Donnerstag, 29. Oktober 2020

Babyquilt

Das war mein Ziel am Quiltwochenende, einen Babyquilt für den Sohn meiner Freundin.

My goal for this weekend was to make a babyquilt for the son of my friend.

 




 

Montag, 26. Oktober 2020

Quiltwochenende / quiltingweekend

Von letztem Donnerstag bis Sonntagabend waren wir, 10 Quilterinnen im alten Steinshof in Sternenberg am patchen und quilten bis unsere Nähmaschinen heiss liefen. Es war das erste Mal, dass wir dort waren und es war einfach nur schön.

 From last Thursday until Sundayevening we, 10 quilters, have been in Sternenberg sewing and quilting until our sewing machines got hot. It was the first time we have been in this location but it was just great! 


                            Aussicht von unserem Nähzimmer / view out of our sewing room


Wir sind auch spaziergen gegangen / we also did some walking




 



Freitag, 23. Oktober 2020

wieder zu Hause / back home again

Seit gut einer Woche ist dieser Quilt wieder bei mir zu Hause nachdem im April 2016 die unvergessliche Vernissage der Color Improvisation 2 in Neumünster stattfand. Unter anderem wurde auch er in Konstanz gezeigt, unvergesslich dabei die Modeschau, wo wir Quilterinnen die Mannequins waren. Ein super Event. Danach reiste der Quilt in die USA und Kanada.

Since more than a week this quilt is back home again after in April 2016 the opening of the Color Improvisation 2 was in Neumünster Germany. It also was shown in Konstanz Germany and unforgettable was the fashion show where we quilters have been the mannequins. A great event. After that it travelled to the USA and Canada.

 

verzweifelt / desperate 209 x 207 cm


 

Dienstag, 20. Oktober 2020

Lieblingsquilt / favorite quilt

 Da ich Kaffe sehr gerne habe und auch viel davon trinke, musste im 2004 natürlich auch ein Quilt genäht werden, vor allem nachdem ich einen passenden Stoff mit Kaffeetassen gekauft hatte.

Because I love coffee and I also drink a lot of them, in 2004 there had to be made a quilt, especially after I have bought a fabric with coffee cups on it.




 

Samstag, 17. Oktober 2020

Strickschiff / knitting boat

 Letzten Sonntag waren einige Freundinnen und ich auf dem Strickschiff, Einstieg Tössegg. Es war eine gemütliche Fahrt bei stricken, Mittagessen, herrlicher Landschaft und natürlich viel schwatzen.

Last Sunday I have been together with some friends on a knitting boat, embarking Tössegg. It was a nice trip while knitting, eating lunch, looking at a wonderful landscape and of course a lot of chatting.








 

Mittwoch, 14. Oktober 2020

Lieblingsquilt / favorite quilt

 Dieser Quilt war nicht lange bei mir, da ich im Jahr 2003 einen Auftrag erhielt mit der Grösse, Thema Wald und Fuchs. Es war eine spannende Erfahrung und falls er nicht gefallen hätte, würde er nun in meinem Besitz sein, was er aber nicht ist.

This quilt I made as a commission work with the theme forest and fox and the size. It was an interesting experience and if the buyer wouldn't have liked it, the quilt would now be in my possession which it isn't.

 



Sonntag, 11. Oktober 2020

fertig machen / finishing

 Gestern habe ich nun endlich das Binding mit der Maschine angenäht. Dieser Quilt hing sicher mehr als 2 Monate an der Wand und wartet nur noch auf das Fertigstellen!! Seite Monaten habe ich keine Energie und nun hoffe ich, dass Ideen und die Energie zurückkehren, wenn ich dann das Binding fertig angenäht habe.

Yersteday I finally sewed on the binding on a quilt which for sure did hang on the design wall for more than 2 month waiting to be done! Since months I don't have any energy for quilting and now I hope that the ideas and energy are coming back as soon as I have sewn on the binding.

 


 

Donnerstag, 8. Oktober 2020

Lieblingsquilt / favorite quilt

Vor vielen Jahren war Beatrice Lanter zu einem Kurs in Neftenbach. Mit dem gelernten habe ich einen kleinen, aber feinen Quilt genäht, der mir heute noch sehr gut gefällt und immer wieder im Eingang hängt. Many year ago Beatrice Lanter gave a workshop here in Neftenbach. With what I learned I sewed a small but nice little quilt which I still love and from time to time it hangs in the entrance of my home.
goldene Mitten 30 x 40 cm, 2004 golden centers, 12 x 16", 2004

Montag, 5. Oktober 2020

noch nicht genug / not enough yet

Nun bekam ich eine Anfrage mit der Bitte um ein graues Maskentäschli. Now I received an inquiry for a grey mask-bag.

Freitag, 2. Oktober 2020

und sie werden kleiner und kleiner.....

and they are getting smaller and smaller.....



 

Dienstag, 29. September 2020

Ausflug / trip

 Kürzlich unternahmen wir eine Einkaufstour ins Emmental zu Jakob Zollbrück und danach ging es weiter durchs Entlebuch bis nach Reiden, wo wir auch noch den Fabrikladen der Firma Lang Garne besuchten. Hier meine Ausbeute von dieser Reise:

Lately we made a little shopping tour to the Emmental where we visited Jakob Zollbrück and afterwards we drove through the Entlebuch to Reiden where we made a stop at the fabricstore of yarn fabric Lang. Here you can see my shopping:


 

Samstag, 26. September 2020

Täschli / little bags

 nun werden die Täschchen immer kleiner, da auch die Resten immer weniger und kleiner werden

now the little bags are getting smaller because my fabric scraps are also getting smaller and less.



 

Mittwoch, 23. September 2020

Täschli / little bag

Hier noch ein weiteres Täschchen, das aus meinen Resten entstanden ist.

Here another little bag I made out of my fabric scraps:

 



 

Sonntag, 20. September 2020

Lieblingsquilts / favorite quilts

Hier habe ich zum erstenmal frei geschnitten, d.h. ohne Lineal ohne Vorlage. Leider habe ich kein besseres Foto (ist ja schon ein Weilchen her).

Here I have for the first time free hand cut e.g. without ruler and pattern. Unfortunately I don't have a better picture (it was already some years ago).


Tomatensalat / tomatosalad 2002, 110x136 cm / 43.3x53.5"











 

Mittwoch, 16. September 2020

aus den kleineren Stoffstücken oder wenn man ein grösseres Stück verschneidet, d.h. es dann leider nicht für ein grösseres Täschli brauchen kann, nähe ich halt meine geliebten Schlüsselanhängerportemonnaies

from small fabric pieces or when I did cut a bigger fabric wrong, which means that I unfortunately cannot use it to make a big bag, I sew then my beloved keyholderbags

 



 

Donnerstag, 10. September 2020

Diese "sonnigen" Täschchen wurden aus dem untenstehenden Stoff genäht:

these "sun" bag has been sewn out from the fabric below:




 


Montag, 7. September 2020

muss auch sein / it also has to be done

Es kann auch von Vorteil sein, wenn das Mami die Nähmaschine immer startklar hat. Es darf geflickt werden, d.h. ein neuer Reissverschluss muss an diesem Kissenanzug eingenäht werden.

It also can be a benefit when you mother has her sewingmachine always ready to sew. It is time to mend; had to insert a new zipper into a cushion cover.




Freitag, 4. September 2020

hatte noch mehr Stoff / did have some more fabrics

Täschli nähen kann süchtig machen, muss ich da aufpassen? Ist das gefährlich?

sewing little bags can be addictive, do I have to be careful? Is it dangerous?



 

Dienstag, 1. September 2020

noch eines / and another one

Wozu man diese Täschchen brauchen kann? Als kleines Necessaire (Kulturbeutel) oder natürlich um die Sockenstrickarbeit mitzunehmen oder um all die vielen kleinen Dinge, die man in der Handtasche herumträgt an einem Ort zu haben usw. usw.

How to use these bags? As a small body bag or of course to bring you knitting with you or to put all the small things you are always wearing aroung in your purse to have them now in one place etc etc



Sonntag, 30. August 2020

Maskentäschli / mask bags

 Da wir nun hier im Kanton Zürich beim Einkaufen auch Masken tragen müssen, habe ich mir überlegt, wie transportiere ich diese am Besten und voilà kam auf die Idee dafür Täschli zu nähen :-). Wenn die Maskentragepflicht auch einmal vorbei sein sollte, kann man diese Täschli natürlich für alles mögliche brauchen.

Because we here in the Canton Zurich have to wear masks now when shopping, I was thinking how I will bring the mask to the shop and of course, I sewed bags for it :-), of course when you don't have to wear mask anymore you sure will find another possibility to use these bags.








 

Samstag, 29. August 2020

erstes Resultat / first result

Aus diesem Stoff:

from this fabric:


habe ich dieses Täschchen genäht:

I have sewn this little bag: