Donnerstag, 30. April 2020

In der Wundertüte hatte es viele lange Streifen. Ich entschied mich, diese alle zusammenzunähen. Das ergab dann diese beiden "neuen" Stoffe, die schon fertig gequiltet sind :-)


In the grab bag there have been a lot of Long stripes. I decided to sew them together. The results are these two "new" fabrics which are already quilted :-)




Montag, 27. April 2020

erste Resultate / first results

Diese beiden kleinen Täschli (Schlüsselanhänger für Kreditkarten und Kleingeld) habe ich als erstes aus der Wundertüte mit Quiltabschnitten genäht.


These two Little bags (keyholder for creditcards and small change I have sewn first out of the grab bag :-)



Freitag, 24. April 2020

Restenverarbeitung / scrap handling

Diesen Sack voll von Quiltstreifen erhielt ich vor einiger Zeit von einer Quiltfreundin und jetzt ist die Zeit gekommen, damit etwas zu machen.


This bag full of quiltingstrips I received some time ago from a quiltingfriend and now the time has come to work with them.



Dienstag, 21. April 2020

Babyquilts

Die Blöcke sind nun zu einem Top zusammengenäht und jetzt muss ich warten, bis ich diese beiden Decken quilten kann, da mir der Rückseitenstoff fehlt und in der jetzigen Zeit kann ich nicht einfach in einen Laden gehen und den passenden Stoff suchen. Hoffe, dass es zeitlich noch reicht, da die Zwillinge erst im Juni auf die Welt kommen sollten.


The blocks are sewn together to a top and now I have to wait to quilt these two babyquilts because I don't have the suitable back for them. At the Moment (Coronatime) I cannot go out and just walk into a shop and search for the perfect back fabric. But I do hope that I will manage it in time because the twins are due in June.






Samstag, 18. April 2020

Babyquilt

Auch diese Blöcke dürfen auf den Babyquilt.

Also these blocks will be included in the babyquilt.




 

Mittwoch, 15. April 2020

Babyquilt

Da der zukünftige Götti und Papi der Zwillinge Töffans sind, muss natürlich auch ein Motorrad auf die Decke.

Because the future godfather and dad of these twins are extremly fan of motorcycle,  one also has to be included in the quilt.


 

Sonntag, 12. April 2020

Frohe Ostern / Happy Easter

Diese beiden Quilts hingen viele Jahre über die Osterzeit bei uns zu Hause. In den letzten Jahren blieben sie auf dem Schrank und vor einigen Tagen habe ich sie wieder einmal hervorgeholt.

These 2 quilts did hang many, many years on the wall in our home during the easter time. In the last few years they have stayed up on the cupboard but a few days ago I have brought them down again.


Freitag, 10. April 2020

Babyquilt

Vom Chaos zu den fertigen Blöcken. Es gab einiges mehr an Arbeit zu tun, als ich dachte. Aber die Schildkröte finde ich süss.

From chaos to the finished blocks. It was a lot more of work than I thought, but the turtle is nice.


Dienstag, 7. April 2020

lismete / knitting

Kaum zu glauben, aber irgendwann wird das ein Pullover sein, gestrickt wird es von oben nach unten, spannend und es macht Spass.

Not to believe that one day this will be a pullover, knitted from top to bottom, exciting and it is fun.

 

Samstag, 4. April 2020

Chaos

Ein neues Projekt, Auftragsarbeit von meinem Sohn für einen Babyquilt (nein, nein, ich werde nicht Grosi, er wird Götti :-) - und so sieht es bei mir aus: CHAOTISCH

A new project, contract work from my son for a babyquilt (no, no I won't get grandma, he is becoming godfather :-) - and now my workspace is looking like this: CHAOTIC



Mittwoch, 1. April 2020

schon lange lag dieses Stück bei mir in einer Restenkiste herum. Es ist nur geklebt und darum wusste ich  nicht so recht, was ich damit machen muss, denn als Täschli eignete es sich nicht so gut. Nun habe ich einen dünnen Tüll darüber gelegt und gequiltet - und nun wird es irgendwann zu einem Täschli vernäht .....

a long time this piece is laying around in a scrap box. It is only fused and therefor not really ideal for a bag. Now I took a net lace over it and quilted it and now it will become a little bag sometime....