Dienstag, 8. Dezember 2009



Das ist der Hintergrund für meine nächste texilte Karte, die ich für einen 50. Geburtstag machen möchte.

This is the background for a textile card which I want to sew for a 50th birthday.



Da sieht man schon etwas mehr...

Here you can already see more....

Montag, 7. Dezember 2009



Diese Schneemänner habe ich auch wieder hervorgeholt, wer weiss vielleicht helfen sie mit, dass es auch bei uns im Flachland Schnee gibt. Im Moment ist es ja recht trüb und nass bei diesem Regen. Schnee wäre schön.

These snowmen I brought out again and maybe they'll help that also here in the flat part of Switzerland we will get some snow. At the moment it is quite warm, dull and wet with all this rain. Snow would be nice.

Sonntag, 6. Dezember 2009


Ich wünsche euch allen einen schönen 2. Advent und hoffentlich nimmt euch der Samichlaus nicht mit, was ich ja nicht glaube, da ihr alle immer so lieb und nett seid! Hier seht ihr mein persönlicher Adventskalender. In die Täschli habe ich 24 verschiedene Teebeutel (Adventstee) gesteckt und geniesse jeden Tag eine Tasse Tee und schmöckere in einem Quiltheftli oder in einem Buch. Herrlich.

I wish all of you a nice 2nd Adventsunday and hope that Santaclaus won't take you with him, but I'm sure he won't because all of you are nice and good. Here you see my personal adventcalendar. In each of this little bags I put a different teebag and each day I drink a cup of tea and read in a quiltmagazine or a good book.

Samstag, 5. Dezember 2009

Prototyp Teil 2



Weiter geht es mit meinem Prototy, den ich in ähnlicher Form dann für den Challenge Quilt bei der ERFA Gruppe umsetzen möchte.



Further goes my Prototype which I want to make in this or similar type for the quilt challenge in the ERFA group.



beinahe fertig!

nearly finished!

Freitag, 4. Dezember 2009


Auch bei mir hängt ein Engeli, das ich aber nicht selber gemacht habe, sondern mir schenken liess! Danke Elisabeth, habe immer noch Freude daran.

At my home there is also hanging a little angel which I haven't made myself but which I received as a present. Thank you Elisabeth, I still love it.


und hier ein anderes Engeli, das am Fenster schwebt...

and here another angel which is floating at the window.....


und auch ein Schneeflöckli tanzt am Fenster

and also a little snowfalke is dancing at the window

Donnerstag, 3. Dezember 2009

Kaffeetaschen



Das ist nun das Ergebniss von meinem Kaffeetrinken! Wie ihr sieht, liebe ich Kaffee.

This is the result of my drinking coffee! How you can see I love coffee.








Dann habe ich von einem anderen Blog erfahren, dass hier ein kleiner Quilt als Give-away verlost wird. Er ist wirklich schön und ich hätte nichts dagegen, wenn er in die Schweiz kommen würde.

Then I had read on another blog that here you can win a little quilt as a giveaway. It is really wonderful and I wouldn't mind if it finds its way to Switzerland.

Mittwoch, 2. Dezember 2009

Hier ein Detail von meiner neuen Handtasche.


Here a detail of my new handbag.

Hier seht ihr meine neue Handtasche inkl. Henkel. Auch das Innenleben habe ich nach meinen Bedürfnissen genäht. Nun hoffe ich, dass sich dieses Modell auch beim Brauchen bewährt. Wenn Du das Maschinenquilten genauer sehen möchtest, klicke einfach auf das Bild und es vergrössert sich.


Here you can see my handbag in full with its handles. I also did sew the inside after my need. Now I hope that she will prove itself when I use it. When you click on the pictures you can see the machine quilting much closer.




Dienstag, 1. Dezember 2009

Gestern gab es bei uns im Flachland den ersten Schnee, sehr nass und "pflotschig" und heute ist schon fast alles wieder weg, da es regnet! :-(

Yesterday we had our first snow this season, it was very wet and today nearly everything is gone again because it is raining! :-(


Montag, 30. November 2009

Alle Jahre wieder hole ich den Schneemann, den mir eine liebe Freundin aus Amerika vor vielen Jahren geschenkt hat aus dem Kasten und hänge ihn auf. Wenn es weiter so schneit, kann man dann bald einen echten Schneemann bauen.

Every year again I bring out the snowman a dear friend from the US gave to me many years ago. If it is snowing more like it does now, maybe tomorrow we can build a real snowman outside.

Sonntag, 29. November 2009


1. Advent - Heute dürfen wir die erste Kerze anzünden. Ich wünsche euch allen eine schöne, besinnliche Adventszeit.
..
1st Advent - today we light the first candle on the advent wreath. I wish all of you a beautiful and contemplative advent time.

Samstag, 28. November 2009

Hier mein geschmücktes "Winter-/Weihnachtsfenster" in der Küche.
Here you see my decorated "Winter/Christmaswindow" from our kitchen.

wenn Du mich besuchst, sieht das Fenster von aussen so aus
if you are visiting me, the window is looking like this from the outside






Donnerstag, 26. November 2009

Dies ist nun ein Schritt weiter von meinem "Prototyp"Quilt. Hier könnt ihr sehen, wie es aussah, als ich erst die Stoffe zusammenstellte.

This is one step further on my "protoype" Quilt. Here you can see how it looked as I started putting the fabrics together.

Dienstag, 24. November 2009

psssssssssst! Das ist die Rückseite von einem weiteren Weihnachtsgeschenk....
psssst! This is the back of a Christmas gift......

Da sieht man einen Block fertig gequiltet.
Here you can see a quilted block.


und so arbeite ich daran

and here I'm working on it


Montag, 23. November 2009

Diese "Amadisli" oder Handgelenkwärmer habe ich während der Fahrt nach und von Lausanne zur Creativa gestrickt. Sie sind ganz einfach, aber sie gefallen mir sehr gut und ich weiss auch schon, wer sie zu Weihnachten erhält.

These handwarmers I have knitted during the travel to and from Lausanne when I visited the Creativa. They are quite simple but I like them and I already know who is getting them for Christmas.

Sonntag, 22. November 2009

Das sind alles leere Kaffeesäcke, die ich sortiert und gebügelt habe um daraus stabile trendige Taschen zu nähen. 3 Stück sind soweit fertig, dass ich nur noch die Innentasche und die Henkel annähen muss. Sobald diese fertig sind, werde ich sie euch zeigen.

These are all empty coffeebags, ironed and sorted and ready for sewing steady trendy bags out of it. 3 bags I have sewed together, they only need the handles and a pocket. As soon as I have done them, I'll show you a picture.

Samstag, 21. November 2009

Gestern besuchte ich die Creativa in Lausanne. Die Ausstellung der Quilts mit den afghanistan Stickquadraten ist wunderschön und sehr schön aufgehängt. Die Reise lohnte sich nur schon deswegen. Es wurden auch wunderschöne Scherenschnitte ausgestellt und die Ausstellung war sehr vielseitig und abwechslungsreich.

Yesterday I have been at the Creativa in Lausanne where quilts with the afghanistan emroidery square have been exhibited. The exhibiton was very well placed and the quilts beautifully done. Then there also has been a good show of the Scherenschnitte. Also the vendor booths have been quite interesting.





Donnerstag, 19. November 2009

Jetzt hat es mich also auch erwischt und ich musste gestern unbedingt den Möbiusschal ausprobieren. Dank dem Video, das ich mir hier angesehen habe, klappte es recht gut. Die erste Runde ist ein "Chnorz" aber jetzt macht es Spass und ich bin mega gespannt, ob ich das recht ausgerechnet habe, damit der Schal dann auch die richtige Grösse bekommt.

Now I also got the virus of knitting a Möbius shawl and I had to try it. Thanks to the you tube video which you can watch here I checked how to do it. The first row was quite tricky but now it is fun and I'm very curious to see if I have calculated the size of this shawl all right.



Dienstag, 17. November 2009

Dies ist die Rückseite von einem Block eines Quilts. Wenn Du genau hinsiehst, siehst Du das Quiltmuster. Ich wurde von einer Dame angefragt, ob ich auch einen begonnen Quilt fertig quilten werde. Ich habe ihr gesagt, dass ich das nur mit der Maschine mache und sie war einverstanden. Dann habe ich das Muster mit der Sticksoftware digitalisiert und ich muss sagen, es sieht recht gut aus und so wird das gute Stück dann doch noch fertig und kann gebraucht werden. Ich zeige euch die Rückseite, weil auf der Vorderseite wegen dem recht gemusterten Stoff das Quilten gar nicht recht gesehen wird.

This is the back of a block of a quilt. If you are looking closer you can see the quilting pattern. I have been asked from a lady if I also finish already started quilts. I told her that I'll do it but only with machine and she agreed. Then I have digitized this pattern on the embroidery software and I'm quite content how it looks and so the quilt will be finished and can be used. I am showing you the back side of th quilt because on the front it is quite busy with colored fabrics and therefore you won't see the quilting.

Montag, 16. November 2009

Das sind die ersten Quiltlinien vom Quilt, den ich im Kurs bei Nancy Crow begonnen hatte.
These are the first quilting lines from the quilt I started in the class with Nancy Crow.


Die Rückseite des Quilts (noch nicht fertig gequiltet)
The back of the quilt (not yet finished with quilting)

Sonntag, 15. November 2009

Das wird meine neue Handtasche. Am Nähtag habe ich ausgiebig gequilet und alle Teile soweit vorbereitet, dass ich sie dann nur noch zusammennähen muss, sobald ich den Reissverschluss gekauft habe.

From these fabrics I will make a new handbag for myself. On our sewing day I have prepared all pieces of this bag so I can sew them together as soon as I have bought the zipper.