Montag, 19. Januar 2015

und hier das ganze Leporello / and here the full Leporello

Und so hängt mein Leporella an der Wand und jedes Mal, wenn ich ins Schlafzimmer komme, sehe ich es :-)
 
And in this way my Leporella hangs on the wall and each time I enter my sleeping room, I can see it :-)
 
 



Sonntag, 18. Januar 2015

Deko zum Zweiten / deco for the 2nd time

wenn ich diese Quiltseiten so anschaue, merke ich, dass es mich in den Fingern juckt und ich gerne wieder einmal so etwas machen möchte :-)
 
when I look at these quilt pages, I notice that I have a feeling in my fingers and would love to just start something similar once again.
 
 
hier wurde ein echtes Edelweiss eingearbeitet
here a real Edelweiss was worked in




Samstag, 17. Januar 2015

Dekoration / decoration






Letztes Jahr habe ich mir ein neues Schlafzimmer eingerichtet. Im Moment ist es noch sehr schlicht und ich möchte es auch so behalten. Trotzdem wollte ich etwas quiltiges aufhängen und da kam mir ein Leporello in den Sinn, welches ich vor einigen Jahren einmal in einem Kurs bei Elsbeth Nusser-Lampe im Piva gemacht habe. Heute zeige ich euch 2 Seiten davon.

Last year I have set up a new sleeping room for me. At the moment it is very simple and I want to keep it that way. But I also wanted to hang up something quilty and I rememberd then a leporello I made years ago in a class with Elsbeth Nusser-Lampe at the PIVA. Today I'm glad to show you 2 pages of it.

 
 


Donnerstag, 15. Januar 2015

Herzkissen / heart cushion

Total 135 Herzen haben wir heute genäht.

A total of 135 hearts we have sewn today.

 
 

Mehr Infos zu den Herzkissen erfahrt ihr hier (click)
More infos for the heartcusions you get here (click), sorry only in German

Montag, 12. Januar 2015

alle meine leeren Fadenspulen / all my empty threadspools


In dieser grossen Glasvase sammle ich alle meine leeren Fadenspulen auf. Ich vermute nur Näherinnen können die Schönheit darin sehen ;-)

In this big glas vase I am collecting all my empty threadspools. I guess that only addicted sewers can see the beauty in it ;-)



Sonntag, 11. Januar 2015

Alle diese "Staubabschnitte" erhielt ich vor kurzem von einer Quiltfreundin. Nun wollte ich damit einen neuen Stoff machen und los gings.
 
All these little cutoffs I received from a quilt friend. Now I wanted to create with them a new fabric.
 


Hier war die Welt noch in Ordnung, aber als ich den zweiten Kreis in Angriff nahm, gab es auf einmal einen Knall und die Nadel steckte so krumm im Stoff und der Stichplatte, dass ich sie nur noch mit würgen heraus holen konnte und nun ist meine Ersatzmaschine (Bernina 200) beim Nähmaschinendoktor, da die Position des Greifers nicht mehr stimmt und ich keinen Stich mehr nähen kann :-(

Here the world was all right but when I stitched the second circle, suddenly there was a big noise and my needle sticked in the fabric and throatplate. Only with power I got the needle out and now my second machine (Bernina 200) is at the sewingmachine doctor for repositioning of the hook.

Mittwoch, 7. Januar 2015

Quiltmuster / quilting sample

Wie soll ich quilten? Um mir etwas dabei zu helfen, mache ich meistens ein Quiltmuster.
 
How shall I quilt this top? To help myself for making the decision, I mostly make a quilt sample.
 
 

Montag, 5. Januar 2015

Hochs und Tiefs / ups and downs

Diesen Quilt habe ich letzte Woche abgehängt. Er hing viele, viele Jahre an der Wand im Schlafzimmer hinter dem Bett. Da ich dieses Jahr einiges umräumte und ich auch mein Schlafzimmer zügelte, darf er nun zu all den anderen Quilts, die im Moment kein Plätzchen an der Wand haben. Auch wenn er schon 16 Jahre alt ist, gefällt er mir immer noch und ich möchte ihn euch gerne zeigen.
 
This quilt I took down last week. It was hanging many, many years at the wall in the sleepingroom behind the bed. Because I made some remodeling and moving my sleepingroom, the quilt can now join all the other quilts which don't have a place at the wall for the moment. It is already 16 years old and I still like it and wanted to show it to you.
 

Hochs und Tiefs, 102 x 138 cm, August 1998
ups and downs, 40 x 54", august 1998
 

Freitag, 2. Januar 2015

Skifahren / skiing

Das frühe Aufstehen gestern Morgen hat sich gelohnt. Zusammen mit meinem Sohn ging ich skifahren. Es war herrlich und bis zum Mittag hatte es nur wenige Leute. Genial!
 
The early raising yesterday morning was worth it. Together with my son we went skiing. It war beautiful and until lunch time there have only a few people find the way to the skiing slopes. Great!
 



ein Selfi zusammen mit meinem Büebli
a selfi together with my boy

Donnerstag, 1. Januar 2015

Neujahr / New Year

Allen meinen Besucher/-innen wünsche ich ein gutes Neues Jahr!
All my visitors I whish a happy New Year!

 
Gerne möchte ich euch an meiner gestrigen, wunderschönen Wanderung etwas oberhalb Neftenbach mit diesen Winterbildern teilhaben lassen.
 
I would like you to take place on my wonderful hike yesterday near Neftenbach with these beautiful winter pictures.









Mittwoch, 31. Dezember 2014

neue Handnäharbeit / new hand sewing work

noch im alten Jahr habe ich eine neue Handnäharbeit begonnen - ehrlich gesagt nicht ganz freiwillig, denn im neuen Challenge unserer ERFA Gruppe heisst es, dass mindesten ein Korakteil drin sein muss. Also, habe ich meine Handnähnadel hervorgeholt.. :-)
 
In the old year I started with a new handsewing work - to be honest I didn't it by choice. In the new challenge of our ERFA group is stated that at minimum one Korak piece have to be in. So what? I took out my handsewingneedle :-)
 


erster Versuch
first trial



bis jetzt letzer Versuch
till now the last trial

Dienstag, 30. Dezember 2014

Schnee / snow

Soviel Schnee! Herrlich!

So much snow! Wonderful!

Sicht aus dem Küchenfenster.

View out of the kitchen window.

 

Dienstag, 23. Dezember 2014

erste Entwürfe / first layouts

Hier zeige ich euch, wie ich beginne einen Quilt zu entwerfen. Meistens direkt in Stoff. Zuerst habe ich ein paar LogCabins genäht, dann merkte ich, dass ich doch lieber nur den Stoff auflege, da mir nicht alles gefiel. Selbstverständlich hatte ich noch viel mehr Fotos in Zwischenstadien gemacht, möchte euch aber nicht mit allen langweilen.
 
Here I am showing you how I start to design a quilt. Mostly I start directly with fabric. First I have sewn some Log Cabins until I noticed that it would be better to put up only the fabrics because I didn't like everything I did. Of course I have made a lot more pictures in different stages but I don't want to bore you with all of them.
 



das werde ich zusammennähen
this I will sew

Sonntag, 21. Dezember 2014

Stoffauswahl / fabric choice

Heute habe ich meine Shibori Stoffe herausgesucht und möchte damit einen neuen Quilt nähen. Das Thema ist Log Cabin und wird dann im Rahmen der ERFA Ausstellung im Juni in Elgg und ev. in Nürtingen gezeigt.
 
Today I have picked out my Shibori fabrics with which I want to sew a new quilt. The theme for this quilt is Log Cabin and will be shown at our ERFA exhibition in June in Elgg and maybe also in Nürtingen.


Freitag, 19. Dezember 2014

Post ist da / package arrived

Dieses Paket gefüllt mit herrlicher 100% Alpacawolle kam heute bei mir an. Am liebsten würde ich gleich die Nadeln zücken und zu stricken beginnen, aber da liegt noch ein anderer Pullover, der fertig gestrickt werde möchte.
 
This packet full of wonderful 100% Alpacawool arrived today. I'd love to start right away a new pullover for me but there is still another one waiting to be finally knitted.
 
 
 
 
 


Mittwoch, 17. Dezember 2014

Resultate / results

Einige Stoffe von unserer Färberei letzte Woche. Die Farben sind in echt viel brillianter; ich nehme an, das graue, dunkle Dezemberlicht schuld daran ist.
 
Some fabrics from our dye session last week. The colors are in real much more brilliant. I guess it is because of the dull, grey decemberlight.
 






Montag, 15. Dezember 2014

Shibori

So sahen meine Hände nach dem Färben letzte Woche aus! Aber es hat sich gelohnt!
 
So my hands have looked after dying last week! But it was worth!




eintauchen ins Färbebad
dipping into the dyebath



erste Resultate
first results