Freitag, 24. Juni 2016

Quiltausstellung bei Hauenstein Rafz / quilt show at the flora center

Nur noch heute und morgen ist die Ausstellung im Gartencenter Hauenstein in Rafz. Mein Quilt hängt auch dort, zusammen mit 100 anderen.
 
Only today and tomorrow the quilt show at the gardencenter Hauenstein in Rafz is on display. My quilt is also hanging there together with 100 others.
 
getrennt?, 211 x 216 cm
separeted? 83 x 85"

Mittwoch, 22. Juni 2016

schon ein Weilchen her / already awhile happened

Hier nur ein kleines Stimmungsbild von einem Stand/Laden an der Nadelwelt in Karlsruhe. Ja, sicher habe auch ich eingekauft ;-)
 
Just an atmosphere picture from a stand at the Nadelwelt in Karlsruhe.
Sure, I also did some shopping ;-)
 











Freitag, 17. Juni 2016

ausserirdische Blumenwiese / alien flower meadow

Morgen kannst Du diesen Quilt "live" im Kaffi Stall in Dorf, anlässlich des Quilt in Public Days sehen.
 
Tomorrow you can see this quilt "live" in the Café Stall in Dorf during the Quilt in Public Day.

ausserirdische Blumenwiese, 40 x 40 cm, 2016
alien flower meadow, 15.5 x 15.5", 2016
 

Mittwoch, 15. Juni 2016

Und hier noch 2 Details von meinem kleinen Quilt für den Challenge "Blumen" der Irchelquilter. Anlässlich des Quilt in Public Day kann man alle Blumenquilts der Gruppe sehen (siehe Flyer auf dieser Seite).
 
And here 2 more details of my little quilt for the Challenge "Flower" from the Irchelquilter. At the Quilt in Public Day you can see all these flowerquilts of this group (more information on the flyer on the side bar).
 


Sonntag, 12. Juni 2016

Donnerstag, 9. Juni 2016

Streifen / strips

Von jedem ausgewählten Stoff wurden Streifen geschnitten
 
From each selected fabric I cut strips.
 

Montag, 6. Juni 2016

Start zu einem neuen Quilt / starting to a new quilt

Es hat mich wieder gepackt und ich bin in den Startlöchern für einen neuen Quilt. Diese Stoffe könnten den Hintergrund werden.
 
I have started a new quilt and these fabrics should get the background of it.
 

Samstag, 4. Juni 2016

es blüht / it is blooming

Auch wenn das Wetter nicht immer mitmacht, es blüht in meinem Garten. Hier seht ihr meinen Rosenbogen und einen herrlich blühenden Strauch.
 
Also when then weather isn't really playing nicely, it is blooming now in my garden. Here you can see my rose arch and another beautiful blooming bush.
 

Donnerstag, 2. Juni 2016

Sternenglanz / stars brilliancy

Diesen romantischen Schriftzug erhielt ich von einer lieben Freundin und ich freue mich ihn anzusehen, wenn ich draussen sitze und meinen Garten geniesse.
 
This romantic lettering I received from a dear friend and I like to look at it while sitting outside enjoying my garden.
 

Montag, 30. Mai 2016

Ausflug in die alte Ziegelei Oberwil / trip to an old brick manufacture in Oberwil

Letztes Wochenende war "Offene Tür" in der alten Ziegelei in Oberwil. Da Grietje van der Veen dort auch ein Atelier hat, benutzten eine Freundin und ich diese Gelegenheit und haben sie dort besucht. Es war ein schöner, gemütlicher Ausflug und wir genossen die inspirierenden Ateliers sehr.
 
Last weekend the old brick manufacture in Oberwil had open doors of their ateliers. Grietje van der Veen also has her atelier there and a friend of mine and I have decided to visit her and the place there. We did enjoyed this trip to these inspiring ateliers very much.
 
Grietje beim Vorführen
Grietje showing some techniques


da gab es soviel inspirierendes zu sehen, dass es einem in den Fingern juckte ;-)
there it has so many inpriring things that the fingers get itchy ;-)


interessierte Besucher
interested visitors

Donnerstag, 26. Mai 2016

angenommen / accepted

Mein Quilt "Splash" wurde für die Ausstellung "Wide Horizons V", organisiert von SAQA, welche im September 2016 im Elsass gezeigt wird, angenommen. Jupiee!!
 
My quilt "Splash" was accepted for the exhibitiion "Wide Horizons V", organized by SAQA, which will be shown in September 2016 in Alsace. Jupiee!!

Detail von Splash
 
 Hier (Klick) habe ich das erste Mal über den neuen Quilt geschrieben. Eigentlich habe ich ihn für den letztjährigen Wettbewerb "Reflection" genäht. Aber er wurde leider nicht angenommen, nun aber kommt er doch noch ins Elsass, einfach ein Jahr später und zu einer anderen Ausstellung.

Here (click) I have written the first time about the new quilt. I have sewn this quilt for the competition "reflection" last year, but it was then denied. Now it can travel to the Alsace but to another exhibiton. 

Montag, 23. Mai 2016

Einladung / invitation

Hier noch die Details zum Quilt in Public Day. Kommst Du auch?
 
Here the details for the quilt in public day. Are you also coming?
 


Freitag, 20. Mai 2016

Blumen - Challenge / flower Challenge

Hier ein kleines Detail von meinem Challenge Quilt zum Thema "Blumen" der Irchelquilter. Diese Quilts werden alle am QUIP (Quilt in Public Day) am 18. Juni im Café Stall in Dorf ZH, ausgestellt.
 
Here a small peek into my quilt for the challenge to the theme "flowers" from the Irchelquilter. These quilts will be shown on the QUIP (Quilt in Public Day) on 18th June in the Café Stall in Dorf ZH.
 



Dienstag, 17. Mai 2016

Glyzinie / Wisteria

Einfach immer wieder schön, wenn die Glyzinie blüht und dieser Duft einfach herrlich!
 
It's always a pleasure to see when the wisteria is blooming and the smell of them glorious!
 



Sonntag, 15. Mai 2016

Quilt

Auch diesen Quilt habe ich noch nie fertig gezeigt.
 
Also this quilt I haven't shown you yet done.
 
Linien, Linien, Linien,  März 2016, 62 x 104 cm
 




Donnerstag, 12. Mai 2016

Quilt

Diesen Quilt habe ich euch noch nie gezeigt, was ich somit gleich nachhole.
 
This quilt I haven't shown you so far.
 
Fury & Despair, 202 x 206 cm, 80 x 80", Mai 2015

Detail
 

Samstag, 7. Mai 2016

Crossing

Und nun ist er fertig und hängt bei der Challenge-Ausstellung bei Quiltplace in Nürensdorf.

And now it is finished and is shown at the challenge exhibition at the Quiltplace in Nürensdorf.

Crossing, 2016
60 x 45 cm / 23.5 x 17.5"

Montag, 2. Mai 2016

weiter gehts im Challenge / and it goes on with the challenge

Um die Regeln einzuhalten musste ich noch einen eigenen Stoff brauchen und das machte ich mich diesem selbergefärbten gelbgrünen Stoff.
 
To meet the rules of the challenge I had to use a own fabric which I did with a selfdyed yellowgreen one.
 

Nun begann das Spiel mit dem Zusammenfügen der Blöcke. Dabei musste ich einige zum Teil nochmals zerschneiden.

And now the play with the putting together started. Therefor I had to cut some of the blocks.


Mittwoch, 27. April 2016

Kurs im Quiltplace / workshop at the Quiltplace

Letzten Samstag gab ich den 1. von 2 Tagen Kurs im Quiltplace und nachstehend einige der Resultate. Da die Teilnehmerinnen kaum Zeit zum Essen hatten ;-) vermute ich, dass es ihnen gefallen hat. Kommenden Samstag lernen sie dann noch mehr beim experimentieren mit der Nähmaschine!
 
Last Saturday I had the 1st of 2 days workshop at the Quiltplace and following you see some of the results. Because the students nearly didn't have time for lunch ;-), I guess they liked it. Coming Saturday they will learn more in experimenting with the sewing machine!
 
 











Sonntag, 24. April 2016

und weiter gehts / and the next step is coming

Und jetzt wurden 4 Blocks übereinander gelegt und mit 2 schwungvollen Schnitten zerteilt und "neue" 4 Blöcke ausgelegt, so dass jeder Stoff nur 1x pro Block vorkommt.
 
And now the 4 blocks have been layed above each other and with 2 free cuts cutted apart and the "new" 4 blocks layed out so that each fabric only appears once per block.
 

Freitag, 22. April 2016

Fortsetzung / continuation

Jeder der 8 Blöcke wurde mit Kordeln, Garnen und Zierstichen bearbeitet.
 
Each of the 8 blocks was decorated with cords, yarn and decorative stitchings.
 
 
 
 
 
 
 




Mittwoch, 20. April 2016

Jubiläums Challenge / Challenge

Das sind die Stoffe, mit denen ich beim Jubiläums Challenge vom Quiltplace mitmachen werde.
 
These are the fabrics with which I will participate at the Challenge from the Quiltplace shop.




Freitag, 15. April 2016

danach / after

Jetzt, wo alle Quilts wieder weggeräumt sind, die Stellwände wieder verstaut, könnte ich meinen Garten im Frühling geniessen, wenn ich nicht am arbeiten wäre! Aber da die Abende wieder länger sind, kann ich den blühenden Magnolienbaum trotz allem geniessen :-)
 
Now all quilts are in its place again and the other stuff is put away and now I should be able to enjoy my spring garden if I wouldn't have to go to work! Luckily the evenings now are longer and therefor I can enjoy the blooming magnolia tree!
 



Freitag, 8. April 2016

weils so schön war / because it was so great

Wer noch nicht da war, hat noch morgen am Samstag von 11 - 17 h und am Sonntag um 10.00 h zur Finissage noch die Möglichkeit unsere Ausstellung zu sehen! Und weils so schön war hier nochmals ein paar Föteli von der Vernissage.
 
Who hasn't been there can still have a look at our exhibition tomorrow on Saturday from 11 - 17 h and on Sunday for the Finnissage at 10 h. And because it was so nice I am showing you some more pictures from the opening.

 





Donnerstag, 7. April 2016

mein neuster Quilter / my newest quilt

Auch mein neuestes Werk ist in der Ausstellung in Zürich zu sehen.
Also my newest quilt you can see at the exhibition in Zurich.
 
Bricks, 42 x 57 cm (16.5 x 22.5")

Detail

Mittwoch, 6. April 2016

Dieser Quilt hängt auch in der Ausstellung. Er war bereits Ende Februar in Solothurn an der Mitgliederausstellung zu sehen. Hier kannst Du die Entstehung verfolgen: click click click
 
This quilt is also hanging in our exhibition. It was already in Solothurn at the patCHquilt member exhibition at the end of February. Here you can follow it's developing: click click click
 

Wohin??, 94 x 97 cm
to where??, 37 x 38"

Dienstag, 5. April 2016

wunderschöne Quilts / beautiful quilts

All diese Quilts und noch viele mehr kann man in der grossen Ausstellung in Zürich in der Kircher St. Theresia in voller Grösse sehen.
 
All these quilts and a lot more you can see  in its original size in the big exhibition in Zurich at the St. Theresia church.
 
Detail Mauer, Quilt von Trudy Kleinstein
detail wall, quilt by Trudy Kleinstein


Mohn, Detail, Quilt von Trudy Kleinstein
Poppy, detail, quilt by Trudy Kleinstein


Strasse der Wüste, Detail, Quilt von Trudy Kleinstein
Street of the desert, detail, quilt by Trudy Kleinstein

Sonntag, 3. April 2016

Vernissage / Eröffnung

Die Ausstellung ist nun offen und wir haben uns riesig über die vielen Besucher an der gestrigen Vernissage gefreut. Es wäre schön, wenn wir die ganze Woche hindurch viele Besucher bei uns in der St. Theresia Kirche und im reformierten Kirchgemeindehaus Friesenberg begrüssen dürfen. Kommst Du auch?
 
The exhibition is now open and we had a great pleasure to see so many visitors at yesterdays opening. Are you also coming visiting us during the next week?