Donnerstag, 27. Juli 2017

quilten

Da die Stoffe jetzt wieder versorgt sind, habe ich mir vorgenommen, die Tops, welche ich genäht habe und die immer noch auf das Quilting warten zu erlösen. Upps, bin selber erschrocken, dass es total 5 Stück sind und erst noch keine Kleinen! Hier seht ihr die erste Quiltlinie.
 
Now the fabrics are stored away and I have to take the tops which I have sewn but not yet quilted. Upps, I was a little shocked that there are 5 of them and even not small ones! Here you can see a detail of my first quilting line.
 

Montag, 24. Juli 2017

Stoffe sortiert / fabrics arranged


Die Stoffe sind nun endlich sortiert und können jetzt dann wieder versorgt werden.
Finally the fabrics are sorted and can now be stored.




Freitag, 21. Juli 2017

Träumen von den Ferien / dreams from the vacation


In Falera habe ich nicht nur genäht! 
In Falera I didn't sew all day!

Diese Sicht hatte ich jeden Tag, wenn ich vom Hotel zur Fermata ging. 

 This view I had each day while going from the Hotel to the Fermata.


Ein Wildbach auf unserer Wanderung zur Alp Dadens.
A wild creek on our hike to the alp Dadens.

  Alp Dadens

 Sicht von der Aussichtsplattform in die Rheinschlucht.
View from the tower over the rhine canyon.
 

 Crestasee

Crestasee - Aussicht während dem Essen :-)
Crestasee - view while eating :-)

Mittwoch, 19. Juli 2017

wieder zu Hause / back home again

Wieder zu Hause geht es ans Einräumen der Stoffe! Ich nutze nun diese Gelegenheit gleich, alles neu zu organisieren - en riese Chrampf!

Back home again I had to start putting the fabrics back to its place. At this occations I just start to organize the whole fabric store new - what a work!
 



Mittwoch, 12. Juli 2017

Falera

Eine Woche intensiver Workshop war am Sonntag vorbei. 
One week of an intens workshop was over on Sunday.
Resten vom letzten Projekt.
Leftover from the last project.
Stilleben von meinem Arbeitsplatz.
Looking at my workingtable. 
Meine Aufbewahrung von all den Resten.
My storage of all the leftovers.

Sonntag, 9. Juli 2017

wie sieht es aus / how does it look

Was wird mich in meinem Garten erwarten, wenn ich nach 2 Wochen wieder zurück komme? So sah es vor meiner Abfahrt aus.
 
What can I expect in my garden after my return when I'm 2 weeks away? So it looked before my departure.
 
mein Rosenbogen in voller Blüte
my rosees in full bloom


Donnerstag, 6. Juli 2017

wenn alles bereit ist / when everything is ready

Wenn alles bereit ist für die Ferien / workshop und es mich trotz allem in den Fingern juckt um zu nähen - was mache ich dann? Ich nehme endlich ein kleines Charmpack mit 42 2-1/2" Quadraten und spiele damit. Natürlich komme ich damit nicht so weit, aber ich habe zum Glück noch ähnliche Stoffe in meinem Fundus. Hier ein Entwurf und ich kann euch sagen, dass ich die 9patch Blöcke alle noch genäht habe. Nun liegen sie sehr wahrscheinlich für ein Weilchen ganz gut bis sie weiter verarbeitet werden.
 
When everything is ready for vacation/workshop and I still have the feeling in my fingers to sew - what am I doing? I finally take a small Charmpack with 42 2-1/2 squares and start playing with them. Of course they didn't reach far, but happily I have some fabric that suits the charmpack. Here a design and I can tell you that I have sewn together all 9patch blocks. Now they are staying very well for a while until they will be sewn into a quilt.
 

Montag, 3. Juli 2017

vorbereiten/ prepare

Das Packen für den Workshop bei Nancy Crow ist für mich immer eine Herausforderung. Was für Stoffe nehme ich mit? Sind alle dabei, soll ich doch noch mehr Farben nehmen, hat alles in meinem Auto Platz etc. etc. Hier nun die Auswahl der Stoffe, die ich mitnehme und ich kann euch verraten, sie hatten Platz in meinem kleinen Auto, das ein richtiges Platzwunder ist :-)
 
The packing for the workshp with Nancy Crow is always a big challenge for me. Which fabric shall I bring? Are all packed, shall I take more colors, does everything fit into my small car which really is a space wonder etc. etc. Here I am showing you my choice of fabric which I take with me and I can tell you they did fit into my car :-)