Sonntag, 23. April 2017

Spaziergang / walking

Hier ein paar Impressionen von meinem gestrigen Spaziergang zusammen mit einer lieben Freundin. Von den Thurauen dem Rhein entlang bis zum Thurspitz. Herrlich und was wir auch noch sahen, waren Biberspuren, d.h. angenagte Bäume.
 

Here some impressions from my walk yesterday where we went along the banks of the River Rhein. It was great.




Dienstag, 18. April 2017

Frühling / spring

Blühende Bäume einfach nur schön!
blooming trees just beautiful!
 





jedes Jahr eine Augenweide - mein Magnolienbaum
every year - a wonderful sight - my Magnolia tree

Samstag, 15. April 2017

Und wieder ist ein Täschchen aus den Resten eines Quilts fertig geworden. Übrigens kannst Du den Quilt mit diesen Stoffen bei uns an der Dorfet sehen.
 
And once again a little bag got finished out of the leftovers from a quilt. By the way you can see the original quilt with these fabrics at our show in Neftenbach.
 

Mittwoch, 12. April 2017

Heidelberg

Letztes Wochenende fuhr ich nach Heidelberg. Der Grund war nicht das herrliche Frühlingswetter, sondern die Vernissage der Color Improvisation 2 im Max Berk Textilmuseum. Den Besuch dieser Ausstellung kann ich allen nur wärmstens empfehlen.
 
Last weekend I went to Heidelberg. The reason why I did it wasn't the beautiful spring weather, but the opening of the Color Improvisation 2 at the Max Berk Textilmuseum. A visit of this exhibition I can highly recommend.
 
Hier einige Impressionen vom Samstag, wo wir Sightseeing durch Heidelberg machten.

Here some impressions from Saturday where we made sightseeing through Heidelberg.





Sonntag, 9. April 2017

Start zu einem neuen Quilts / start to a new quilt

Hier seht ihr den Start zu meinem neuen Quilt. Es ist der letzte für den Challenge der Neftiquilter zum Thema Leinen.
 
Here you see the start to my new quilt. It is the last one for the Challenge of the Neftiquilters to the theme Linnen.
 

Donnerstag, 6. April 2017

meine Näherei / my sewing

Aus all diesen Resten nähte ich am Nähtag "neue Stoffe"
Out of these scraps I sewed "new fabrics"
 

Kommen Dir diese Stoffe bekannt vor? Genau - das sind alles Abschnitte von meinem Quilt "verzweifelt". Hier (click) kannst du ihn sehen.

Are these fabrics familiar for you? Exactly - these are the cut offs from my quilt "desperate". Here (click) you can see it.


Montag, 3. April 2017

Banner

Am Nähtag von letztem Donnerstag hat Yvonne das Banner fertig genäht. Wir, d.h die Mitglieder der Neftiquilter haben die Buchstaben und die Wimpel genäht. Also dieses Jahr sollte man den Weg zu uns in die Auenrainhalle problemlos finden.
 
At our sewing day from last thursday Yvonne finished sewing our banner. We the members from the Neftiquilter made the letters and the bunting. Now this year there shouldn't be any problems finding our show in the gymnastic hall :-)
 

Samstag, 1. April 2017

Flyer

Die Flyer zu unserer Ausstellung sind da!
The flyers for our exhibitions are here!
 


Freitag, 31. März 2017

Frühling / spring

 
Jedes Jahr freue ich mich riesig, wenn die Blumen blühen!
Every year I am so happy to see the flowers bloom!
 
sogar die Gänseblümchen im Rasen, d.h. vom Rasen sieht man nicht mehr viel, aber sind die nicht schön?
even the daisy in the lawn, well there isn't much lawn left ;-) but aren't they beautiful?
 
Magnolie immer wieder faszinierend
Magnolia always fascinating




Küchenschelle
pulsatilla

Dienstag, 28. März 2017

Aufräummodus / in the mood of cleaning up


 Es lagen verschiedene kleine Stöffchen herum. Konnte nicht widerstehen und nähte ein paar Karten daraus.

Some tiny little fabrics are laying around and I couldn't resist and sewed them into some textile cards.




 


Samstag, 25. März 2017

Täschli / little bag

Mit den schmälsten Stoffstreifen, die von einem Quilt her übrig blieben, habe ich dieses Täschchen genäht.
 
With the thinnest stripes which have been cutoffs from a quilt, I sewed this little bag.
 

Mittwoch, 22. März 2017

auf und davon finish / up and away the finish

Alle Teile wurden intensiv bestickt.
All pieces have been emboidered intensively.
 

gequilted habe ich mit einem Holoshimmergarn, das bei richtiger Beleuchtung herrlich schimmert und glänzt

I quilted with holoshimmer yarn which is shines and glimmers intensively with the right lightening

auf und davon, 2016, 98 x 98 cm
up and away, 2016, 39 x 39"

Sonntag, 19. März 2017

auf und davon / up and away

Nachdem ich das Top für den Quilt "auf und davon" genäht hatte, wusste ich, da muss noch was passieren.
 
After sewing the top for the quilt "up and away" I knew there has to be something more.
 

ich trennte die einzelnen Teile nochmals auf und aus meinem Fundus suchte ich diverse Garne, Spitzen und Fäden, die ich auf die einzelnen Teile aufnähen konnte.
 
I undid the pieces and from my stock I looked for different yarns, laces and threads to embellish the single parts.
 

hier die ersten Versuche
here the first trials

Samstag, 18. März 2017

Teximus 2

Am Donnerstagabend auf dem Weg zur Vernissage konnten wir noch einen herrlichen Sonnenuntergang bewundern. Ideale Einstimmung auf eine interessante, sehenswerte Ausstellung.
 
On Thursday evening on the way to the opening we could see this wonderful sunset. An ideal attunement to an interesting and really worth seeing exhibition.
 

Hier ein Detail von meinem Quilt "Auf und davon" der auch in der Ausstellung hängt und dort super gut zur Geltung kommt. Am Sonntag werde ich von 15.00 bis 17.00 h in Zug sein. Vielleicht kommst Du auch noch an diese Ausstellung.
 
Here a detail of my quilt "up and away" which is also hanging in the show and it is at a perfect place. On Sunday I'll be there from 3 to 5 p.m. Maybe you will also come for a visit?
 


Donnerstag, 16. März 2017

Magnolien im Haus / Magnolia in the house

Da mein Magnolienbaum sehr gross geworden ist, muss ich ihn immer wieder etwas zurückschneiden lassen. Statt die Äste einfach zu entsorgen, habe ich dieses Mal einige in eine Vase gestellt und nun blühen sie wunderschön im Wohnzimmer.
 
Because my magnolia tree is very big, from time to time I have to cut it back. Some of the branches I put into a vase and now I have wonderful blooms in my sitting room.
 

Sonntag, 12. März 2017

Quilt zu gewinnen / quilt to win

Nur ein kleiner Ausschnitt des Quilts, den ihr bei uns an der Dorfet vom 26. - 28. Mai 2017 gewinnen könnt.
 
This is a small detail from the quilt you can win at our exhibition from 26th - 28th May 2017.
 





Donnerstag, 9. März 2017

Zwischenarbeit / work in between

Da ich im Moment nicht weiss wie ich mein letztes Werk quilten soll, habe ich mich wieder einmal den Resten angenommen und diese zu einem Stück Stoff zusammengesetzt und gequiltet.
 
Because I don't know for the moment how to quilt my newest piece, I have adopted once again to the leftovers and sewed them to a new fabric together and quilted them.
 






Montag, 6. März 2017

entfärben / discoloring

Das ist ein Ausschnitt von einem neuen Quilt, den ich auch für die Dorfet nähe. Er gehört zum Challenge "Leinen". Die rot/orangen Zwischenstege sind aus Leinen und die schwarzen Stoffe sind Baumwolle, welche entfärbt wurde.
 
This is a detail of my newest quilt, which I am sewing for the exhibition at the end of May here in Neftenbach. It belongs to the Challenge "Linen". The red/orange stripes are linen, the black is cotton which I have bleached.
 
 

Freitag, 3. März 2017

wegwerfen? / throwing away?

Jeder der mich kennt, weiss, dass ich es liebe aus kleinen und kleinsten Teilchen noch etwas zu machen. Hier habe ich die Abschnitte von meinem Quilt Wirbel weiterverarbeitet.
 
Everyone who is knowing me, knows that I love to make something from small and smallest pieces. Here I have sewn together the cut offs from my last quilt Swirls.
 

Sonntag, 26. Februar 2017

Necessaire / toilet bag

Diese Teile habe ich schon lange einmal genäht und sie warten nur darauf in ein Necessaire verarbeitet zu werden. Sobald ich es fertig habe, werde ich hier ein Foto davon zeigen. Bin mir noch nicht sicher, ob ich ein Innenleben mit Unterteilungen machen soll.....
 
These pieces I have sewn quite a long time ago and they are still waiting to be sewn together as a toilet bag. As soon as I have finished it, I'll show you a picture. But I'm not yet sure if I shall sew some sub-divisions or not .....
 



Donnerstag, 23. Februar 2017

Wirbel / Swirls

 
Genäht aus Saristreifen ist er nun fertig und hängt bei mir im Wohnzimmer und zwar so:
Sewn out of Saristripes it is now finished and is hanging in my sitting room like this.
 
Wirbel / Swirls
83 x 130 cm / 33 x 51"


Ursprünglich habe ich ihn in der Höhe aufhängen wollen, aber nun gefällt es mir quer besser. Was meinst du?

Original I wanted to hang it horizontal but now I like it more vertical. What is your opinion?

Dienstag, 14. Februar 2017

Leinenquilt / linenquilt

An unserer (Neftiquilter) nächsten Ausstellung an der Dorfet vom 26. - 27. Mai 2017 gibt es viele Quilts aus Leinen zu sehen. Anschliessend werden diese Leinenquilts während dem Sommer auch im Ortsmuseum gezeigt.
 
At our (Neftiquilter) next exhibition from 26th - 27th May 2017 you can see a lot of quilt made out of linen. After our show these quilts will also been shown at the village museum during the summertime.
 
Start zu meinem ersten Leinenquilt - ich werde voraussichtlich 2 oder ev. sogar 3 Quilts nähen.
Start to my first linen quilt - probably I will sew 2 or maybe even 3 quilts.

und wieder bin ich bei Kreisen :-)
and again I am at circles :-)

Samstag, 11. Februar 2017

Shibori

Hier ein paar meiner Stöfflis, die ich am letzten Färbetag in Shiboritechnik gefärbt habe. Ehrlich gesagt sind sie in Wirklichkeit noch viel schöner :-)
Nun muss ich mich dann einmal intensiv mit all diesen Stöfflis auseinander setzen und einen Quilt davon nähen.
 
Here some of my fabrics I have dyed in Shibori technic. To be honest they are much more beautiful in real :-)
Now I only have to think intensively how to sew them into a stunning quilt.