Dienstag, 29. November 2011

Handwerks-Markt / market


Diese Sternendecke habe ich u.a. für den Handwerks-Markt in Dättlikon genäht. Zusammen mit Mirjam Bietenhader und Gertrud Epprecht werden wir einen Stand haben. Ueber liebe Besucher freuen wir uns natürlich sehr.

This star quilt I made beside other things for the handmade-market in Dättlikon. Together with Mirjam Bietenhader and Gertrud Epprecht we'll have a market stand there. Of course we are please to see you as a visitor there.

Montag, 28. November 2011

Täschli / little bag


Nachdem ich diesen Quilt begradigt hatte, fielen noch ein paar Reste an und daraus habe ich dieses Täschchen genäht.

After I have made this quilt straight, I've got some scraps and out of these scraps I sewed this little bag.

Sonntag, 27. November 2011

1. Advent

Ich wünsche euch einen schönen ersten Advent! Bei uns scheint heute seit dem Morgen die Sonne, was schon lange nicht mehr der Fall war, also alles andere als weihnachtlich.

I wish you all a beautiful first advent! Here the sun shines since the morning which it doesn't for quite a long time, so it looks now not at all like winter or Christmas.

Samstag, 26. November 2011

Begrüssung im Advent / greeting in advent


Dieser Stern grüsst unsere Besucher in der Vorweihnachtszeit an unserer Tür. Gestern war ich bei einer Turnkollegin und habe neben einem Adventsgesteck auch diesen Stern zusammengestellt.

This star is greeting our visitors during the pre Christmastime at our door. Yesterday I've been at a gymnastic friend to put this star together beside a traditional advents wreath.

Mittwoch, 23. November 2011

quilten / machinequilting

Es scheint als ob ich viele UFO's bis Ede Jahr noch fertig machen möchte, zumindest quilten! Und bei diesem grauen, nebligen Wetter, eine Wohltat mit diesen Farben zu arbeiten.

It looks as if I want to complete some UFO's this year, at least do the quilting! And with this cold, grey and foggy weather a good deed to work with these colors.

hier quilte ich gerade Linien freihand. Ich habe festgestellt, dass dies viel besser geht und es weniger schiebt.

Here I'm quilting straight lines freehand because I noticed that this is much easier and that this way there are  less puckers.

Dienstag, 22. November 2011

Palmen am Strand / palms at the beach


Ein Ausschnitt aus meinem neuesten Quilt "Palmen am Strand". Dieser Quilt entstand auch im Rahmen der ERFA Gruppe. Bis Ende Jahr haben wir Zeit einen Quilt zu einem bestimmten Raster und Grösse zu nähen. Meiner hängt nun im Wohnzimmer bis die Weihnachtsquilts hervorgeholt werden.

A detail of my newest quilt "palms on the beach". This quilt was also made as a challenge from the ERFA group. Until the end of the year we have to sew a quilt in a given size and grid. Mine is now hanging on the wall in the sitting room until the Christmas quilts are retrieved.

Samstag, 19. November 2011

ERFA

Letzte Woche trafen wir uns in der ERFA Gruppe und der Quilt zum Thema Herbst wurde gezeigt. Es ist immer wieder interessant, wie 6 Frauen ein gleiches Thema total anders umsetzen und was für spannende Quilts jeweils entstehen.

Last week our ERFA group met and the quilt to the theme autumn was shown. It is always very interesting to see how 6 women interpret the same given theme and how they work their quilts so very interesting and intriguing.

Untenstehend meine Interpretation:
Below my interpretation:
Herbst, 40 x 40 cm
autumn 15,5 x 15,5"



Donnerstag, 17. November 2011

Textile Karte / texile card

Der Challenge Quilt für die ERFA Gruppe ist fertig und was mache ich nun mit den abgeschnittenen Streifen? Ich habe wiedereinmal textile Karten genäht, macht einfach Spass und das Gute dabei ist, dass der Arbeitstisch danach beinahe aufgeräumt ist!

The Challenge quilt for the ERFA group is finished and now what shall I do with the cut stripes? I have sewn again textile cards, if is fun and the best of it is, that my working table afterwards is nearly clean!




Dienstag, 15. November 2011

Tasche / bag

So, jetzt habe ich wiedereinmal Taschen genäht! Da meine grüne Sommertasche so gefiel, wurde eine in rosa/pink bestellt.

Now I have sewn again a bag! Because my green summerbag pleased, it was ordered in pink/rosa.


Montag, 14. November 2011

auf der Suche nach Sonne / on the look out for sun


Gestern machten wir uns auf die Suche nach der Sonne. Aber auch der Schauenberg war noch dick im Nebel. Die Nebelgrenze war wohl ein paar Meter höher.

Yesterday we looked for the sun. Even on the Schauenberg there was thick fog. The fog boundary was sure some meters higher.


 Auch eine Wanderung/Spaziergang im Nebel hat seine Reize!

Also a hiking / walking in the fog has its beautiful sides!

Sonntag, 13. November 2011

neuer Gartenbewohner / new garden resident


Diesen Piepmatz kaufte ich gestern an der Handmade in St. Gallen. Es war Liebe auf den ersten Blick!

This new bird I bought yesterday on the Handmade in St. Gallen. It was love of the first sight!

Freitag, 11. November 2011

Fertigstellen / completing

Wenn ich einen Quilt fertig habe, kann es gut passieren, dass er bereits an der Wand hängt, bevor ich das Label angenäht und die Signatur aufgestickt habe. Heute Nachmittag habe ich nun dies nachgeholt und gleich bei drei Quilts die Initialen aufgestickt und bei einem musste ich auch noch ein Label sticken. Nun werde ich heute Abend diese 3 Quilts in aller Ruhe fertigstellen, d.h. vor allem die Labels von Hand annähen.



When I finished a quilt it can happen that it already hangs on the wall before I put my initials on it and sewed on a label. This afternoon I took the opportunity and have embroidered on 3 of the quilts my initials on also designed a label. This evening I will now sew on the labels by hand so that the 3 quilts will finally be completed.


Dienstag, 8. November 2011

Wurm verhungerte / worm starved

Lösung gefunden! Ich habe den Quilt an unseren letzten Nachmittagshöck mitgebracht und die Neftiquilterinnen gefragt, was kann ich machen, damit man die rote Farbe, die in die hellen Stoffe ausgelaufen ist, nicht mehr sieht resp. weg bringt. Sie haben mir, jetzt im Nachhinein eine ganz einfache Lösung gegeben, wenn ich noch genügend Stoff habe, dieses Teil etwas grösser applizieren um die ausgelaufene rote Farbe mit zu überdecken. Gesagt, getan und es ist beinahe perfekt! Jupidu!

Solution found! I have brought this quilt to our last meeting with the Neftiquilter and have asked them what to do that the red color who run out into the brighter fabrics won't be seen anymore. Now it is quite simple. They suggested that if I have enough fabric I should appliqué this piece a little larger, so it covers the red run out color. Said - done and it looks nearly perfect! Jupidu!


Hier, hier und hier kann man diese Leidensgeschichte nachlesen. Nun wird der Quilt noch begradigt und die Einfassung drangenäht und ich bin froh, habe ich "durchgebissen" und den Quilt nicht einfach gekübelt!

Here, here and here you can read the tale of woe. Now the quilt has to be cut straight and sewing on the binding. I'm glad that I have fight it out and that I didn't throw away the whole quilt!

Montag, 7. November 2011

Sonntagswanderung / sunday hiking

Bei diesem herrlichen Herbstwetter zog es uns gestern hinaus und wir wanderten von Sternenberg aufs Hörnli. Die Aussicht oben entschädigte uns für den steilen Aufstieg!

On this beautiful autumnweather we had to go outside and did hike from Sternenberg up to the Hörnli. The view from there was enough compensation for the steep climb!





Samstag, 5. November 2011

Tasche / bag

Weils so schön war, konnte ich es nicht lassen und nähte gleich nochmals eine Tasche. Es macht soviel Spass.

Because it was so fun, I couldn't let it be and have sewn another bag. It makes so much joy!

roa/pink Tasche
rose/pink bag



Freitag, 4. November 2011

Quiltwochenende / quilting retreat

Heute schreibe ich zum letzten mal über unser letztes Wochenende und zeige euch was ich sonst noch neben den Taschen, die ich bereits zeigte genäht habe.

Today I'll post the last time about our last weekend and are showing what I did beside the bags I already showed you.


Sternendecke
star top



Hintergrund für einen neuen Quilt
background for a new quilt

Probestück um die Techniken, die ich am neuen Quilt ausprobieren möchte anzuwenden
trial piece where I can try out technics for the new quilt

Donnerstag, 3. November 2011

Quiltwochenende / quilting retreat

Da wir es letztes Wochenende so schön hatten, möchte ich euch ein paar Fotos zeigen.

Because we did have such a great weekend , I want to share some pictures with you.


Baum vor dem Esszimmer
tree outside the window of the eatingroom

draussen neben der alten Fabrik
outside beside the old factory

fertig gestellte Arbeiten
finished work

Therapiequilt! ;-)
therapy quilt ;-)

Engel
angel

Sternenquilt
starquilt

mit Hemdenstoffen
shirt fabrics

moonglow

Kaffee Fassett Stoffe
Kaffee Fassett fabrics

künstlerischer Beginn
artistic start

Herbst-/Therapiequilt fertig genäht
autumn/therapy quilt finished sewing

Samichläusli
Santaclauses

Dienstag, 1. November 2011

Tasche / bag


Am Quiltwochenende habe ich diese Tasche nun fertig gemacht. Wollt ihr wissen wie spät es war, als ich den letzten Stich nähte? Samstag, 02.15h! Aber es hat sich gelohnt so lange aufzubleiben! ;-)

At the quiltretreat I finished this bag. Do you want to know what time it was when I put the last stitch to it? Saturday, 02.15 a.m! But it was worth staying up so late! ;-)

Rückseite der Tasche
back of the bag

Da es so schön war, habe ich gleich begonnen eine Tasche in pink/rosa zu nähen!

Because it was so fun, I started to sew a bag in pink and rose!