Mittwoch, 31. März 2010

Kaffe Fassett


Dieses neue Buch habe ich vor kurzem erhalten und ich muss sagen, es gefällt mir sehr gut. Es hat wunderbare Fotos und zwar nicht nur von Quilts. Also allen Kaffe Fassett Fans wärmstens zu empfehlen. Hier ist noch ein Link von einem Fernsehinterview mit Kaffe Fasset, geht ca. 47 Minuten. Es wird langsam und deutlich Englisch gesprochen. (ganz unten Kaffee Video anklicken)

This is the new book which I recently received and I really like it. It has wonderful pictures in it and not only from quilts. All Kaffe Fasset fans I can recommend this book. Here is also a link from a video interview with Kaffe Fassett which plays about 47 minutes.

Dienstag, 30. März 2010

Stoffbearbeitung / working on fabric

Mit einer der Musterkollektionen, die ich erhalten habe, habe ich mich ein wenig befasst und bearbeitet. Ich werde noch ein paar Kreise mehr darauf nähen. Aus dem fertig genähten Stück werde ich dann wohl ein Kosmetiktäschli oder einen Kulturbeutel nähen. Ich werde euch dann bestimmt ein Bild vom fertigen Stück zeigen.

With one of the sample collections, which I have received, I have worked on. I will make some more circles on it and when the fabric is done with the decorations, I'll sew a cosmetic bag out of it. I sure will show you a picture of the finished bag.

Sonntag, 28. März 2010

Drucken / printing


2 Tage lang haben wir in einem Kurs bei Judith Mundwiler gelernt wie man die Stoffe mit Siebdruck, Bildtransfer und Monoprint bedruckt. Viele spannende Stoffe resp. Putzlappen wurden hergestellt, die jetzt bei mir zu Hause auf die Weiterverarbeitung warten. Ich freue mich darauf mit diesen zu arbeiten.

2 days I've been in a workshop with Judith Mundwiler where we have learnd how to make screenprints, picture transfers and monoprints. A lot of interesting fabrics have been created which now are waiting to be worked on. I'm looking forward to do more out of these prints.

Donnerstag, 25. März 2010

Frühling / spring


Heute Nachmittag habe ich den Frühling gepflanzt. Für mich sind die Primeli der Inbegriff von Frühling. Am liebsten habe ich aber jene, die im Garten wachsen, nur da blühen erst vereinzelte und natürlich sind diese auch nie so kräftig in den Farben.



This afternoon I have planted the spring. Primulas are for me spring. Primulas who are growing in the garden I like the most only there for the moment they are blooming only loose and of course the colors of them aren't that bright as the bought ones.

Mittwoch, 24. März 2010


Am letzten Wochenede konnte ich es natürlich nicht lassen und habe mich auch noch ein wenig mit Sotff eingedeckt - ich habe ja keinen! ;-))

Last weekend I couldn't resist and did buy some fabric just because I don't have any fabrics! ;-))

Dienstag, 23. März 2010

Frühling


So schön dieser Hasel auch blüht, ich vermute, dass viele Pollen Allergiker daran keine Freude hätten.

Even this hazel is blooming so beautiful, I know that a lot of people don't like it because of their allergic reaction to these pollutions.

Montag, 22. März 2010

Stöffli / fabric


Wiedereinmal erhielt ich Stoffe von Musterkollektionen, die jemand nicht mehr möchte. Eine Kollektion ist sogar aus Seide. Was soll ich damit machen? Mmmh, ich hätte da schon eine Idee...... und Zeit????

Once again I received fabric from a sample collection someone didn't want it anymore. One collection is silk. What shall I sew with them? Mmmhh, there is already an idea...... but where is the time?????

Samstag, 20. März 2010

Ausstellung


Heute war ich den ganzen Tag an der ZüriOberlandQuilter Ausstellung in Hombrechtikon. Hier könnt ihr mehr über diese Ausstellung erfahren. patCHquilt ist auch mit einem Stand vertreten und macht für die Vereinigung Schweizer Quilter Werbung. Zudem kann man den Mitgliederquilt, der zum 20 Jahre Jubiläum von Mitgliedern gemacht wurde in natura sehen. Auch die Ausstellung der ZOQuilter ist eine Reise nach Hombrechtikon wert. Man sieht sehr viele schöne Quilts.


Today I have been the whole day at the ZüriOberland Quilters exhibition. If you want to get some more infos you can get them here. patCHquilt also has a stand where we inform about our association. Then you also can see the member quilt which has been sewn because of the 20th anniversary of ths Swiss guild last year. Also the whole quilt show in Hombrechtikon is worth to make the trip there. It has a lot of great quilts.

Donnerstag, 18. März 2010


Dieser alte Herr (Quilt von 1999) darf wie jedes Jahr wieder vom Schrank herunter und die Wand während der Osterzeit schmücken.

This old guy (quilt from 1999) is allowed to come down from the cupboard to decorate the wall during the Easter time.


Frühling ist nun definitiv im Anzug - Schneeglöckchen!

Spring is now definitly coming - snowbells!

Mittwoch, 17. März 2010

Dahlia

Dahlia, 100 x 100 cm, 40 x 40"

Dieser Quilt hängt nun seit dem Wochenende bei meinen Eltern zu Hause.

This quilt is hanging on the wall at my parents home since last weekend.

detail

Dienstag, 16. März 2010


Diese textile Karte durfte gestern auf Reisen gehen und ich hoffe, dass sie heute beim Geburtstagskind angekommen ist.

This textile card was allowed to go on travel yesterday and I hope that it was delivered in time at the person whose birthday is today. 

Sonntag, 14. März 2010

Schnupfen


Auch dieses Jahr hat mich die Erkältung erwischt. Nach dem Husten läuft mir nun die Nase ununterbrochen. Hätte nichts dagegen, wenn es bald vorüber wäre!

Also this year I've got a cold. After caughing my nose is now running without end. I wouldn't mind if this will stop soon!

Samstag, 13. März 2010

Streifen - stripes

Streifen - stripes
81 x 152 cm / 32 x 60"


Endlich habe ich nun den ersten Quilt, den ich im Kurs bei Nancy Crow letztes Jahr begonnen habe, fertig gemacht. Gequiltet war er schon längere Zeit, aber die Einfassung, das Label und das Fotografieren hat dann doch noch ein Weilchen gedauert.

Finally I've done the first quilt I startet in the class with Nancy Crow last year. It was already quilted for quite a while but the binding, the label and the photography took quite a while.

Freitag, 12. März 2010

Nähtag / Sewing Day

Gestern hatten wir bei den Neftiquiltern unseren Nähtag. Alle Mitglieder, die möchten können ab 8.00 h bis ??? in alle Nacht hinein im Chileträff nähen, was das Zeugs hält. Ueber Mittag gehen jene, die Hunger haben in eine Pizzeria um wieder Kraft zu tanken, damit man auch den Nachmittag und zum Teil den Abend durchhält. Jeweils im Frühling und Herbst machen wir diesen Nähtag und er ist wirklich sehr beliebt und ich freue mich jeweils sehr darauf.

Yesterday we had our sewing day with the Neftiquilters. All members who want to sew can join us from 8 a.m. till ???? late in thenight at the Chileträff where we sew as much as we can. For lunch all who want are going to a Pizzeria where we get energy so we can sew again in the afternoon till nite. These sewing days are always held once in spring and once in autumn and I always are looking forward to it.


Das ist ein Ausschnitt von unserem Gemeinschaftsquilt, den wir dann an der nächsten Dorfet zeigen und verlosen werden. Gestern haben wir ihn gesandwicht und nun geht er reihum an die Mitglieder zum quilten.

This is a detail of our quilt we are doing for the next show where we will display it as well as raffle. Yesterday we have it sandwiched and now it goes from one member to the other for quilting.

Mittwoch, 10. März 2010

Colour Connections Teil 3 und Schluss

Nun ist er fertig. Hier ein paar Details.

Now it is finished. Here are some details.


Nun ist er bereits abgegeben und an der GV von patCHquilt am 12. Juni kann er dann zusammen mit den anderen Quilts in Natura angesehen werden.

Now the quilt is already gone and at the general meeting of patCHquilt on 12th June it can be seen in real together with all the other quilts.

Dienstag, 9. März 2010

Colour Connections Teil 2

 In Streifen geschnitten und zum Teil zusammengenäht.

Cut into stripes and partly sewn together.


Der Hintergrund ist zusammengenäht.

The background of the top sewn together.

Montag, 8. März 2010

EQA


Dies sind die Zutaten für einen neuen, kleinen Quilt, den ich für die EQA "Colour Connections" Ausschreibung mache. Bin gespannt wieviele Quilts eingereicht werden.

These are the ingredients for a new, little quilt which I want to sew for EQA "Colour Connections" exhibition at the Festival of Quilts in Birmingham. I'm wondering how many quilts will be submitted.

Sonntag, 7. März 2010

Skiferien



Wir hatten letzte Woche wunderbares Wetter und konnten unsere Skiferien im Südtirol, im Val Gardena voll geniessen. Der Schnee, das Wetter, das Essen und der Wein waren super und wir genossen diese Tage sehr.

 

Last week we had wonderful weather in our skiholidays in the South Tirol, Val Gardena and enjoyed our stay there to its fullest. The snow, the weather, the meals and the wine have been delicious!