Mittwoch, 23. April 2014

wieder zurück an der Nähmaschine / back again at the sewing machine

Nimmt es mir meine Nähmaschine übel, dass ich so lange nicht mehr nähte? Kaum begonnen hatte ich schon eine schöne krumme Nadel! ;-)
 
Is my sewing machine miffed about not being sewing for so long? Shortly after I started sewing I've got this great bent needle! ;-)
 
 
Nein ich denke es war das Material. Für den Sohn einer Freundin musste/durfte ich etwas nähen, damit die Ellbogenschoner während des Motocrossfahrens nicht nach vorne rutschen. Mal sehen, ob meine Lösung gut ist.
 
No, I think it was the material. For the son of a friend I had to sew something that the ellbow protection isn't gliding to the hands while driving on his motocross motorcycle. We'll see if this solution is o.k.


Dienstag, 15. April 2014

Krank / ill

Dass ich seit mehr als einer Woche keinen Beitrag mehr veröffentlicht habe, liegt nicht daran, dass ich in den Ferien oder sonst irgendwie beschäftigt war. Nein, mich hat es ganz schön erwischt mit einer starken Erkältung und Lungenentzündung! Langsam kommen meine Lebensgeister wieder und ich hoffe, dass ich bald wieder nähen mag.

 

That you didn't hear anything from me for more than a week isn't because I am on holiday or very busy. No, I've got a bad cold together with a pneumonia! Slowly my spirit is coming back and I hope that soon I'm well enough for sewing again.

 

Donnerstag, 3. April 2014

Magnolia

Mein Magnilienbaum steht im Moment in voller Blüte. Ich kann mich kaum daran sattsehen. Einfach schön!

 

My magnoliatree is in its fullest bloom and I cannot look enough at it. Just beautiful!

 

 

 

 

Dienstag, 1. April 2014

UFO

Ich habe noch mehr UFO's. Hier das nächste:
 
I have more UFO's. Here comes the next one:



 
und das braucht noch sehr viel Aufmerksamkeit, wenn ich dann einmal weiss, was ich damit machen will!
 
and this needs a lot of attention when I then finally know what I want to do with it!
 
 

Sonntag, 30. März 2014

Teximus

heisst auch mein Quilt, der zur gleichnamigen Ausstellung angenommen wurde.
 
is also the name of my quilt which was accepted into the exhibition.
 
Teximus, 83 x 105 cm, 2013
Teximus, 33 x 41", 2013

Samstag, 29. März 2014

Vernissage

Am Donnerstag schlenderten wir vor der Vernissage zu Teximus I noch durch das schmucke Städtchen Zug. Hier ein paar Impressionen davon:
 
On Thursday before the Vernissage to Teximus I we walked through the beautiful old town of Zug. Here are some impressions:




Das ist die Altstadthalle, wo in sehr schönem Rahmen die Ausstellung stattfindet.
This is the Altstadthalle where in a wonderful surounding the exhibition takes place.


 
Übrigens kann ich diese tolle Texilkunst-Ausstellung allen empfehlen zu besuchen. Sie ist noch heute und morgen geöffnet. Zur Ausstellung ist auch ein Katalog erschienen, wo alle Werke gezeigt werden.
 
I can recommend to everyone to go and visit this great textilart exhibition. It will still be open today and tomorrow. For the exhibition a catalogue was printed with each work and statement of the artists in it.

Mittwoch, 26. März 2014

UFO

Als ich dieses Top unter anderen hervorholte und an die Designwand pinnte, machte ich ein Foto und legte es gleich wieder weg, da es mir nicht gefiel. Aber jetzt, wenn ich das Foto anschaue...... hmmm, überlege mir gerade, ob man daraus ev. doch noch etwas machen kann....

When I found this top I pinned it on my design wall, made a picture and put it away because I didn't like it. And now I look at the picture and .....hmmmmm, are thinking maybe there could be a possibility to make something out of it......




Dienstag, 25. März 2014

Teximus 1

Diesen Donnerstag ist die Eröffnung der Teximus 1 Ausstellung, welche durch die Gruppe tafch organisiert wird. Ich freue mich riesig, dass auch ein Quilt von mir in dieser Ausstellung sein wird. An der Vernissage vom Donnerstag bin ich dabei und am Sonntagnachmittag von 13.30 - 17.00 h werde ich die Ausstellung hüten. Sehen wir uns in Zug? Würde mich freuen.
 
This Thursday the opening of Teximus 1 will take place which is organized through the group tafch.I am looking forward to this exhibition also because one of my quilts will be there. At the opening on Thursday I'll be there as well as on Sundayafternoon from 13.30 - 17.00h. Will I meet you in Zug? Would love to.
 
 

Montag, 24. März 2014

gebügelt / ironed

Die nachfolgenden Fotos von meinen Stoffen, die nun gebügelt und gebrauchsfertig da liegen, wollte ich euch nicht enhalten.
 
I want to show you the fabrics ironed and ready for use.
 

 
sind sie nicht schön?
 
aren't they beautiful?


Samstag, 22. März 2014

Frühling / spring

Zum Glück habe ich noch am Donnerstag meine Stöfflli gewaschen, so konnte ich sie draussen im Garten zum trocknen aufhängen! Ist das nicht eine schöne Aussicht?
Luckily I did wash my selfdyed fabrics on Thursday, so I could hang them outside for drying! Isn't it a nice view?

 

 

Mein Magnolienbaum kurz vor der Blüte.

My magnoliatree short before blooming.

Meine Lieblingsblumen im Frühling: Primeli

My favorite spring flowers: primrose

 

Montag, 17. März 2014

UFO's

In einer Kiste habe ich folgende Blöcke oder soll ich schreiben kleine begonnene Quilts gefunden. Und nun was mache ich damit? Hmmm, ich glaub, ich hab da eine Idee....
 
 
 
In a box I've found the following blocks or shall I write little quilts? And now what shall I do with it? hmm, I think there is an idea coming up.....


Freitag, 14. März 2014

Babyquilt zum 2.

Das Auftrennen hat sich gelohnt und nun ist der Babyquilt fertig gequiltet!
 
The riping off the quilting was worth. I've quilted it freemotion and I like it much more and it is done now!
 


 
Hier noch der Finish, d.h. das Label wird gestickt.
 
Here the finish which means the label will be embroidered.


Dienstag, 11. März 2014

Skifahren / skiing

Gestern war ich mit einer lieben Quiltfreundin skifahren. Es war ein super schöner Tag und wir haben den Schnee, das Wetter und vor allem das Skifahren sehr genossen. Ach ja wir waren in Grüsch-Danusa. Es war super und so leere Pisten habe ich schon lange nicht mehr gesehen.
 


Yesterday I've been skiing with a dear quilting friend. It was a super beautiful day and we enjoyed the snow, weather and of course the skiing very much. We've been in Grüsch-Danusa. It was superb and I cannot remember when I last had so less people on the pists.


Sonntag, 9. März 2014

Babyquilt

Gestern bei schönstem Sonnenschein, hatten wir bei den Irchelquiltern unseren jährlichen Nähtag! Ich begann mit einem Babyquilt, da ich Grosstante wurde!
 
Yesterday by wonderful sunshine we had a sewing day with the Irchelquilter which takes place annually! I started with a Babyquilt because I've got grand aunt!
 
 
Beginn
Beginning

beim quilten begannen die Probleme! Ich habe alles wieder aufgetrennt und werde nun neu quilten, dieses Mal freihand!
with the qulting the problems startet! I ripped off all the quilting stitches and will start again and this time I'll do freehand quilting!

Dienstag, 4. März 2014

aus der Luft / view from above

Jetzt ist er fertig, mein 220. Quilt!
Now it is finished, my 220th quilt!
 
aus der Luft, 57 x 67 cm
view from above 22.5 x 26.5"

 
Die Farben, vor allem das grün sind in echt viel schöner, leuchtender als auf den Fotos.
The colors, especially the green are in real much nicer, more glowing than on these pictures.

Sonntag, 2. März 2014

Frühling? / Spring?

Letzte Woche war der Frühling hier zu Gast und die Schneeglöcklein unter meinem Magnolienbaum blühten.
 
Last week the spring has been a guest here and my snowdrops have been in full bloom under the magnolia tree.
 
 
und mit einem Tulpenstrauss holte ich mir den Fühling auch noch ins Haus!
 
and with a tulip bouquet I brought the spring even into the house!




Dienstag, 25. Februar 2014

und weils so schön war / and because it was so nice

und weils so schön war, wurde bei unserem regelmässige Färbetreffen gleich weiter gefärbt!
 
and because it was so great, the dyeing on our regular dyemeetings got on!
 


und nun sollte ich dann nur noch irgendwo her Zeit bekommen um all diese wunderschönen Stöfflis in Quilts zu verwandeln!

and now someone shall give me enough time so I can transform these wonderful fabrics into quilts!

Montag, 24. Februar 2014

die Arbeit geht weiter / the work goes on

und nun beginnt die Arbeit!
and now the work begins!
 
 
nun werden die Stoffstückli, ohne dass sie verdreht oder in der Reihenfolge geändert werden auf 3,2 x 3,2 mm zugeschnitten und aufgeklebt
 
now the fabric pieces will be cut into 1.25 x 1.25" without turning or changing the order and then glued on paper






 
sind diese Farbabstufungen nicht wunderschön?
 
are these color graduation not wonderful?