Mittwoch, 25. Februar 2015

quilten / quilting

Im Moment bin ich am quilten und zwar ein Riesenteil, hier nur ein ganz kleiner Ausschnitt.
 
At the moment I'm quilting on a real large piece, here a little peek of it.
 


Sonntag, 22. Februar 2015

Täschli / little bags

Das ist die Ausbeute vom Nähtag gestern mit den Irchelquiltern.
 
This is the result of the sewing day yesterday together with the Irchelquilter.
 

nur eines ist fix fertig geworden!
only one got finished!


Sonntag, 15. Februar 2015

Quiltreste / quilts leftover

Wenn ich einen Quilt fertig gequiltet habe, muss er ja noch begradigt werden. Die Abschnitte einfach weg zu werfen, bringe ich einfach nicht übers Herz. Also nähe ich diese mit einem grossen genähten Zickzack zusammen und dann werde ich sehen, was ich mit diesen "neuen" Stoffen" machen werde.
 
When I finished quilting a quilt, I have to cut it straight. To throw away these segments I cannot bring it over my heart to do. So I sew them with a great zig-zag together and have a "new" fabric. What I'll do with these new fabrics, I'll see.
 


Freitag, 13. Februar 2015

neues Abo / new description

Nachdem ich auf Marylines'Blog schon mehrmals über diese Zeitschrift gelesen habe, konnte ich nicht wiederstehen und habe sie abonniert. Ich bin begeistert. Ein einziger Schwachpunkt hat es aber und zwar die Schrift ist relativ klein und schwach, d.h. grau und darum ist es relativ mühsam zum lesen. Dafür entschädigen aber die schönen Bilder.
 
After reading several times on Marylines Blog about this magazine, I couldn't resist any longer and got a subscription. I'm excited. Only one thing isn't so good, it's the script which is quite small and grey and so quite hard to read but the great pictures are making it up.
 
 



Mittwoch, 11. Februar 2015

gewaschen und gebügelt / washed and ironed

Da liegen sie nun, gewaschen und gebügelt und bereit gebraucht zu werden :-)
There they are lying, washed and ironed, ready to be used :-)
 


Diesen Leinenspitzen habe ich für eine Freundin gefärbt, werde mich das nächste Mal wohl hinter meinen Vorrat machen und auch die eine oder andere Spitze ins Färbebad tauchen.
 
These linenlaces I dyed for a friend. The next time I have to look at my lace stock and put the one and ohter lace into the dyebath.
 


Montag, 9. Februar 2015

Färben / dyeing

Nachdem ich Stoffe gefärbt habe, wasche und bügle ich sehr gerne. Ist doch auch kein Wunder bei diesen schönen Farben, oder?
 
After I have dyed fabric, I love to wash and iron. That sure normal when you look at these wonderful colors, don't you think?
 




helle, freundliche Farben - einfach eine Wohltat im Winter
bright and friendly colors - a benefit in wintertime



Donnerstag, 5. Februar 2015

Artist's Challenge auf Facebook

Auf Facebook läuft im Moment ein Artist's Challenge. Ich wurde von Frauke aufgefordert auch mitzumachen und ich nahm die Einladung gerne an und habe nun an 5 aufeinander folgenden Tage Quilts von mir gezeigt. Nachfolgend zeige ich euch ein paar davon. Wer mehr sehen möchte, kann dies auf Facebook oder auch bei mir auf dem Blog, siehe oben unter Quilts 2013 - 2014 und Quilts 2011-2012.
 
On Facebook there is at the moment an action called Artist's Challenge. I was asked by Frauke if I also would like to take place and I accepted. On 5 following days I have shown some of my quilts. Below you see some of them. If you would like to see more you can see them on Facebook or on this page, look on top under Quilts 2013 - 2014 and Quilts 2011-2012.
 
orange Kreise, 35 x 51 cm, 2013

Teximus, 83 x 105 cm, 2013

Fadenspielerei I, 40 x 60, 2012

4-patch à la Nancy, 58 x 58 cm, 2013

Sonntag, 1. Februar 2015

Skiferien / skiholidays

Da ich letzte Woche in den Skiferien war, habt ihr mehr als eine Woche lang nichts von mir gehört. Wo war ich wohl? Ja genau in Zermatt. Wir hatten gute Bedingungen und die Pisten waren super.
 
Last week I've been on skiholidays and therefore you haven't heard anything from me. I've been in Zermatt and we did have great conditions for skiing.