have been great. Here you can see some impressions.

 
 



Dienstag, 5. August 2014

Challenge

Aug in Auge, 60 x 40 cm, 2014
eye in eye, 23.5 x 16", 2014

Habe gemerkt, dass ich euch diesen Quilt noch gar nie gezeigt habe. Es war ein Challengequilt für die Ausstellung der Neftiquilter Ende Mai. Die Aufgabe war sich von einer Kunstkarte inspirieren zu lassen. Wir hatten 3 zur Verfügung und ich habe mich für jene von Hundertwasser entschieden. Hier die Karte, die mich zum obigen Quilt inspirierte.

I just noticed that I haven't shown you yet this quilt. It was a challenge for the quiltshow from the Neftiquilter of end of may. The challenge was to get inspired from a artcard. We could choose from 3 of them. I have decided for the Hunderwasser card. Below you can see my inspiration.



Freitag, 1. August 2014

Kaktus / cactus

Heute am Schweizer Nationalfeiertag blüht der weisse Kaktus. Einfach herrlich. Der rote Kaktus hat schon vor ein paar Wochen geblüht und ich habe es verpasst Fotos zu machen.

 

Today on the Swiss Nationalday my white cactus is blooming. Wonderful. The red cactus bloomed some weeks ago and I missed to take any pictures of it.