Samstag, 17. August 2019

Wo ist die Herde? / Where is the flock

Hier mein fertiger Quilt und natürlich war die Freude gross als ich hörte, dass er für die Ausstellung angenommen wurde.

Here my finished quilt and of course I was very pleased to know that my quilt was accepted at the exhibition.

Wo ist die Herde 31 x 71 cm / Where is the flock 12 x 28", Jan. 19


Mittwoch, 14. August 2019

Sonntag, 11. August 2019

Cows and more

Als Pascale Goldberg (https://www.guldusi.com/ausstellungen/cowandmore.html) einen Wettbewerb ausschrieb, wo man mindestens eine Stickerei von einer Kuh integrieren soll, entschied ich mich auch mitzumachen.

When Pascale Goldberg (https://www.guldusi.com/ausstellungen/cowandmore.html) announced a quilt show where you have to use at least one embroidery of a cow, I decided to also make a quilt for it.

meine Kuh gestickt von einer Afghanin  / my cow embroidered from an Afghan women



 

Donnerstag, 8. August 2019

Blitz und Donner / lightening and thunder

Diesen Quilt habe ich euch noch nicht fertig gezeigt. Begonnen habe ich ihn als ich zusammen mit 3 Freundinnen (Färberinnen) ein paar Tage in den Nähferien in der Westschweiz war.

This quilt I haven't yet shown you when it was finished. I have started it when 3 friends (dyers) have been on vacation for a few days in the French part of Switzerland.

Blitz und Donner, 59 x 80 cm, Februar 2019 / Lightening and thunder, 23 x 31,5", February 2019
Quilting Detail


Rückseite / back


Montag, 5. August 2019

geschafft / done

Das ist nun die Ausbeute meiner Schlüsselanhängerproduktion. Das Stück verkaufe ich für CHF 15. Nachdem ich diese 17 zu den andern legte, stellte ich fest, dass ich keine blauen Schlüsselanhängertäschli mehr habe. Das muss nun aber definitiv noch etwas warten.

This is now the result of my keyholderbags. I sell these for CHF 15 per piece. After I put these 17 to the others I have seen that the blue ones are missing. But this production has definitively to wait.

 

Dienstag, 30. Juli 2019

fertig und schon verschenkt / done and already given away

Diese beiden Täschli habe ich etwas grösser gemacht und sie sind bereits als Geburtstagsgeschenke bei den neuen Besitzerinnen :-)

These two little bags I made a little larger and they are already as a birthdaypresent at their new owners :-)


 

Samstag, 27. Juli 2019

am nähen / sewing

In letzter Zeit hat eine Strickfreundin für sich und ihre Bekannten meinen Bestand der Schlüsselanhänger Portemonnaies stark reduziert. Nun bin ich wieder etwas in Produktion gegangen.😃

In the last time a knitting friend did for her and her friends reduce my stock of my little keyholder portemonnaies. Now I went into production again 😃




 

Mittwoch, 24. Juli 2019

Sizilien / Sicily

Vor Samnaun war ich eine Woche in Sizilien. Es war wunderbar und das Meer so sauber und klar. Herrlich.

Before I went to Samnaun I have been on vacation for one week in Sicily. It was great. The sea was wonderful and very clear. 


Flug über die verschneiten Alpen / flight over the snowcovered Alps

Aussicht von unserem Hotelzimmer / view out of your hotel room

Apéro durfte natürlich nicht fehlen / Apéro has to be


Erice

Aussicht von Erice / view from Erice



 

Sonntag, 21. Juli 2019

Freizeit / free time

Wir haben nicht nur genäht, sondern wenn das Wetter gut war, ging man auch etwas spazieren oder wandern in dieser schönen Gegend.

We didn't only work. When the weather was good we also went for hiking in this beautiful area.





 

Donnerstag, 18. Juli 2019

Workshop Samnaun

Letzte Woche war ich in Samnaun, wo ich 11 Teilnehmerinnen hatte, die im Workshop "Spielerei mit feinen Linien" mitmachten. Es war eine sehr intensive Woche für mich (darum auch keine Blogposts). Die Frauen haben aber super gearbeitet und wir waren eine tolle Gruppe und alles hat bestens gestimmt. Es war einfach nur schön. Nachstehend zeige ich euch ein paar Arbeiten.

Last week I was in Samnaun where 11 women visited the workshop "playing with fine lines". It was a very intens week (therefore no blogposts) but it also was fun and the women have worked very good. We really have been a great group. Below some works in progress.








 

Donnerstag, 4. Juli 2019

wenn man nicht aufhören kann / if you cannot stop

Nach den Kursvorbereitungen, hatte ich noch diese und jene Idee und habe gleich weitergemacht.

After the preparations for the workshop, I had this and that idea and just continued to sew.

 gibt bestimmt noch einige Änderungen und ist inzwischen auch wieder zusammengepackt und kommt mit nach Samnaun als Beispiel, was man z.B. auch noch machen könnte :-)

there sure it will give some more changes and in the meantime it is already packed and will come to Samnaun as example, so you can see what for possibilities there are :-)

Montag, 1. Juli 2019

Kursvorbereitung / workshop preparation

Die letzten Vorbereitungen für den Kurs in Samnaun:

the last preparations for the workshop in Samnaun:





Freitag, 28. Juni 2019

Dog Reisli

Sehr gerne mache ich Spiele. Wir haben eine Gruppe aus 4 Frauen, die sich ca. 1x im Monat zum spielen trifft. Und zwar spielen wir "Dog", ein spannendes Spiel mit Strategie und natürlich Glück. Wenn man verliert, zahlt man in eine Kasse ein und nun nach 5 Jahren war die Kasse voll und wir haben einen 3-tägigen Ausflug nach Deutschland ins Allgäu gemacht. Es war einfach nur super und natürlich war das Spiel auch mit dabei :-), damit wir schon wieder den Grundstock für die nächste Reise legen konnten.

I love to play games. We have a group of 4 women and we are meeting about 1 time a month to play. We play "Dog" an exciting game with strategie and of course luck. When you loose you have to pay something into a caisse and now after around 5 years the caisse was full and we made trip to Germany, region Allgäu for 3 days. It was great and we did have a lot of fun and of course the game was also with us so we could start to raise money for our next trip :-)









Dienstag, 25. Juni 2019

beschwipst / tipsy

Nun wurden die letzten Stiche gemacht. Der Auftragsquilt ist fertig und wird im nächsten Monat überbracht.

Now the last stitches are done. The commission work is finished and will be going to the new home next month.

beschwipst 91 x 45 cm, Juli 2019 / tipsy 36 x 18", July 2019
 

Samstag, 22. Juni 2019

Geburtstag / Birthday

Gestern hatte ich Geburtstag und ich hatte einen wunderschönen Tag zusammen mit meinen Freunden und Familie. Es war schön und lustig und ich bekam unter anderem 2 wunderschöne Blumensträusse.

Yesterday was my birthday and I've had a wonderful day together with friends and family. It was nice and fun. I've got beside others two wonderful flower bouquets.


 Dieser Strauss wurde von 2 lieben Freundinnen aus ihrem Garten zusammengestellt. Fantastisch! Leider wird das Bild der Vielfalt der Blumen und Farben nicht gerecht.

This bouquet I've received from 2 friends. They have picked the flowers out of their garden. Phantastic! The picture doesn't justice the flowers and colors.



Diesen Straus überbrachte mir Fleurop. Ein Feuerwerk der Farben!
This bouquet was brought through Fleurop. A firework of colors!