Mittwoch, 30. Dezember 2015

Lines and Shapes

Nun sind 3 kleine Quilts, Grössen zwischen 37/41 x 34/36 cm fertig geworden.
 
Now 3 small quilts, sizes between 14/16" x 13/14", are finished.
 
Lines and Shapes #1

Lines and Shapes #2

Lines and Shapes #3

Montag, 28. Dezember 2015

Wanderung / hiking

Zwei Impressionen von meiner gestrigen Wanderung zum Irchelturm. Es war herrlich und tat so gut!
 
Two impressions from my hiking to the Irchelturm yesterday. It was great and it felt so good!
 
Sonnenstrahlen, die durch den Wald und etwas Nebel schienen.
Sunstrays coming through the forest and the fog.

Auf dem Irchelturm mit Sicht auf Buch am Irchel.
On the Ircheltower with view of the village Buch am Irchel.







Sonntag, 27. Dezember 2015

Geschenk / present

Diesen Mug Rug habe ich von einer Freundin erhalten. Sie liebt alle Arten von Handarbeiten und ich bewundere sie mit was für einer Hingabe und Genauigkeit sie arbeitet. Natürlich benutze ich diesen Mug Rug nicht für meine Tassen, sondern er hängt an der Wand in meinem Nähzimmer.
 
This Mug Rug I have received from a friend. She loves all Kind of handwork and I admire her with which addiction and accuracy she is working. Of course I won't use this mug rug for my mugs but it hangs now on the wall in my sewing room.
 

Donnerstag, 24. Dezember 2015

Weihnachten? Christmas?

Heute ist der Heilige Abend und eigentlich sollte es, nach landläufiger Meinung, weiss sein, d.h. wir sollten Schnee haben. Dieses Jahr ist es aber Mangelware. Auf einem herrlichen Spaziergang in der Nähe von Neftenbach habe ich die beiden nachfolgenden Fotos gemacht, wunderschön, aber wo ist Weihnachten?
 
Today is Christmas Eve and here it should be white, the landscape coverd with snow but this year snow is a very rare medium. On a beautiful walk near Neftenbach I took these pictures. It's great but no Christmas!
 


Diesen Pilz fand ich auf dem Nachhauseweg unter meinem Magnolienbaum.
This mushroom I found under my magnolia tree returning home.

Mittwoch, 23. Dezember 2015

Shibori

Einmal mehr war ich zusammen mit lieben Freundinnen am Färben. Dieses Mal war es wieder Shibori.
 
Once more I have been dyeing together with dear friends. This time it was Shibori.
 



Montag, 21. Dezember 2015

Weihnachtskarten / Christmascards

Gerade noch zur Zeit sind ein paar Karten fertig geworden :-)
 
Just in time I finished som Cards :-)
 









Samstag, 19. Dezember 2015

Kärtli / cards

Ich konnte es doch nicht lassen und habe etwas spät noch begonnen textile Weihnachtskärtli zu nähen.
 
I couldn't resist and have started late to sew some textile Christmascards.
 


Montag, 14. Dezember 2015

hier der letzte Restenstoff für den Moment / now the last scrap fabric for the moment

und was mache ich nun mit diesen neuen Stoffen? abwarten bis eine zündende Idee kommt.....
 
and what am I doing with these new fabrics? waiting until I have the perfect idea.....
 

Freitag, 11. Dezember 2015

weiter mit Resten nähen / it goes on with scrap sewing

Auch diese Resten fielen an, als ich beim selben Quilt, einfach an einer anderen Stelle, begradigen musste.
 
Also these stripes I've got when I had to cut the same quilt into shape
 

Mittwoch, 9. Dezember 2015

Resten nähen / scrap sewing

Ich kann es einfach nicht sein lassen und muss alle Resten, die anfallen zu neuem Stoff zusammennähen.
 
I cannot leave scraps on its own, I always have to sew them together to a new fabric.
 
diese Streifen fielen an, als ich einen grossen Quilt begradigen musste
These strips I've got when I had to block a really big quilt

Donnerstag, 3. Dezember 2015

wie weiter? how to continue?

Aus Resten habe ich 3 kleine neue Werke genäht. Soll ich diese nun einmal auf einen Keilrahmen spannen? Oder weiterverarbeiten als Necessaire?
 
Out of fabric scraps I made 3 small works. Shall I now strain them on a Frame or work on them for a manicure case?

 








 
 

Dienstag, 1. Dezember 2015

jetzt wirds bunt / now it gets colorful

Immer wenn ich einen Quilt fertig habe und die Idee für den nächsten noch nicht ganz reif ist, widme ich mich meinen Stoffresten und nähe diese zusammen. Was es daraus gibt? Mit grösster Wahrscheinlichkeit ein Täschli :-)
 
Always when I finished a quilt and the idea for a the next one isn't yet clear, I start sewing together fabric scraps to make a new "fabric". What I will do out of it? I think it will be a Little bag :-)