Montag, 26. September 2022

Kursarbeiten / workshop works

Meistens werden in einem Kurs die Sachen nicht fertig und verschwinden dann irgendwann in der Versenkung. Das wollte ich natürlich nicht und habe nun das begonnene Kissen im Eco Printing Kurs bei Adelheid Risi fertiggestellt und urteilt selber... (mir gefällt es sehr gut 😀)

Mostly in a workshop your things aren't done and most of the time they get forgotten. That I didn't want and have the started cushion in the eco printing workshop with Adelheid Risi finished. Make your own opinion how it worked out.... (I like it 😀)




 

 

Freitag, 23. September 2022

Sunprinting

Nach unserem Nachmittagshöck im August zeigte uns Yvonne bei sich zu Hause das Sunprinting. Die Neftiquilterinnen waren fleissig beim Belegen der Stoffe. Leider habe ich keine Fotos von den fertig bedruckten Stoffe, aber ihr könnt bestimmt einige davon dann an unserer nächsten Quiltausstellung an der Dorfet im Jahr 2024 bereits im Quilt verarbeitet sehen 😉

After our afternoon meeting in August, Yvonne showed us at her home sunprinting. The quilters have been very busy in putting things on the fabric. Unfortunately I didn't made any pictures of the printed fabric. But I am sure you can see some of them already made into quilts at our next quiltexhibition at the Dorfet in the year 2024 😉


 








 

Dienstag, 20. September 2022

Abendanlass der Neftiquilter / evening meeting of the Neftiquilter

 Es ist schon ein Weilchen her (Ende August) als sich die Neftiquilter an einem Abend trafen. Yvonne hatte spannende Übungen für uns vorbereitet. Schrift / Schreiben - eigentlich nichts für mich, aber es machte mega Spass und einige der Übungen möchte ich gerne mit euch teilen.

Already some time ago (end August) the Neftiquilter did meet on an evening. Yvonne prepared some excercises for us. Letterin / writing - not really something I like but it was so fun to make these exercises and I am glad to share you some of them.




 

Samstag, 17. September 2022

Tausch / swap

Das sind nun die fertigen Täschli. Bin gespannt, welches für den Tausch ausgesucht wird.

These are now the finished little bags. I'm curious to see which one for the swap will be chosen. 

 





 

Mittwoch, 14. September 2022

Tausch / swap

 nun ist der Stoff fertig und muss nur noch in 2 Täschchen verarbeitet werden

now the fabric is finished and has to be sewn on in 2 little bags

 






 

Montag, 5. September 2022

Tausch / swap

 und weiter gehts:

and it goes on:

ich habe eine kleine Kordel aufgenäht / I have sewn on a little cord

und dazwischen kam ein Zierstich / and in between there came a decorative stitch

 

Freitag, 2. September 2022

Tausch / swap

In Samnaun nähten wir u.a. Täschchen und aus dem vorbereiteten Stoff (quadratisch) gibt es dann 4 Täschchen. Nachdem ich 1 Stück gequiltet habe, haben Adelheid und ich den Reststoff ausgetauscht und jede näht resp. quiltet nun das "Sandwich", und näht 2 Täschchen, wovan man eines behält und das 2. weiter gibt. Bin ja gespannt was ich bekomme.

In Samnaun we sewed little bags and from the prepared fabric (square) you can make 4 little bags. After I have quilted 1 piece, Adelheid and I changed the others and each one is now quilting, decorating the other piece which then also give 2 little bags, one to keep and one to give away. I am excited to see what I'll get.




Dies ist mein bereits gequiltetes Teil. Daraus gab es 2 Täschchen, 1 wurde bereits weiterereicht.This is my quilted piece. It gave 3 little bags, one already went to Adelheid






Das bekam ich von Adelheid und darf es nun quilten, verzieren. This I became from Adelheid and now I can quilt and decorate it.