Posts mit dem Label patCHquilt werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label patCHquilt werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Samstag, 12. April 2025

Stägeli uf Stägeli ab an der GV von patCHquilt / stairs up and down at the generalmeeting of patCHquilt

 Gegen 40 Quilts wurden für den diesjährigen Challenge «drei gleich weit entfernte Farben im Farbkreis von Itten» an der heutigen Generalversammlung von patCHquilt in Lugano ausgestellt. Auch mein Quilt Stägeli uf Stägeli ab war dabei.

Nearly 40 quilts of the challenge of this year "three colors in the same distance of the color round of Itten" have been displayed at the general meeting of patCHquilt today in Lugano.





Stägeli uf Stägeli ab, 2024, 80 x 80 cm, 31,5 x 31,5"





















Freitag, 17. Mai 2024

 Das Quilten machte mir Riesen Spass. 

I had fun quilting it.






Rückseite / backside




Freitag, 10. Mai 2024

Ego und Artifex

 patCHquilt hat für das 35. Jubiläum einen Challenge ausgeschrieben, wo man sich im Kunsthaus Zürich einen Quilt aussuchen konnte, der einem zu einem Quilt in der Grösse von 80 x 80 cm inspiriert. Natürlich nahm ich diese Herausforderung an.

Nachdem ich alle Werke im Internet angeschaut hatte, konnte ich mich einfach nicht entscheiden. Da kam mir der Zufall zu Hilfe. Ich suchte etwas und dabei kam mir ein Top in die Hände, welches die verlangte Grösse hat und so suchte ich dann ein Kunstwerk, welches zu diesem Quilttop passte 😉

patCHquilt invited us for its 35th jubilee for a challenge. You have to look for a work at the Kunsthaus Zurich which inspires you for a quilt in the size 80 x 80 cm (31 x 31"). Of course I took this challenge.  

After looking through all the works in the Internet, I had difficulties to decide. Then a coincidence came to help.  I was looking for something and then I saw a quilt top which had the demanded size and so I then looked for a work of art which suits my quilt   😉


das Quilttop / the quilt top


das Kunstwerk "sitzende Frau" von Otto Tschumi / the work of art "sitting women" from Otto Tschumi




Freitag, 22. September 2023

Round Bobbin


zum Thema Feuer habe ich folgenden Block genäht

to the theme fire I sewed the block below

 

Freitag, 15. September 2023

Round Bobbin

und wenn man mit diesen Quadraten begonnen hat, kommen die Ideen. Hier mein Quadrat zum Thema "Gold". Hier konnte ich die bereits über Jahre gehortete Goldfolie und Angelinafasern brauchen.

and when you start making these squares, the ideas are coming. Here my square to the theme "gold". Here I could use the gold foil as well as angelina fibres which have been with me already for years. 


 

Freitag, 8. September 2023

Round Bobbin

Auch ich versuche die 35 Quadrate zusammen zu bringen, welche für den Round Bobbin benötigt werden. Bei Seide konnte ich nicht anders und musste meine Lieblingstechnik mit Saristreifen nähen.

Also I am trying to finish the 35 squares which are needed for the Round Bobbin. The theme silk I couldn't restist and had to make a square in my favorite technique with strips of sari silk fabric. 


 

Montag, 4. April 2022

Gruppenchallenge / group challenge

Am Samstag wurde unser Gruppenchallenge zusammen mit den anderen im Rahmen der GV von patCHquilt in Solothurn gezeigt. Er heisst:

In den eigenen vier Wänden

Idee hinter dem Werk:
Da wir uns während dieser anhaltenden Pandemie eine Zeit lang kaum sehen konnten, oft zuhause bleiben mussten und uns digital austauschten, soll das auch in unserem Werk zum Ausdruck kommen.
Die von jeder Teilnehmerin gefertigten einzelnen Teile verdeutlichen unsere räumliche Getrenntheit und der horizontale Binärcode-Stoffstreifen symbolisiert unsere virtuelle Verbundenheit.

 

 On Saturday our group challengequilt was exhibited at the Swiss guild assembly in Solothurn. It's name is:

 in our own 4 walls

 Idea of this work: Because we couldn't see us regularly in the time of the pandamie  and because we had to stay at home a lot we had to exchange, talk to each other digital which also should be shown in our work. Each piece worked from the participants shows the space separateness and the horizontal binärcode-fabric strip symbolizes our virtual relationship.

 


 

 

Dienstag, 17. August 2021

patCHquilt Kartenchallenge / patCHquilt card challenge

 Und das sind die Stoffe, welche ich erhielt um meiner Tauschpartnerin eine Karte zu nähen. Mal schauen, was es da gibt ;-)

And this are the fabrics I received from my swap partner. Also curious what I will do with them ;-)



Donnerstag, 20. Mai 2021

Resten / scraps

Der Quilt ist nun fertig. Ein Bild davon werde ich euch dann später zeigen, da er für den Gruppen Challenge organisiert von Marianne Bender und patCHquilt genäht wurde und meine Quiltfreundinnen noch nicht ganz so weit sind. 

Und wenn ich einen Quilt fertig genäht habe, gilt es aufräumen! Und da gibt es natürlich immer wieder Resten. Meistens wandern diese in ein Plastiksäckchen und werden später hervor geholt. Aber dieses Mal nicht. 

The quilt is now finished. A picture of it I will show you later because I made it for the group challenge organized by Marianne Bender and patCHquilt and my quilting friends aren't yet as far.

Always when I finished a quilt, then I have to clean up! And of course there are always some leftovers. Mostly they go into a plastic bag and I'll take them out later. But this time not.


 

Dienstag, 11. Mai 2021

Gruppen Challenge patCHquilt / group challenge patCHquilt

 Das Top quilte ich bevor ich noch das letzte Element hinzufügen muss, gemäss unseren Challengeregeln.

I am quilting the top before I have to add the last element which we have fixed as one rule for the challenge.

 



 

Donnerstag, 29. April 2021

Gruppen Challenge patCHquilt Fortsetzung / group challenge patCHquilt continuation

                               So ein kleiner Teil ist zusammengenäht und es wird nicht einfacher!!

So a small part is sewn together and it doesn't get easier!




Montag, 26. April 2021

Gruppen Challenge patCHquilt Fortsetzung / group challenge patCHquilt continuation

Nun beginnt das Spannende oder soll ich sagen das Komplizierte? All diese Blöcke zu einem Top zu vereinen!!

Now the exciting part or shall I say the complicated part starts. All thes blocks have to sewn together into one top!!!



Mittwoch, 24. Februar 2021

Gruppenquilt Challenge / group quilt challenge

 patCHquilt hat mit einem Brief zu einem Challenge für Gruppen aufgerufen. Wir von den Neftiquiltern möchten auch mitmachen und im Vorstand haben wir uns für unsere Regeln entschieden und wir freuen uns jetzt schon auf das Resultat. Untenstehenden Stoff müssen wir in unserem Teil als verbindendes Glied verwenden. Gespannt? Ich auch 😆

patCHquilt called for a group challenge. We the Neftiquilter also decided to participate and made up the rules for this challenge and are already looking forward to the results. The below shown fabric we have to use in our piece to give a link. Curious? Me too 😆



 

Donnerstag, 12. September 2019

30 Jahre patCHquilt Ausstellung im Elsass / 30 years of patCHquilt exhibition at the Alsace

Heute und bis Sonntag ist unter vielen anderen auch mein Quilt im Elsass  zu sehen.

Today and until Sunday my quilt and a lot of others will be shown at the Alsace.

Risse in der Swissness 30 x 120 cm / fractures in the Swissness 12 x 47"
 

Montag, 2. März 2015

patCHquilt GV / general assembly from patCHquilt

Letzten Samstag war die GV von patCHquilt. Es war ein schöner Tag, wo man 2 schöne Ausstellungen sehen konnte, einem interessanten Vortrag von Pascale Goldenberg über das deutsch/afghanische Stickereiprojekt (click) zuhören konnte und natürlich die vielen neuen und alten Bekanntschaften pflegen und auffrischen. Nachfolgend ein paar Impressionen.
 
Last Saturday the general assembly of patCHquilt took place. It was a nice day where we could see 2 beautiful quilt exhibitions, following an interesting speech from Pascale Goldenberg about the german/afghan embroidery project (click) and of course meeting with old and new friends. Below some impressions fo this great day.
 










 
 

Sonntag, 19. Januar 2014

Mitgliedertreffen

Gestern war das jährliche Mitgliedertreffen von patCHquilt. Viele Frauen, ich schätze ca. 180, pilgerten nach Nürensdorf. Es war wiederum ein sehr schöner Anlass, der gut organisiert war.
 
Yesterday the annual membermeeting of patCHquilt has taken place. Many women, I guess about 180, have been there. It was once again a nice and well organized meeting.
 

 
es gab auch viele kleine Workshops, ich besuchte den, wo man Armbänder machte :-)
 
there also have been quite a lot of workshops, I attendet the one where we made a bracelet :-)


Donnerstag, 2. Januar 2014

neues Jahr - neuer Quilt / New Year - new quilt

Allen meinen Bloglesern wünsche ich ein gutes neues Jahr.
 
To all my Blog readers I wish you a happy New Year!
 
 
 
meine Stoffwahl für einen neuen Quilt, d.h. die grünen gemusterten, kommerziellen Stoffe erhielt ich und zwar für den Challenge "Let's Celebrate together" oganisiert von patCHquilt, der belgischen und ungarischen Gilde. Die uni, selbstgefärbten Stoffe habe ich noch dazu genommen.
 
This is my fabric selection for a new quilt, but the green printed, commercial fabrics I received for the challenge "Let's Celebrate together" organised through patCHquilt, the belgian and hungarian guilds. The solid, selfdyed fabric I choosed to use with the others.

 
Das sind nur Details vom Quilt, denn ich möchte ihn nicht schon zeigen, bevor er dann vom 8. - 11. Mai 2014 am Quilt Festival in Solothurn  ausgestellt wird.
 
These are only details from quilts because I don't want to show it in advance before it will be shown at the Quilt Festival in Solothurn from 8th - 11th May 2014.


 




Mittwoch, 15. Februar 2012

EQA Crossroads

detail "chrüz und quer"

Für den EQA Wettbewerb "Crossroads" nähe ich auch einen Quilt und zwar verwende ich für den Hintergrund einen selbergefärbten Shiboristoff. Bin gespannt, ob er dann im August die Reise nach Birmingham antreten darf oder nicht. Aber eines steht schon fest, es ist ein Format, das ich sonst nicht machen würde und mir gefällt er, also ein Plätzchen bei uns zu Hause an der Wand hat er so oder so auf sicher. Machst Du auch einen Quilt für die Crossroads von EQA?

For the EQA contest "crossroads" I'm also sewing a quilt and for this quilt I used selfdyed shiborifabric as background. Now I'm curious if it can go on its trip to Birmingham in August. But one thing is sure, the format it has is special and I like it and its place on a wall at my home it has for sure if accepted or not. Are you also making a quilt for the EQA Crossroads?

Sonntag, 22. Januar 2012

Mitglieder-/Gruppentreffen / member-/group meeting

Früh am Morgen machten sich unter anderem einige Quilterinnen aus der Ostschweiz auf um am Mitglieder-/Gruppentreffen der Schweiz in Puidoux in der Nähe des Genfersees teilzunehmen. patCHquilt unterstützt jeweils diesen Anlass und es kamen über 100 Frauen zusammen. Es war ein sehr gemütlicher Samstag, wo man alte und neue Freunde wiedertraf, sich 2 Vorträge anhören und ein Show and Tell geniessen konnte. Herzlichen Dank der Gruppe Patchwork du Léman, die diesen Anlass super organisiert hatten.




Early in the morning between others some quilters from the east part of Switzerland went to the member-/group meeting of Switzerland in Puidoux which is near the lake of Geneva. patCHquilt supports this meeting and more than 100 women came together. It was again a great Saturday where you can meet old and new friends, listen to 2 lectures and enjoy a show and tell. Thanks to the group of Patchwork du Léman who organized this meeting.