Samstag, 3. Dezember 2016

neue Tischsets / new tablemats

Hier einige meiner neuen Tischsets. Auch für die Rückseite habe ich schönem Stoff verwendet, so kann man sie einfach umdrehen, falls es einen Essensflecken gibt ;-)
 
Here some of my new tablemats. Also on the back I used nice fabric, so you can also use this side in case you spill something from your food ;-)
 

Dienstag, 29. November 2016

Auch am 2. Weihnachtskartenkurs von letztem Samstag wurde wacker gewerkelt und schöne Weihnachtskarten genäht.
 
Also on the 2nd Christmascardworkshop from last Saturday they have been busy working and sewed beautiful Christmascards.
 



Sonntag, 27. November 2016

gerade noch geschafft / just in time

Bevor die Ausstellung in Rapperswil von Maryline Collioud-Robert vorbei war, besuchten wir (die Neftiquilter) diese schöne und interessante Ausstellung.
 
Just before the exhibition with artquilts from Maryline Collioud-Robert closed we (the Neftiquilter) have been visiting this great and beautiful exhibition.
 


Mittwoch, 23. November 2016

1. Weihnachtskartenkurs / 1st Christmascard workshop

Vor bald einer Woche fand der erste Weihnachtskartenkurs bei mir zu Hause statt. Es wurde hart gearbeitet und die Teilnehmerinnen gingen mit einigen schönen Karten nach Hause. :-)
 
Nearly one week ago the first Chritmascard workshop has taken place at my home. The participants have been happy returning home with some beautiful cards.
 

Es inspiriert mich so schnell wie möglich mein Kursatelier (auch bei mir zu Hause) einzurichten. Ich hoffe, dass ich das bis zum neuen Jahr schaffen werde. Dort werde ich dann den einen oder anderen Kurs anbieten.

It was inspiring for me to furnish my workshop room as soon as possible. I hope to be ready when the 2017 is arriving. There (also in my house) I will announce some workshops. :-)

Screenshot von den Arbeitsplätzen
screenshots from the workingplaces



Donnerstag, 17. November 2016

noch nicht zufrieden / not yet satisfied

Als ich es zusammengenäht hatte, gefiel es mir irgendwie noch nicht.
When I have sewn it togeter, I wasn't really satisfied with it.
 

Bevor ich das ganze Top nochmals auftrennte und neu zerschnitt, habe ich es natürlich zuerst auf einer Foto gemacht um die Wirkung zu sehen. Danach war ich dann zufrieden :-)

Before I  unsew the top and cut it apart otherwise, of course I first did cut a picture to see how it will look. Now I'm satisfied. :-)


Montag, 14. November 2016

aufpeppen / pimp up

nun werden die verschiedenen Streifen aufgesteckt. Wenn ich mit der Anordnung zufrieden bin, wird das Quilttop zerschnitten und die Streifen eingesetzt, sprich eingenäht.
 
now the different brown stripes got pinned. When I'm satisfied with them, I start cutting up the quilttop and sew in the stripes.
 

Freitag, 11. November 2016

Quiltlager / quilt storage

Bin am Quiltlager neu organisieren. Phuuu das isch en Chrampf!
 
I am reorganizing my quilt storage. Wow it is a hard task!
 

Dienstag, 8. November 2016

Hintergrund / background

Der Hintergrund ist fertig, d.h. die einzelnen Blocks sind erst an der Designwand aufgesteckt.
 
The background is done, but the blocks are only pinned to the designwand.



Samstag, 5. November 2016

frische Luft tanken / get some fresh air

Da man ja nicht nur ein Wochenende lang nähen kann, unternahmen einige auch einen Spaziergang der Töss entlang.
 
Because you cannot sew the whole weekend, some of us also took a nice walk along the river Töss.
 




Donnerstag, 3. November 2016

meine Produktion / my production

Habe einige Gebrauchsgegenstände genäht. Unter anderem diese Topflappen nach der Anleitung von Maryline Collioud-Robert, click

I have sewn some things for use. These pot holders I worked after a tutorial of Maryline Collioud-Robert, click



Auch wurden ein paar herbstliche Tischsets genäht.

Also I did sew some autumn table sets.

Montag, 31. Oktober 2016

Nähwochenende / sewing weekend

Schön wars; unser jährliches Quiltwochenende auf dem Rosenberg in Wila!
 
It was once again great our quiltingweekend in Wila!
 


Samstag, 29. Oktober 2016

nächster Schritt / next step

Wie ihr auf diesem Bild seht, ist der Ausgangspunkt ein grosses Log Cabin, welches ich ein paar mal kurvig zerschnitt und natürlich in anderer Reihenfolge wieder zusammen nähte.
 
As you can see on this picture, the start was a big log cabin which I did cut in curves and sewed together in an other order.
 

Mittwoch, 26. Oktober 2016

Entstehung / formation

Wenn ich jeweils Quilts für Wettbewerbe nähe, darf man meistens nichts davon vorher veröffentlichen. Damit es hier nicht so langweilig wird, zeige ich euch in ein paar Blogbeiträgen wie ich vorging als ich den Quilt "deperate - verzweifelt" für die Color Improvisation 2 nähte.
 
When I am working on a quilt for a special exhibition, it mostly isn't allowed to show any pictures in advance. That it won't get to bored here, I'll show you in the next few blog posts how I did go on while sewing the quilt "desperate" for the color improvisation 2.
 
 
Das war die Grundlage, ein Überbleibsel aus einem Kurs.
This was the start, a remainder from a workshop.







Sonntag, 23. Oktober 2016

Himmel / Sky

So schön sah gestern Abend der Himmel von meinem Wohnzimmer gesehen aus.
 
Such a beautiful sky I had seen yesterday evening from my sitting room.
 
wäre das eine Farbkombination für den nächsten Quilt?
is this a color combination for the next quilt?

Freitag, 21. Oktober 2016

Blaue Stunde / blue hour

Auf dem Nachhauseweg von einem wiederum schönen Färbetag, machte ich noch einen Abstecher nach Suhr an die Ausstellung der Aartquilter zum Thema "Blaue Stunde". Eine schöne, vielseitige Ausstellung, die noch bis morgen Samstag zu sehen ist.
 
On the way home from a beautiful day with dyeing, I visited a quilt show from the Aartquilters in Suhr. The theme was "blue hour" a nice, versatile exhibition which will be open until tomorrow Saturday.
 
Quilts von Michèle Samter

Quilt von Johanna Fischer

Quilts von Barbara Grundmann

Freitag, 14. Oktober 2016

angekommen / arrived

Mein Quilt ist letzte Woche ohne Probleme in Amerika angekommen. Im November werden die Quilts für den Katalog der Quilt National 2017 fotografiert.
 
My quilt arrived safely last week without problems in America. In November they are taking pictures of the quilts for the Quilt National 2017 catalogue.
 
Details von "Wut und Verzweiflung" / "Fury and Despair"

 
 


Dienstag, 11. Oktober 2016

Weihnachtskarten nähen / sewing Christmas cards

Ich weiss es ist noch etwas früh, aber Weihnachten kommt bestimmt und ich werde bei mir zu Hause 3 Kurse zu diesem Thema geben. Wenn Du Interesse hast, melde Dich doch einfach bei mir (click) Dieser Kurs ist auch für Anfänger auf der Nähmaschine geeignet.
 
I know it is quite early but Christmas is coming and I give 3 workshops at my home to sew textile Christmas card. If you are interested, please write me (click) This workshop is also suitable for beginners on the sewing machine.
 


 
 

Donnerstag, 6. Oktober 2016

interessante Werkschau / interesting workshow

Gestern habe ich untenstehende Veranstaltung entdeckt und ich werde sicher hin gehen. Auch ich habe eine Karte eingeschickt und sie schaffte es sogar aufs Plakat. Erkennst Du sie? Hier (click) kannst Du alle eingesandten Karten sehen.
 
Yesterday I discovered an event and I sure will go and visit. I also did send a postcard and she is even on the poster. Can you see it? Here (click) you can see all the postcards in this event.
 

Dienstag, 4. Oktober 2016

Creativa Zürich

Letzten Donnerstag gab ich an der Creativa in Zürich am Stand von patCHquilt einen Workshop für textile Karten, genäht wurde mit dem PolySheen von Mettler. Da ich ein Probestück vergass, wo man Stiche und Fadenfarben ausprobieren konnte, gab ich eine dafür vorbereite textile Karte. So sah sie nach den diversen Stichversuchen aus:
 
Last Thursday I gave a workshop for textile cards at the Creativa in Zurich at the booth from patCHquilt, the textile Cards have been sewn with Mettler PolySheen thread. Because I forgot a fabric piece where you could try out the stitches and the thread colors, I gave a prepared textile card for it. So it looked after some stitch trials: 
 
 
Am Sonntag habe ich dieses Stück hervorgeholt und noch etwas überarbeitet und so sieht die textile Karte nun aus:
 
On Sunday I have brought out this piece and did some work on it and now the textile card looks like this:


Ein negatives Ergebnis hatte ich an der Creativa. Eine schöne schwarz/weisse textile Karte sprang sehr wahrscheinlich von alleine in eine Tasche einer Besucherin.  Es ist ja nichts grosses, aber einfach enttäuschend, hoffen wir dass der jetzige Besitzer Freude daran hat.
 
One bad experience I had at the Creativa. A nice black/white card did probably go with a visitor.  Sure it isn't a big thing, but disappointing and I hope that the actual owner has its pleasure on it.
 

Samstag, 1. Oktober 2016

angenommen / accepted

Das war der Start zu meinem Quilt "Wut und Verzweiflung". Letzte Woche erhielt ich die Meldung, dass er an der Quilt National 17 angenommen wurde! Zuerst konnte ich es gar nicht glauben und nun freue ich mich sehr und er ist bereits auf dem Weg nach Athens Ohio!
 
That was the beginning for my quilt "Fury & Despair". Last week I've got an email telling me that my quilt was accepted for Quilt National 17! First I couldn't believe and now I am so happy about it and the quilt is already on its way to Athens Ohio!


Donnerstag, 29. September 2016

anara

Seit letztem Samstag ist die Ausstellung bei anara an der Weinbergstrasse 157 in 8006 Zürich eröffnet. Wäre schön, wenn Du auch einmal Zeit hast vorbei zu schauen. Die Öffnungszeiten sind Mi - Fr 13.30 - 18.30 h und am Donnerstag, 6. Oktober werde ich nochmals von 17.00 - 19.00 h anwesend sein.
 

Since last Saturday the exhibition at anara, Weinbergstrasse 157 in 8006 Zurich is open. It would be nice when you also have time to visit. The opening hours are Wednesday through Friday 13.30 - 18.30 h and on Thursday 6th October I will also be there from 17.00 - 19.00 h.



Dienstag, 27. September 2016

Creativa Zürich

Probestücke für den textilen Kartenworkshop an der Creativa in Zürich vom Donnerstag, 29. September. Kommst Du auch? Den Workshop gebe ich am Stand von patCHquilt (K7).
 
Test sample for the textile cards workshop at the creativa in Zurich from Thursday, 29th September. Are you also there? The workshop I give at the booth from patCHquilt (K7).
 





Sonntag, 25. September 2016

Elsass / Alsace

Mein Quilt "Splash" war direkt hinter dem Stand von SAQA aufgehängt :-) und schon ist diese Ausstellung seit einer Woche wieder vorbei.
 
My quilt "Splash" was hanging directly behind the booth of SAQA :-) and already this show closed one week ago.
 

Donnerstag, 22. September 2016

Rita Merten

Heute machte ich zusammen mit einer Quiltfreundin einen wunderschönen Ausflug ins Engadin nach Sent um die Ausstellung von Rita Merten anzuschauen. Es war ein rundum schöner Tag.
 
Today I made a great trip together with a quilting friend to Sent which is in the Engadin to see the exhibition of Rita Metern. It was a really great day.
 
bekannte, ältere Werke
known older works



neue Werke, Monoprinting
new works, monoprinting
Monoprinting
 
Detail eines neueren Quilts aus Plastik
Detail of a newer quilt made from plastic

 


Auf dem Weg nach Sent. Es war eine wunderschöne Wanderung von Scuol nach Sent und tat gut nach der langen Reise mit dem Zug.

On the way to sent. It was a wonderful hiking way from Scuol to Sent and was so relaxing after a long travel with the train.


http://www.ritamerten.ch/

Montag, 19. September 2016

Appenzellerland - immer wieder schön / always beautiful

Sonntag vor einer Woche, wo es noch herrlich warm war, war wandern im Appenzellerland (Kronberg - Appenzell) angesagt. Es war einfach nur schön!
 
Sunday a week ago when we had nice warm weather, I went hiking in the region of Appenzell. It was just beautiful!
 


Dienstag, 13. September 2016

Samstag, 10. September 2016

Ausstellung / exhibition

Es freut mich, dass ich in 2 Wochen bei anara in Zürich einige meiner Werke zeigen kann. Ein Besuch von Dir würde mich natürlich riesig freuen.
 
It's a pleasure that in 2 weeks I can show some of my works at anara in Zurich. A visit from you would be great.