Hier 2 Ausschnitte von den kleinen Quilts, woran ich als letztes gearbeitet habe.
Here some details of the small quilts I have worked on lately.
Auch diesen Quilt habe ich euch noch nie gezeigt. Er wurde am Wettbewerb diesen Frühling, organisiert von den ZüriOberland Quilters, gezeigt. Das Thema des Wettbewerbs war: "around the world". Hier könnt ihr noch mehr Quilts von dieser Ausstellung ansehen.
Also this quilt I haven't yet shown you. It was accepted this spring in the exhibition of the ZüriOberland Quilters. The theme of this contest was: "around the world". Here you can see more quilts of this exhibiton.
|
Sombreros on a Mexican plaza 58 x 58 cm / 23 x 23" Jan. 2013 |
neutrale Komposition, 160 x 212 cm, Mai 2013 neutral composition, 63 x 83", May 2013 |
Blick in die Ausstellung der russichen Quilterinnen in einer Kirche View into the exhibition of Russian quilters in a church |
typisches Haus dekoriert mit vielen herrlichen Blumen typical house decrated with wonderful flowers |
natürich gehört eine typische Elsässer Spezialitat auf den Teller "Choucrute garni" of course we had a typical speciality of the region "Choucrute garni" on our plates |
Blick ins Tal beim Znünikaffi view into the valley at a coffee break |
Mittagessen am Daubensee (ich habe meine Füsse gebadet und es war frisch, fast kalt!) lunch at the Daubensee (I did put my feet in it and it was fresh, even cold!) |
unsere Pension our lodging |
Einladung zum baden Inviting for swimming |
Äpfel bald pflückreif apples nearly ready for picking |
Blick ins Tal view into the valley |
mmhhhhh Kaiserschmarrn mmmmh sugar pancake with raisins |
Zypressen cypress |
Garten im Schloss Trauttmansdorff garen in the castle Trauttmandorff |
Blick auf den botanischen Garten view into the botanical garden |
auf dem Nachhauseweg auf dem Reschenpass on the way home on the Reschenpass |