Dienstag, 30. August 2022

Einkäufe / shopping

Natürlich habe ich in Birminham nicht nur Sightseeing gemacht und das Festival of Quilts besucht. Nein, ich habe auch eingekauft, obwohl ich ja nichts mehr brauche, aber bei dem Angebot kann man einfach nicht widerstehen.

Of course I didn't only make sightseeing and visiting the Festival of Quilts while in Birmingham. Of course I was also shopping, even I don't need anything because I have a lot of stuff at home but at this great supply I couldn't resist.


 

Samstag, 27. August 2022

Kulturort Galerie Weiertal

 Es hatte nicht nur draussen eine Ausstellung, sondern auch drinnen. Auch hier eine kleine Auswahl davon.

There hasn't been only an exhibition outdoor, they also had an exhibiton inside. Also here a small selection of it.





 

Mittwoch, 24. August 2022

Birmingham Festival of Quilts

 Letzten Donnerstag bis Sonntag war ich in Birmingham am Festival of Quilts. Uns blieb aber auch genügend Zeit um Birmingham zu sehen. Nachstehend lasse ich euch an diesen herrlichen Tagen teilhaben. Die Auswahl der Quilts ist zufällig. Leider habe ich die Namen der Quitlerinnen nicht notiert.

Last Thursday until Sunday I have visited Birmingham and the Festival of quilts. We did have enough time also to explore Birmingham. Below I let you participate at these wonderful days. The selection of quilts I am showing are accidential because I didn't write the name of the makers.




Street Art    






Schweizer Haus? / Swiss House?



 












Sonntag, 21. August 2022

Kulturort Galerie Weiertal

 Zusammen mit einer Freundin besuchte ich anfangs August den Kulturort Galerie Weiertal (click). Im schönen grossen  und idyllischen Garten waren viele Objekte aufgestellt. Hier eine kleine Auswahl davon.

Together with a friend I visited at the beginning of August the Kulturort Galerie Weitertal (click). In the big beautiful and idyllic garden there are a lot of objects. Here I am showing you a small part of it.

 











 

Donnerstag, 18. August 2022

nur die Rückseite / only the back

 Leider darf ich kein Bild von meinem jetzigen Projekt zeigen. So steht es in den Regeln. Aber die Rückseite mit dem voraussichtlichen Quilting zeige ich euch jetzt.

Unfortunately I am not allowed to show you a picture of my actual project. So the rules are saying. But here I am showing you the back with the probalby quilting lines.


 

Montag, 15. August 2022

aufräumen / clean up

Da ich im Sommer weniger in meinem Nähzimmer bin, staune ich immer wieder, wie schnell es trotzdem zu einem Chaos verkommt. Sobald es einmal schlechter Wetter ist, muss ich dringenst aufräumen, d.h. zuerst müsste ich noch einen Quilt fertigstellen......

Because during the summer I am not that often in my sewingroom, I am always astonished how untidy it gets. As soon as rainy weather comes, I have to clean up my room but to be honest there is also a quilt waiting to be finished..... 




 

Freitag, 12. August 2022

und wieder einmal / and I did it again

Bei diesem herrlichen Sommer sind wir wieder einmal an einem Abend zum Hüttwilersee gefahren um zu baden, picknicken und den wunderschönen Sonnenuntergang zu sehen (nicht ganz so spektakulär, da keine Wolken am Himmel waren)

On this wonderful summer we went once again on an evening to the Hüttwilerlake to swimm, picknick and watching the sunset (this time it wasn't so spectacular because there have been no clouds in the sky). 






 

Dienstag, 9. August 2022

Vernissage "natur pur"

Letzten Samstag hatte ich die Möglichkeit an der Vernissage der Ausstellung "natur pur" dabei zu sein. Trudy Kleinstein und Iris Patch haben eine sehr schöne, sehenswerte Ausstellung zusammengestellt. Hier (click) könnt ihr alle Details dazu erfahren. Und von mir hier ein paar Details.

Last Saturday I had the possibility to attend the opening of the exhibition "natur pur". Trudy Kleinstein and Iris Patch did a beautiful, worth seeing exhibition. Here (click) you can get all the details to this exhibiton. And below some details.