Donnerstag, 3. September 2015

ob es was wird? / will it work out?

Die einzelnen Teile werden nun mit Stichen und Garnen verziert. Bis jetzt überzeugt mich das Ganze noch nicht, werde aber nicht aufgeben und weiter arbeiten!
 
Individual parts are now decorated with different stitchings and embellished with yarns. So far I am not yet certain about it, but I sure won't give up and work on!
 


Dienstag, 1. September 2015

schon wieder unterwegs / again on the road

Letztes Wochenende war ich schon wieder auf Reisen. Dieses mal mit der Gymnastikgruppe. 23 Frauen on tour! Das war ein Spass. Habe schon lange nicht mehr so viel gelacht. Aber es wurde auch gewandert. Hier ein paar Eindrücke. Ach ja, wir waren in Arosa.
 
Last Weekend I have been on the road again. This time together with the gymnastic group. 23 women have been on tour! That was real fun. I haven't laughed so much for a long time. But we sure did some hiking. Here some impressions. We have been in Arosa, a nice mountain village.
 







Samstag, 29. August 2015

Dieser Block, misst auch 1 x 1 Meter und wird nun auch noch in seine Einzelteile getrennt und danach weiter bearbeitet.

This block which is also 1 x 1 meter will be unsewn into ist part and afterwards it will be worked on it.


 


Quilttop wird aufgetrennt
quilttop will be unsewn



Donnerstag, 27. August 2015

Dies ist auch ein Topp, das über 2 x 2 Meter gross ist und welches ich auch für die Color Improvisation 2 eingereicht habe. Wurde aber nicht angenommen, was ich verstehe, da es doch ein bisschen ein zu einfaches Design ist.
 
This is also a quilt top which is over 2 x 2 meter and whichI made for the Color Improvisation 2. But it wasn't acceptet which I truly can understand because the design is too simple.
 

Da ich mit so grossen Quilts nicht viel anfangen kann (habe einfach keine so grosse Wand!!!) entschloss ich mich, den Quilt auseinander zu nehmen und jeden der 4 Blöcke separat zu beenden.

Because I cannot use such a big quilt (I really don't have These big walls!!) I decided to unsew the quilt and finish each of these 4 blocks by its own.


Dienstag, 25. August 2015

Label

Eigentlich darf ich euch von meinem Quilt, der in der Color Improvisation 2 Ausstellung nächstes Jahr zu sehen ist nichts zeigen. Aber hier könnt ihr sehen, wie meine Maschine das Label stickt ;-)
 
It is not allowed to Show you my quilt which will be shown next year at the Color Improvisation 2. But here you can see how my sewing machine is embroidering its Label ;-)
 

Sonntag, 23. August 2015

Lismi Weekend / Knitting weekend

Am Samstagmorgen früh machten sich 6 Frauen bereit um in ein Lismi (Strick-)Wochenende zu fahren :-). Die Reise ging auf die Klewenalp. Wie ihr in den nachfolgenden Bildern sehen könnt, hatten wir super Wetter und eine herrliche Aussicht.
 
On Saturdaymoring 6 women have been ready to go to a knnitting Weekend. We went to the Klewenalp. As you can see on the following Pictures we did have great weather and a beautiful view from there.
 




Am Sonntag gab es noch einen Umzug mit Kühen, die geschmuckt waren.
On Sunday we saw a procession of cows which habe been decorated.





Mittwoch, 19. August 2015

Kurzferien / short vacation

Letztes Wochenende war ich zusammen mit meiner Familie im Südtirol. Es war sehr schön, zusammen mit meinen Eltern, meinen Kindern und deren Partner sowie meinem Bruder und seiner Frau zusammen mit deren Tochter ein paar Tage zu entspannen, fein zu Essen und zu Trinken.
 
Last Weekend I have been together with my Family in the South Tirol. It was great to be together with my parents, my children and their Partners as well as my brother and his wife and their child to relax, eating and drinking.
 
 
unter den Reben auf dem Weg zur Waalrast
under the Grapes on the way to the Waalrast


Blick auf Lana, wo unser Gästehaus war
view of Lana where our guesthouse was

Donnerstag, 13. August 2015

Einkäufe / shopping

Natürlich haben wir in Birmingham nicht nur Quilts angesehen und sind im Städtchen Solihull herum gelaufen. Ich habe ein paar Sachen eingekauft :-)
 
Of course we didn't only look at quilt in Birmingham or did walk around the nice town of Solihull. I sure also did buy some goodies :-)
 
bei diesen Seidenstreifen konnte ich nicht widerstehen
I couldn't resist when I saw These silk ribbons

und natürlich Fäden plus Box, da ich ja weiss, dass ich zu Hause bald keinen Platz mehr habe ;-)
and of course thread plus a box because I know that at home I nearly haven't enough place to store them ;-)

 

Montag, 10. August 2015

The Festival of Quilts

Zusammen mit meiner Freundin Heidi war ich letztes Wochenende in Birmingham am Festival of Quilts und übernachtet haben wir im malerischen, englischen Städtchen Solihull.
 
Together with my friend Heidi I have been in Birmingham at the Festival of quilts over the last Weekend. We stayed in the beautiful english town of Solihull.
 
 
 Stadtzentum von Solihull
 
Center of Solihull
 

Blick in die enorm grosse Ausstellung
view into the huge Exhibition

Heidi beim shoppen
Heidi shopping

 
gehört natürlich auch dazu: Fish & Chips
 
of course you have to eat: Fish & Chips

Sonntag, 9. August 2015

noch einer ist angenommen / and another quilt is accepted


Aus Japan erhielt ich die Meldung, dass mein Quilt " Fury & Despair" für die 13. Quilt Nihon Ausstellung angenommen wurde. Bald geht er auf Reisen!

From Japan I got the message that my quilt "Fury & Despair" for the 13th Quilt Nihon Exhibiton was accepted. Soon it will go on its way to Japan!


 
P.S. uups habe gemerkt, dass ich im vorletzten Beitragt die falschen Bilder gepostet habe. Nun habe ich sie ausgewechselt und ist nun korrekt.
 
P.S. uups just noticed that in my post where I wrote about my quilt going to the USA posted the wrong Pictures. Now it is correct.
 




Donnerstag, 6. August 2015

mmmhhh

Mmmh sieht mein Mittagessen nicht fein aus, speziell auch, da es sozusagen Restenverwertung ist. Und es war auch sehr fein!
 
Mmmh doesn't look my lunch delicious, especially because it is made from leftovers. And it really tasted good!
 

Sonntag, 2. August 2015

angenommen / accepted

Heute zeige ich euch ein paar Detailfotos von meinem Quilt "frustriert", 194 x 194 cm, der im Moment unterwegs ist in die USA ans Internationale Quiltfestival in Houston. Es freut mich sehr, dass er in der Ausstellung "A World of Beauty" vom 29. Oktober bis 1. November 2015 zu sehen sein wird.
 
Today I am showing you some Detail Pictures from my quilt "frustrated", 76x76" which at the Moment is on its way to the USA to the International Quiltfestival in Houston. It is a great pleasure for me that it will be shown in the Exhibition "A World of Beauty" which will take place from October 29th to November 1st.
 
Meine langjährige Quiltfreundin Linda Hungerford ist auch mit einem Quilt dabei. Hier ist ihr Blog
 
My longtime quiltingfriend Linda Hungerford's quilt will also be there. Here is her blog.
 



 
 








Freitag, 31. Juli 2015

Töffausflug / motorcycle drive

Mit diesem Töff fuhr ich diese Woche als Sozius bei meinem Sohn zu einem Ausflugsrestaurant. Ich habe diese Töffahrt sehr genossen und ich hoffe, dass er mich wieder einmal mitnimmt.
 
With this motorcycle my son and I drove to a nice Restaurant. I have enjoyed this motorcycle drive very much and hope that he will ask me again to come with him once again.
 
 
 
 
Das sieht doch gemütlich aus, oder? Es ist die Guggere in Benken und von da hat man einen herrlich Ausblick.
 
This Looks homely. It is the Guggere in Benken and you have a great view while eating.
 


Mittwoch, 29. Juli 2015

auch das muss mal sein! / also I have to do this!

Ja, heute habe ich die kühleren Temperaturen ausgenutzt und endlich einmal die Lamellenstoren gereinigt!
 
Yes today with the cooler temperatures I have started to clean my slats!
 

Montag, 27. Juli 2015

alter Begleiter / old companion

Dieser Quilt hat mich viele Jahre durch die Sommernächte begleitet. Ihn habe ich nun erst einmal aus emotionalen Gründen gut versorgt. Damals habe ich ihn nach einer Anleitung aus dem Patchwork Journal genäht um meine Kenntnisse im quilten zu vertiefen genäht.
 
This quilt has accompanied me many years through my summernights. Because of emotional reasons I have put it now away. Once I have sewn it from a instruction from a Magazin called Patchwork Journal. I did it because I wanted to improve my quilting skills.
 

Samstag, 25. Juli 2015

Sommerhitze / summerheat

Wenn die Temperaturen auch in der Nacht sehr hoch sind, gibt es doch nichts angenehmeres als unter einem Quilt zu schlafen! Das ist der Quilt, der mich durch die Nacht begleitet. Ich habe ihn schon vor xxx Jahren einmal an einem Regionaltreffen gewonnen. Die Chrebsbachquilter haben ihn damals in gemeinsamer Arbeit gemacht.
 
When the temperatures are high also during the night it is nice to sleep under a quilt. This is the quilt which accompanies me through the night. I have won this quilt xxx years ago on a regional quiltmeeting. The Group "Chrebsbachquilter" have made it.
 

Dienstag, 21. Juli 2015

Start / beginning

Das ist der Beginn meines zweiten Quilttops im Workshop mit Nancy Crow. Da muss noch hart gearbeitet werden! Inzwischen hatte ich noch etwas mehr daran gearbeitet, aber es ist noch nicht befriedigend. Bevor ich aber zu Hause daran weiter arbeiten kann, muss/darf ich meinen Quilt fertig machen (Binding, Tunnel), der zur grossen Color Improvisation II Ausstellung angenommen wurde. Ich freue mich sehr, dass einer der 5 Quilttops, die ich dafür genäht habe angenommen wurde. Es werden total 50 Quilts in Grossformat, Minimum Grösse 2 x 2 m gezeigt werden. Die Eröffnung der Ausstellung findet in Neumünster im März 2016 statt und ich freue mich jetzt schon darauf und natürlich auch, dass ich mit einem Quilt dabei sein kann, zusammen 44 namhaften Quiltkünstlerinnen! Jupie!
 
 
 
This is the start of my second quilttop at the Workshop with Nancy Crow. Sure I have to work hard on them because a lot of things aren't yet okay. But before I can start on it I have to finish (binding, tunnel) a quilt which is selected for the big Exhibition of Color Improvisation II. I am very happy that one of my 5 tops I have sewn especially for this Occasion is selected to be shown amongst 50 other quilts in big size, Minimum size is 2 x 2 m (80" x 80"). The opening of this Show will take place in Neumünster in March 2016 and I am very happy and proud that I'll also be there togehter with 44 quite famous quilt artists! Jupie!

Sonntag, 19. Juli 2015

nicht nur genäht / not only sewing

 
In den beiden Wochen während dem Workshop bei Nancy Crow habe ich natürlich nicht nur genäht! Es gab auch ab und zu einen kleinen Ausflug über den Mittag und dann haben wir uns auch einmal herrliche Patisserie geleistet in einem herzigen Kaffi in Falera mit zauberhaftem Ausblick!
 
In two weeks Workshop with Nancy Crow I didn't only sew! We also made some small trips during lunch time and once we have been visiting a small cafe in Falera which has great Sweets and for free a wonderful view into the mountains!
 



Freitag, 17. Juli 2015

Schubladeninhalt / drawers content

In meinem letzten Post habe ich euch mein Nähzimmer gezeigt. Danach wollte eine Blogleserinnen wissen, was denn alles in diesen Schubladen ist. Hier zeige ich euch einen kleinen Einblick! ;-)
 
In my last post I have shown you my sewing room. After that a readerin wanted to know what I have in all These drawers. Here you can have a Little peek into them! ;-)
 



Montag, 13. Juli 2015

Nähzimmer / sewing room

Letzte Woche wurde ich darauf aufmerksam gemacht, dass ich mein neues Nähzimmer (in welchem ich nun schon seit mehr als einem Jahr arbeite) noch nie hier auf dem Blog gezeigt habe. Hiermit hole ich es nach.
Last week I got informed that I haven't yet shown you my new sewing room (in which I already work for more than a year) on my blog. Here I'll let you see it now.
Blick von der Tür / view from the door
Blick während dem nähen / view while sewing
Blick von der Designwand / view from the design wall
Blick vom Fenster / view from the window