Und schon ist die Woche wieder vorbei und wir sind zu Hause. Hier noch ein paar Impressionen und Werke von dieser Woche.
And already a great week is over and we are at home again. Here some impressions from the week and quilts.
Und schon ist die Woche wieder vorbei und wir sind zu Hause. Hier noch ein paar Impressionen und Werke von dieser Woche.
And already a great week is over and we are at home again. Here some impressions from the week and quilts.
Und schon sind wir in der Hälfte der Kurswoche angelangt. Meine Teilnehmerinen arbeiten super und haben schon schöne Sachen kreiert.
And already the half of this quiltingweek passed. My Students did a great Job and have created nice Quilts.
Die letzten Vorbereitungen laufen und es hat immer noch Platz, also auch Kurzentschlossene können sich noch melden.
The last preparations are going and there are still some places left for the ones who decide they want to come.
Hier noch ein paar Fotos von meinen Vorbereitungen für Samnaun.
Here some pictures for my preparations for Samnaun.
fertiges Top und jetzt wie weiter....
finished top and now .....
maybe with these yarns.....
Trudy und ich freuen uns sehr auf die Quiltwoche in Samnaun. Da sich einige für diese Kurswoche abgemeldet haben, hat es noch Platz für Kurzentschlossene vom 4.-10. Juli 2021. Die Vorbereitungen laufen heiss, d.h. sind zum Teil natürlich schon erledigt.
Trudy and myself are looking forward to the quilting week in Samnaun. Because some of the students did cancel their participation, we are glad to tell you that we are able to take in some more students who are impulsive and want to come to Samnaun from 4th - 10th July 2021. The preparations for these workshops are going strong but of course the most of it is done.
Trudy Kleinstein (click) und ich sind nach wie vor optimistisch, dass wir unsere Quiltwoche in den Bergen im Juli durchführen können. Es hat noch ein paar freie Plätze. Im Bulletin von patCHquilt (click) ist ein Bericht über unsere Quiltwoche in den Bergen. In der Sidebar von diesem Blog könnt ihr auch den Flyer sehen.
Trudy Kleinstein (click) and myself are still very optimistic that we can held the quilting week in the mountains this July. There are some places left. In the bulletin of the Swiss Guild patCHquilt (click) is a report about this quilting week. Also in the sidebar of this blog you can see the flyer.
Beim quilten entschied ich mich für parallelle Wellenlinien.
I decided to quilt parallell wave lines.
Die Blöcke sind genäht und an der Designwand, aber so geht es nicht, gefällt mir nicht, keine Spannung: Nichts!
The blocks are sewn and are on the designwall now but I don't like it. There is no excitement: Nothing!
und weiter geht es mit den Vorbereitungen und es macht Spass!
and it goes on with the preparations and it is lot of fun!
So, eine der Übungen für Samnaun für die Quiltwoche (click) habe ich vorbereitet und hoffe, dass sie euch dann genau so Spass macht wie mir. Am liebsten hätte ich davon noch mehr Blöcke genäht, aber ich habe ja noch anderes mit den Workshopteilnehmerinnen vor.
Well, one of the exercises for Samnaun for the quilting week (click) is prepared and ready and I hope that you then also will have so much fun with it as I did. It was so fun to sew that I didn't want to stop and would have loved to sew more blocks but I also want to prepare more exercises with the workshop participants.
Trudy Kleinstein (click) und ich freuen uns euch die neuen Daten für unseren Workshop in Samnaun durchzugeben. Wir hoffen, dass wir diesen Kurs durchführen können. Bei Fragen könnt ihr euch gerne bei Trudy (info@kleinstein-quilts.com) oder mir (ehbieri@swissonline.ch) melden.
Daten: Sonntag, 4. Juli - Samstag, 10. Juli 2021
Trudy Kleinstein (click) an I are happy to announce the new dates for our workshop in Samnaun. We hope this workshop can be held. If you have questions, please don't hesitate and ask Trudy (info@kleinstein-quilts.com) or myself (ehbieri@swissonline.ch).
Dates: Sunday, 4th July - Saturday, 10th July 2021