Freitag, 15. Januar 2021

Winter / wintertime

 Bei uns hielt am letzten Dienstag der Winter Einzug! Es war herrlich wie es schneite und überall der Schnee lag. 

Here on last Tuesday the winrwe came! It was beautiful looking at the snowfall and how it covered everything.

 

Sicht aus dem Küchenfenster / view out of the kitchen window

Blick aus dem Wohnzimmerfenster / looking out of the livingroom window

Blick aus dem Wohnzimmerfenster / looking out of the livingroom window

 

Dienstag, 12. Januar 2021

Lieblingsquilts / favorite quilts

 Dieser Quilt ist auch nicht mehr bei mir. Im Moment hängt er bei einer früheren, lieben Nachbarin von mir im Altersheim. Diesen Quilt machte ich für den Bunbury International Quilt Challenge in Australien im Jahr 2005. Ich erinnere mich, dass ich es sehr liebte, die verschiedensten Techniken auszuprobieren und vor allem auch die Farbkombination violett/grün fand ich genial. Bei der Bewertung der Juroren wurde mir unter anderem auch genau diese Farbkombination angekreidet. Ja nu, mir gefiels :-)

This quilt doesn't belong to me anymore. At the moment it is hanging at an earlier, nice neighbour of mine in an elderly home. This quilt I made it for the Bunbury International Quilt Challenge in Australia in 2005. I can remember very well how I loved to work with the different techniques and how I especially loved the color combination of violet and green. When then the judgement came back, exactly my color combination didn't find friends over there. But who cares, I loved it and still love it :-)


 Fantasy playing with fabric, 60 x 60 cm, 23,5 x 23,5", 2004

Samstag, 9. Januar 2021

speedy

 Jetzt ist mein Challenge Quilt fertig. Es hat Spass gemacht, sobald ich mich an die Arbeit machte.

Now my challenge quilt is done and as soon as I started working on it, it was fun to do.

speedy, 48 x 48 cm / 19 x 19", Januar 2021


 

Mittwoch, 6. Januar 2021

Tempo Challenge quilt

 Es wird nur ein kleiner Quilt und ich muss sagen, es machte mir richtig Spass einfach mal so drauf los zu nähen und zu sehen, was da herauskommt.

It will only be a small quilt and after difficulties in starting, I've got really fun in sewing it and it is also fun to see how it will look.

 

noch nicht ganz fertig, aber hier sieht man schon etwas vom quilting

not yet finished but you can see here already some quilting

 

Sonntag, 3. Januar 2021

neuer Quilt / new Quilt

Da wir für einen Challenge bei den Neftiquiltern noch ein Kärtli mit einem Thema vorig hatten und niemand mehr einen Quilt nähen wollte, habe ich mich gemeldet. Diese Dinge müssen im Challenge enthalten sein, wobei man eines streichen darf:

- Materialmix

-Webkanten / offene Kanten

- Tempo

- Lächeln

Because we had one card left for a challenge with the Neftiquilter and no one wanted to do it, so I told them I'll do it. The things which have to be included in the challenge are, but one you can leave out:

- fabric mix / material mix

- selveges / open seams

- tempo in German = speed

- smile

 

hier bearbeite ich einen Saristreifen / here I am working on a sari stripe

 

 
Das Thema Tempo bereitete mir ein bisschen Kopfzerbrechen, gut ich nähe schon schnell, aber das sieht man ja nicht. Zum Glück gibt es google und Bilder und was kommt da, wenn man Tempo eingibt, Tempo Taschentücher! Ok dann wird die Hülle, zugleich Materialmix, mit hinein verarbeitet :-)
 
The theme "Tempo" speed, was hard to bring into the quilt. Okay I am a fast sewer, but can you see that in a finished quilt? No! Happily there is google pictures and when I search for "Tempo" I only got pictures from the hankerchief brand, very popular here in Switzerland and Germany. Ok so I could sew in the plastic wrap and the material mix is also covered :-)

 

Donnerstag, 31. Dezember 2020

Mein Küchenfenster, weihnachtlich/winterlich geschmückt. Bald weden die Sterne und Engeli, welche schon seit Jahren immer wieder mein Fenster schmücken, in Schachteln verpackt und müssen dann meinen gestickten Schneesternen Platz machen :-)

My kitchen window with my Christmas/winter decoration. Soon the stars and angels which are hanging on my window for many years already have soon to go back into the box to make place for my embroidered snowstars. :-)




 


 

Montag, 28. Dezember 2020

bald fertig / soon finished

 Ein neuer Quilt ist bald fertig. Hier bin ich an der Einfassung am annähen.

A new quilt is soon finished. Here I am sewing on the binding.

 


 

Freitag, 25. Dezember 2020

Frohe Weihnachten / merry Christmas

 All meinen treuen Bloglesern und auch allen anderen, die nur per Zufall auf meinen Blog kamen, möchte ich fröhliche Weihnachten wünschen.

All my loyal blogreaders and also all who found my blog per accident, I want to wish you a Merry Christmas.


 

Dienstag, 22. Dezember 2020

Saison Quilt / seasonal quilt

 Das ist auch schon ein älteres Werk, aber während dem Winter hole ich ihn einfach hervor. Mir gefallen die Schneemänner einfach und da wir hier im Flachland der Schweiz nur selten Schnee haben, erfreue ich mich and meinen Schneemännern.

This is also an oder work but during wintertime I have to get it out. I like these snowmen and because we here in the flat part of Switzerland rarely get snow, I enjoy me on my snowmen.


 

Samstag, 19. Dezember 2020

Weihnachtskarten / Christmascards

Dieses Jahr wollte ich eigentlich keine Weihnachtskarten machen, aber da ich doch einige sehr schöne selbergemachte Karten erhielt und ich per Zufall auf dem Bernina Blog die Anleitung zu dieser Karte sah, musste ich es einfach ausprobieren. Und natürlich dank Corona ist auch viel, viel weniger los bei mir, d.h. ich habe etwas mehr Zeit, die ich natürlich auch anders brauchen könnte, aber eben, der Weihnachtsvirus hat mich gepackt. 😊

This year I didn't want to make any Christmascards, but because I already have received some beatuiful selfmade cards and I saw per accident on the Bernina blog how to make this card, I had to try it. And of course because of Corona there isn't much going on and therefore I have more time. Sure I could use this time for other things, but the Christmas virus got me! 😊


 

 



Mittwoch, 16. Dezember 2020

Patchwork Professional

Dieser Artikel ist im neuen Patchwork Professional, am Kiosk erhältlich, veröffentlicht worden. Ich freute mich riesig, als ich das Heft letzten Samstag erhielt und ich muss sagen, der Quilt gefällt mir wirlich nach wie vor sehr gut :-)

This article was published in the German Quilt magazine Patchwork Professional and you can buy it here in Europe at the kiosk. I was really pleased when I received the magazine last Saturday and to be honest, I still like this quilt a lot :-)



Samstag, 12. Dezember 2020

Lieblingsquilt / favorite quilt

Auch dies ist einer meiner vielen Lieblingsquilts. Und auch dieser Quilt ist nicht mehr bei mir zu Hause und da er so schön glitzert, passt er perfekt in die Weihnachtszeit.

Also this is one of my favorite quilts. And also this quilt anymore in my home. Because it has gold fabric and thread in it, it suits perfect into the Christmastime.



 

Mittwoch, 9. Dezember 2020

Christbaumdecke / Christmastreeskirt

 Das Muster für diese Christbaumdecke kannst Du hier bei ansalia click in meinem Shop kaufen und es ist möglich sie noch fristgerecht fertig zu nähen :-)

The pattern for this Christmastreeskirt you can buy in my ansalia shop click and if you hurry it is possible that it will decorate your Christmastree this year :-)

 


Diese Decke habe ich für meine Tochter genäht. Meine Decke ist traditionell rot/grün.

This skirt I made for my daughter. My skirt ist traditional red/green.

 


 

Sonntag, 6. Dezember 2020

Samichlaus / Santa Clause day

Heute ist der Samichlaustag und ich weiss, dass viele Kinder auf ihn warten, dieses Jahr leider viele vergebens wegen Covid. Dafür habe ich meinen Samichlaus hervorgeholt und die kleinen Täschli werden mit Tee, jeden Tag eine andere Sorte, gefüllt für die Adventszeit.

Today is Santa Clause Day and I know a lot of children are waiting to meet him. Unfortunately this year in no avail because of Covid. Therefore I took out my Santa Clause and I will fill all the small pockets with tea, for each day in the advent season another blend.


 


 

Donnerstag, 3. Dezember 2020

Quiltwoche in den Bergen / Quiltingweek in the mountains

 Trudy Kleinstein (click) und ich freuen uns euch die neuen Daten für unseren Workshop in Samnaun durchzugeben. Wir hoffen, dass wir diesen Kurs durchführen können. Bei Fragen könnt ihr euch gerne bei Trudy (info@kleinstein-quilts.com) oder mir (ehbieri@swissonline.ch) melden.

Daten: Sonntag, 4. Juli - Samstag, 10. Juli 2021

Trudy Kleinstein (click) an I are happy to announce the new dates for our workshop in Samnaun. We hope this workshop can be held. If you have questions, please don't hesitate and ask Trudy (info@kleinstein-quilts.com) or myself (ehbieri@swissonline.ch).

 Dates: Sunday, 4th July - Saturday, 10th July 2021


 

Mittwoch, 2. Dezember 2020

Lieblingsquilt / favorite quilt

 Diesen Quilt durfte ich verkaufen. Er ist klein, aber fein :-)

This quilt I have sold. It is small and nice :-)

Blüemliwiese / flower meadow 24 x 26 cm, Juli 2004

 

Sonntag, 29. November 2020

Lieblingsquilt / favorite quilt

 Heute zeige ich euch einen weiteren Lieblingsquilt (ich habe noch viele davon ;-)

Today I am showing you another favorite quilt, I have some more of it ;-)

 

Log Cabin 75 x 75 cm, March 2004


 

Donnerstag, 26. November 2020

sticken / embroider

 Da wir im Moment so richtig Novemberwetter haben (Nebel, düster) begann ich wieder Schneesterne zu sticken.

Because at the moment we have real november weather (fog and dark) I started to embroider snowflakes.



 

Samstag, 21. November 2020

Kurzferien / short holiday

 Letzte Woche war ich zusammen mit einer Freundin 3 Tage im Engadin. Es war herrlich und wir haben diese Tage bei herrlichem Sonnenschein und wandern genossen. Hier ein paar Eindrücke davon.

Last week I have been together with a friend for 3 days in the Engadin. It was wonderful and we have enjoyed these days on wonderful sunshine and hiking. Here some impressions of it.

 

Auf der Hinreise Heinzerberg / On the way there Heinzerberg

Julierpass


Sils Maria

St. Moritz


Stazersee / Lake Staz


Inn 

Celerina

auf dem Weg zum Morteratschgletscher / on the way to the glacier Morteratsch

Heimweg / way back home

Lärche / larch

 

Mittwoch, 18. November 2020

ansalia

 ansalia ist ein Marktplatz für liebevoll hergestellte Unikate und ich habe nun auch einige meiner Täschli dort eingestellt. Falls Du nachsehen möchtest, klicke hier oder auf das Logo auf der Seite

ansalia is a marketplace for handmade one of a kind things and I have now also made up a shop with my bags. If you want to have a look, click here or on the logo on the sidebar.

 


 

Sonntag, 15. November 2020

neues Projekt / new project

Ich glaube, dass mich die Kreativität wieder etwas gefunden hat und ich nütze diese Gelegenheit gleich um einen neuen Quilt zu machen. Etwas untypisch für mich in schwarz/weiss mit einem bisschen Farbe.

I think that the creativity has found me again and I of course I profit of it and started a new quilt. A little untypical for me in black/white with a little bit of color.


 

Donnerstag, 12. November 2020

Restenverwertung / scrap utilisation

 Diesen Babyquilt (click) habe ich ja am Quiltwochenende im Sternenberg genäht und natürlich gab es da dann auch einige Resten. Diese wollte ich nicht wegwerfen und auch nicht als Resten mit nach Hause nehmen. Also habe ich kurzentschlossen 3 kleine Täschli genäht :-)

This babyquilt (click) I sewed on the quiltingweekend in Sternenberg and of course there have been some scraps. These scraps I didn't want to throw away or bring them as scraps home. So I decided there to make 3 small bags out of it.

 




 

Montag, 9. November 2020

Prototyp

Zuerst machte ich natürlich einen Prototyp bevor ich in "Produktion" ging. Es machte Spass.

First I had to make a prototype before I've got into "production". It was fun.

 


 


Freitag, 6. November 2020

Anfrage / inquiry

Was eine kleine Anfrage betr. Taschentuchtäschli für Auswirkungen haben kann.

What effects a small inquiry for hankybags can have.

 

Stoffauswahl / choice of fabric




 Ansicht der "Rohlinge" / view of the  prepared fabrics

Dienstag, 3. November 2020

Babyquilt

So sieht er fertig aus. Nun muss das Kindli nur noch auf die Welt kommen, damit ich ihn dann übergeben kann.

Now it is finished and the baby only has to come to this world, so I can give it to it.