Montag, 30. Mai 2016

Ausflug in die alte Ziegelei Oberwil / trip to an old brick manufacture in Oberwil

Letztes Wochenende war "Offene Tür" in der alten Ziegelei in Oberwil. Da Grietje van der Veen dort auch ein Atelier hat, benutzten eine Freundin und ich diese Gelegenheit und haben sie dort besucht. Es war ein schöner, gemütlicher Ausflug und wir genossen die inspirierenden Ateliers sehr.
 
Last weekend the old brick manufacture in Oberwil had open doors of their ateliers. Grietje van der Veen also has her atelier there and a friend of mine and I have decided to visit her and the place there. We did enjoyed this trip to these inspiring ateliers very much.
 
Grietje beim Vorführen
Grietje showing some techniques


da gab es soviel inspirierendes zu sehen, dass es einem in den Fingern juckte ;-)
there it has so many inpriring things that the fingers get itchy ;-)


interessierte Besucher
interested visitors

Donnerstag, 26. Mai 2016

angenommen / accepted

Mein Quilt "Splash" wurde für die Ausstellung "Wide Horizons V", organisiert von SAQA, welche im September 2016 im Elsass gezeigt wird, angenommen. Jupiee!!
 
My quilt "Splash" was accepted for the exhibitiion "Wide Horizons V", organized by SAQA, which will be shown in September 2016 in Alsace. Jupiee!!

Detail von Splash
 
 Hier (Klick) habe ich das erste Mal über den neuen Quilt geschrieben. Eigentlich habe ich ihn für den letztjährigen Wettbewerb "Reflection" genäht. Aber er wurde leider nicht angenommen, nun aber kommt er doch noch ins Elsass, einfach ein Jahr später und zu einer anderen Ausstellung.

Here (click) I have written the first time about the new quilt. I have sewn this quilt for the competition "reflection" last year, but it was then denied. Now it can travel to the Alsace but to another exhibiton. 

Montag, 23. Mai 2016

Einladung / invitation

Hier noch die Details zum Quilt in Public Day. Kommst Du auch?
 
Here the details for the quilt in public day. Are you also coming?
 


Freitag, 20. Mai 2016

Blumen - Challenge / flower Challenge

Hier ein kleines Detail von meinem Challenge Quilt zum Thema "Blumen" der Irchelquilter. Diese Quilts werden alle am QUIP (Quilt in Public Day) am 18. Juni im Café Stall in Dorf ZH, ausgestellt.
 
Here a small peek into my quilt for the challenge to the theme "flowers" from the Irchelquilter. These quilts will be shown on the QUIP (Quilt in Public Day) on 18th June in the Café Stall in Dorf ZH.
 



Dienstag, 17. Mai 2016

Glyzinie / Wisteria

Einfach immer wieder schön, wenn die Glyzinie blüht und dieser Duft einfach herrlich!
 
It's always a pleasure to see when the wisteria is blooming and the smell of them glorious!
 



Sonntag, 15. Mai 2016

Quilt

Auch diesen Quilt habe ich noch nie fertig gezeigt.
 
Also this quilt I haven't shown you yet done.
 
Linien, Linien, Linien,  März 2016, 62 x 104 cm
 




Donnerstag, 12. Mai 2016

Quilt

Diesen Quilt habe ich euch noch nie gezeigt, was ich somit gleich nachhole.
 
This quilt I haven't shown you so far.
 
Fury & Despair, 202 x 206 cm, 80 x 80", Mai 2015

Detail
 

Samstag, 7. Mai 2016

Crossing

Und nun ist er fertig und hängt bei der Challenge-Ausstellung bei Quiltplace in Nürensdorf.

And now it is finished and is shown at the challenge exhibition at the Quiltplace in Nürensdorf.

Crossing, 2016
60 x 45 cm / 23.5 x 17.5"

Montag, 2. Mai 2016

weiter gehts im Challenge / and it goes on with the challenge

Um die Regeln einzuhalten musste ich noch einen eigenen Stoff brauchen und das machte ich mich diesem selbergefärbten gelbgrünen Stoff.
 
To meet the rules of the challenge I had to use a own fabric which I did with a selfdyed yellowgreen one.
 

Nun begann das Spiel mit dem Zusammenfügen der Blöcke. Dabei musste ich einige zum Teil nochmals zerschneiden.

And now the play with the putting together started. Therefor I had to cut some of the blocks.


Mittwoch, 27. April 2016

Kurs im Quiltplace / workshop at the Quiltplace

Letzten Samstag gab ich den 1. von 2 Tagen Kurs im Quiltplace und nachstehend einige der Resultate. Da die Teilnehmerinnen kaum Zeit zum Essen hatten ;-) vermute ich, dass es ihnen gefallen hat. Kommenden Samstag lernen sie dann noch mehr beim experimentieren mit der Nähmaschine!
 
Last Saturday I had the 1st of 2 days workshop at the Quiltplace and following you see some of the results. Because the students nearly didn't have time for lunch ;-), I guess they liked it. Coming Saturday they will learn more in experimenting with the sewing machine!
 
 











Sonntag, 24. April 2016

und weiter gehts / and the next step is coming

Und jetzt wurden 4 Blocks übereinander gelegt und mit 2 schwungvollen Schnitten zerteilt und "neue" 4 Blöcke ausgelegt, so dass jeder Stoff nur 1x pro Block vorkommt.
 
And now the 4 blocks have been layed above each other and with 2 free cuts cutted apart and the "new" 4 blocks layed out so that each fabric only appears once per block.
 

Freitag, 22. April 2016

Fortsetzung / continuation

Jeder der 8 Blöcke wurde mit Kordeln, Garnen und Zierstichen bearbeitet.
 
Each of the 8 blocks was decorated with cords, yarn and decorative stitchings.
 
 
 
 
 
 
 




Mittwoch, 20. April 2016

Jubiläums Challenge / Challenge

Das sind die Stoffe, mit denen ich beim Jubiläums Challenge vom Quiltplace mitmachen werde.
 
These are the fabrics with which I will participate at the Challenge from the Quiltplace shop.




Freitag, 15. April 2016

danach / after

Jetzt, wo alle Quilts wieder weggeräumt sind, die Stellwände wieder verstaut, könnte ich meinen Garten im Frühling geniessen, wenn ich nicht am arbeiten wäre! Aber da die Abende wieder länger sind, kann ich den blühenden Magnolienbaum trotz allem geniessen :-)
 
Now all quilts are in its place again and the other stuff is put away and now I should be able to enjoy my spring garden if I wouldn't have to go to work! Luckily the evenings now are longer and therefor I can enjoy the blooming magnolia tree!
 



Freitag, 8. April 2016

weils so schön war / because it was so great

Wer noch nicht da war, hat noch morgen am Samstag von 11 - 17 h und am Sonntag um 10.00 h zur Finissage noch die Möglichkeit unsere Ausstellung zu sehen! Und weils so schön war hier nochmals ein paar Föteli von der Vernissage.
 
Who hasn't been there can still have a look at our exhibition tomorrow on Saturday from 11 - 17 h and on Sunday for the Finnissage at 10 h. And because it was so nice I am showing you some more pictures from the opening.

 





Donnerstag, 7. April 2016

mein neuster Quilter / my newest quilt

Auch mein neuestes Werk ist in der Ausstellung in Zürich zu sehen.
Also my newest quilt you can see at the exhibition in Zurich.
 
Bricks, 42 x 57 cm (16.5 x 22.5")

Detail

Mittwoch, 6. April 2016

Dieser Quilt hängt auch in der Ausstellung. Er war bereits Ende Februar in Solothurn an der Mitgliederausstellung zu sehen. Hier kannst Du die Entstehung verfolgen: click click click
 
This quilt is also hanging in our exhibition. It was already in Solothurn at the patCHquilt member exhibition at the end of February. Here you can follow it's developing: click click click
 

Wohin??, 94 x 97 cm
to where??, 37 x 38"

Dienstag, 5. April 2016

wunderschöne Quilts / beautiful quilts

All diese Quilts und noch viele mehr kann man in der grossen Ausstellung in Zürich in der Kircher St. Theresia in voller Grösse sehen.
 
All these quilts and a lot more you can see  in its original size in the big exhibition in Zurich at the St. Theresia church.
 
Detail Mauer, Quilt von Trudy Kleinstein
detail wall, quilt by Trudy Kleinstein


Mohn, Detail, Quilt von Trudy Kleinstein
Poppy, detail, quilt by Trudy Kleinstein


Strasse der Wüste, Detail, Quilt von Trudy Kleinstein
Street of the desert, detail, quilt by Trudy Kleinstein

Sonntag, 3. April 2016

Vernissage / Eröffnung

Die Ausstellung ist nun offen und wir haben uns riesig über die vielen Besucher an der gestrigen Vernissage gefreut. Es wäre schön, wenn wir die ganze Woche hindurch viele Besucher bei uns in der St. Theresia Kirche und im reformierten Kirchgemeindehaus Friesenberg begrüssen dürfen. Kommst Du auch?
 
The exhibition is now open and we had a great pleasure to see so many visitors at yesterdays opening. Are you also coming visiting us during the next week?
 





Donnerstag, 31. März 2016

los gehts! / starts now!

Nach einigem "bibbern" sind nun alle Stellwände in meinem kleinen Wägelchen (Honda Jazz) verstaut und nun müssen "nur" noch die Werkzeugkiste und meine Quilts Platz finden und dann geht es los nach Zürich zum einrichten unserer Ausstellung!
 
After some doubts I finally was successful and could load all exhibitionwalls into my little car (Honda Jazz). Now "only" the toolbox and all my quilts should find place in it and then I'm driving to Zurich to install our exhibition.
 

Montag, 28. März 2016

Gästebuch / guestbook

Für die Ausstellung in Zürich vom 2. - 10. April 2016 sollte ich ja noch ein Gästebuch haben. Da ich nichts passendes fand, entschloss ich mich, ein Skizzenbuch kurzerhand in ein Gästebuch umzuwandeln.
 
For the exhibition in Zurich from 2nd - 10th April 2016 I needed a guestbook. Because I couldn't find something suitable, I decided to transfer a sketchbook into a guestbook.
 



Donnerstag, 24. März 2016

Neumünster Color Improvisation 2

 
Kaum zu glauben, dass schon wieder mehr als 10 Tage vorbei gingen seit der Eröffnung zur Color Improvisation 2. Hier zeige ich euch ein paar Impressionen.

It's hard to believe that already more than 10 days went over since the grand opening of the Color Improvisation 2. Here I am showing you some impressions.

 
 





 
 
 





Die Ausstellung ist noch bis zum 28. August 2016 im Museum Tuch und Technik in Neumünster zu sehen.

The exhibition is still showing until the 28th August 2016 at the Museum Tuch und Technik in Neumünster.