Mittwoch, 27. Mai 2015

Städtereise / citytrip

Übers Pfingstwochenende war ich zusammen mit einer Freundin in dieser Stadt. Weisst Du in welcher?
 
Over the last Weekend I've been in this City with a friend. Do you know which one it is?
 
 
Hausboote / houseboats
 
 
Velos überall Velos
bycicles everywhere bycicles
 
 
 

Grachten
 
 

schmucke Häuser
beautiful houses
 
 

Blumenpracht auf dem Markt
Flowerpower on the market



typische Häuserzeile
typical houses


Montag, 25. Mai 2015

4. Fadenwelt Karlsruhe

Die Quilts von Bodil Gardner brachten den Besucherinnen ein Lächeln ins Gesicht. Beim Gespräch mit ihr zeigte sie uns, wie und vor allem auch mit was für Stoffen sie arbeitet. Die Stoffe sind ausschliesslich aus der Restenkiste und nähen tut sie ihre Bilder auf altes Leintuch.
 
The quilts from Bodil Gardner brought a smile to the visitor's faces. She also explained us how and with what kind of fabric she is working. The fabric is mostly from leftovers not only from Patchwork but also from clothing etc. and she is sewing her pictures to old linen.
 




Samstag, 23. Mai 2015

3. Fadenwelt Karlsruhe

Total fasziniert war ich von den Quilts der Ungarinnen.
 
The quilts from the Ungarian quilters fascinated me very much.
 
Netwoodoo from Winter Rozal

Black Hole von Varadi Gyöngyi

Detail
 

Detail of fabric stories II from Pasztor Piroska
 

Donnerstag, 21. Mai 2015

2. Fadenwelt Karlsruhe

Die Ausstellung von Jana Sterbova mit ihren roten Quilts war wirklich auch eine Augenweide und man konnte darin immer wieder neues entdecken.

The Exhibition of Jana Sterbova with her red quilts was great to look at and you always find something new in them.
 
 
 
 
 
Detail

 
Mohnfeld - poppyfield

Detail
 

Dienstag, 19. Mai 2015

Fadenwelt Karlsruhe

Letzten Samstag war ich zusammen mit meinen Quiltfreundinnen und einem ganzen Car voll quiltbegeisterter Frauen in Karlsruhe an der Fadenwelt. Heute und in den nächsten Tagen möchte ich euch ein paar Quilts von den Ausstellungen zeigen, die mir speziell gefallen/beieindruckt hatten.
 
Last Saturday I have been together with my quiltingfriends as well as a bus full of quiltenthusiastic women in Karlsruhe at the Fadenwelt. Today and on the following days I want to Show you some quilts which I liked and which have impressed me.
 
 
Für mich immer wieder faszinierend wie Elisabth Nacenta mit einfachen Quadraten und Rechtecken so eindrucksvolle Quilts näht.
 
For me it is always fascinating how Elisabeth Nacenta is sewing such impressive quilts out of squares and rectangles.
 
Elisabeth Nacenta

Detail von einem Quilt von Elisabeth Nacenta

Dass ich Isabelle Wiessler persönlich kennen lernen durfte und auch ihre tollen Quilts sehen konnte, war ein weiteres Highlight dieser Ausstellung.

That I met Isabelle Wiessler personally and see her great quilts was another Highlight of this Exhibition.

Detail eines Quils von Isabelle Wiessler

Isabelle Wiessler

Montag, 18. Mai 2015

Spargel / Asparagus

Gestern wurde ich von lieben Freunden zum Spargelessen eingeladen. Mmhhh das war so fein. Herzlichen Dank für den schönen Abend!
 
Yesterday evening I was invited from dear friends for a fine Asparagus meal. Mmmmhh it was so good. Thank you for the nice evening!
 

Sonntag, 17. Mai 2015

Klematis / clematis

Es ist einfach immer wieder schön, wenn meine Klematis blüht!
 
It is always a pleasure when my Clematis is blooming!
 

Freitag, 15. Mai 2015

Stoffe immer wieder Stoffe / fabrics and more fabrics

Einfach immer wieder schön, selbstgefärbte Stoffe (in natura sind die Farben noch viel schöner und leuchtender!)
 
It's always again a great pleaser to look at the selfdyed fabrics (in real the Colors are even more beautiful and more glowing)
 

Mittwoch, 13. Mai 2015

ein neues zu Hause / a new home

Dieser Quilt aus dem Jahre 2002 hat über das letzte Wochenende ein neues zu Hause bekommen. Das Göttikind von meinem Ex-Mann hatte ihre Konfirmation und ich wollte ihr ein bleibendes Geschenk machen. Sie hat sich sehr darüber gefreut.
 
This quilt made in the year of 2002 has found a new home over the last Weekend. The godchild of my ex-husband had her confirmation and I wanted to give her a nice present. She liked this quilt very much.
 
Freundschaftsquilt 175 x 217 cm
friendship quilt 69 x 85"

Sonntag, 10. Mai 2015

Ausstellung / Quiltshow

Gerne lade ich alle meine Blogleserinnen zur nachfolgenden Ausstellung ein. Wir, die ERFA Gruppe, zeigen alle Werke, die während unserem Bestehen gearbeitet wurden. Es sind diverse Challenges und es  ist natürlich sehr interessant zu sehen, wie jedes Mitglied mit den Vorgaben gearbeitet hat und wie unterschiedlich die Quilts wurden.
 
I would like to invite all my blogreaders to the following quilt Exhibition. We, the ERFA Group, are showing all our work which have been developped during our existence. There have been different challenges and it is of course interesting to see how each member has worked with these Guidelines and how different the quilts are.
 
 

Freitag, 8. Mai 2015

Ein kleiner Ausschnitt meines Quilts "Flying Koraks", den ihr an unserer Ausstellung vom 5. - 7. Juni in Elgg sehen könnt.
 
A small Detail of my quilt "flying Koraks" which will be shown on our Exhibition from 5th - 7th June in Elgg.
 

Mittwoch, 6. Mai 2015

Label sticken für meinen letzten Quilt für die Ausstellung der ERFA Gruppe vom 5. - 7 Juni 2015
 
Embroider the Label for the last quilt for the quiltshow of our ERFA Group on 5th - 7th June 2015
 

Montag, 4. Mai 2015

Wanderung / hiking

Letzte Woche unternahm ich zusammen mit einer lieben Freundin eine herrliche Wanderung auf den Pfannenstil. Hier ein paar Impressionen.
 
Last week together with a friend we went hiking and climbed the Pfannenstil. Here some impressions.
 
Aussicht auf den Greifensee.
View at the Greifensee (lake)

herrliches grün mit etwas gelb
great green with a Little yellow

Aussicht auf die andere Seite - Richtung Zürichsee
view on the other side - towards the lake of Zurich

dieses grün musste ich einfach fotografieren
this green I had to photograph

ist das nicht eine herrliche Komposition?
isn't this a great composition?

Mittwoch, 29. April 2015

Saristreifen / Sari stripes

Eine Idee und schon bin ich am ausprobieren. Dieses Mal soll es ein Quilt  aus Saristreifen werden.
 
An idea and already trying it out. This time a quilt should be sewn out of Saristripes.
 


 
Es macht nur schon Spass die schönen Farben und all die verschiedenen Streifen anzusehen.
 
It even is fun to look a all these beautiful colors and all these different stripes.

Samstag, 25. April 2015

und noch das letzte Arbeitsstück vom Kurs / and now the last workpiece from the class

Das ist das letzte und arbeitsintensivste Stück, das ich im Workshop gemacht habe. Natürlich muss ich hier noch viel ansetzen. Eine super Arbeit, wenn man einfach nur nähen, nähen, nähen will :-)
 
This is the last but most labor intensive piece I've made in this workshop. And of course it needs much more piecing. A great thing to do when you just want to sew, sew, sew.... :-)
 


Kathy mit einer Schülerin am Besprechen
 
Kathy discussing a work with a student

Donnerstag, 23. April 2015

und ein weiteres Stück / and another piece

Der Beginn eines Stücks mit schrägen Linien.
 
The start of a piece with diagonal lines.
 


Da wurde schon viel mehr gearbeitet! Aber ich denke mir, dass ich es noch vergrössern werde, damit es noch besser wirkt.
 
Here much more work in the piece! But I think that I'll increase it more so it will look better.
 


 
Interessante Fassaden
interessting fronts of the houses

Dienstag, 21. April 2015

Workshop Resultate / workshop results

Mein erstes Übungsstück ist fertig. Sehr wahrscheinlich belasse ich es so und werde es dann nur noch quilten.
 
My first exercise piece is done. Probably I leave it like this and will only quilt it.
 
 


Auch das Wetter hat mitgemacht, nur haben wir davon nicht all zu viel mitbekommen, da wir ja drinnen genäht haben, aber ab und zu eine kleine Pause haben wir natürlich schon auch gemacht.

Also the weather was great but sewing inside we couldn't much enjoy it except when we made little breaks.

Sonntag, 19. April 2015

Vilsbiburg

Letzte Woche war ich an einem sehr interessanten Workshop in Vilsbiburg bei Kathleen Loomis.
 
Last week I've been in a interesting workshop in Vilsbiburg with Kathleen Loomis.
 
erste Übungen mit ganz feinen Streifen
first exercises with very fine lines

da wird geschnitten, genäht, kreiert und geschwatzt ;-)
there are cuttings, sewings, designing and chattings ;-)

ein schmuckes Städtchen das Vilsbiburg in Bayern
a nice little town Vilsbiburg in Bavaria

Donnerstag, 16. April 2015

weiter geht es mit dem quilten / further it goes with the quilting


Es tat so gut wieder einmal etwas kleineres (33 x 133 cm) zu quilten. Das ging ja so einfach ;-)

It was such a pleasure to quilt something smaller (33 x 133 cm). It went so smooth ;-)

Dienstag, 14. April 2015

Frühstück in der Sonne / breakfast in the sun



Letzten Sonntagmorgen genoss ich mein Frühstück zum ersten Mal in diesem Jahr draussen an der Sonne. Mmmhh es war so fein

Last Sunday morning I enjoyed my breakfast outside in the sun for the first time of the year! Mmmhh it was delicious!



Sonntag, 12. April 2015

Frühlingsgrün / springgreen

Die Seidenstreifen sind geschnitten. Beim aufstecken merkte ich, dass es für den Zweck, den ich möchte, sich nicht alle Farben, die ich eigentlich verwenden wollte eignen.
 
Silkstrips are cut. When pinning them on my design wall, I noticed that for the purpose I want, not all colors are correct.
 

So sieht der Hintergrund aus - nun geht es ans quilten.
 
So this is the background and now its time for quilting.
 
 
Diese Streifen habe ich ersetzt - sie gefallen mir sehr - aber für ein anderes Projekt, mal sehen was es dann daraus gibt.
 
These strips I have replaced - I like them - but for another project, we'll see what I'll do out of them.