Freitag, 31. Mai 2013

einrichten / setup

Hier ein paar Impressionen von der Ausstellung auf dem Bauernhof, die morgen Samstag und Sonntag geöffnet ist. Hier könnt ihr mehr nachlesen.
 
Here are some impressions from the quitshow on the farm which will be open tomorrow Saturday and Sunday. Here you can read more about it:
 

 
die Quilts hängen und morgen früh geht es noch an den "Finish"
 
the quilts are hanging and tomorrow morning we'll start with the finish




 
Kaffeeecke
coffecorner

 

Donnerstag, 30. Mai 2013

Entspannung / relaxation

Nachdem ich heute Abend das Auto zum Teil mit Sachen für die Ausstellung am Wochenende beladen habe (die Quilts liegen noch gut geschützt im Wohnzimmer), gönnte ich mir, weil die Sonne gerade so etwas schien auf dem Sitzplatz eine kleine Auszeit. Hier ein paar Impressionen davon. Einfach herrlich und sogar ein wenig warm ;-)
 
 
After I have packed the car with things for the exhibition from the coming weekend (the quilts are still laying safely in my living room), I enjoyed a little rest on my back deck because the sun was shining so nicely. Here some impressions of it. Just beautiful and even a little warm! ;-)





Mittwoch, 29. Mai 2013

Missglückt / failed

so schön/harmonisch sah das Top aus bevor es zerschnitten wurde:
 
so beautiful and harmonic the top looked before it was cut up:
 
 
und das ist das vorläufige Ergebnis:
 
and this is the temporary result:


Dienstag, 28. Mai 2013

Ausstellung auf dem Bauernhof / quilt show on the farm

Am kommenden Wochenende stelle ich einige meiner Quilts bei Barbara Heller auf dem Bauernhof aus. Trotz Vorbereitungen konnte ich es nicht lassen und habe noch etwas genäht. Vielleicht hätte ich es lieber sein lassen - muss wohl noch ein- oder auch mehrere Male darüber schlafen, denn das Top gefällt mir so nicht. Werde es euch dann in einem späteren Post zeigen. Hier nun der Flyer zur Ausstellung. Kommst Du auch vorbei?
 

On the coming weekend I will show some of my quilts at Barbara Heller's farm. Also I'm inmidst of the preparation I couldn't leave my sewing machine and have sewn something. But to be honest it sure would have been better if I wouldn't have done it because I'm not very pleased with it. I sure have to sleep once or more over it because I don't like it how it looks at the moment. In a future post I'll show you the top. Here is the flyer to the show on the farm. Are you also coming?

Sonntag, 26. Mai 2013

Mini Quilt


Nun ist der Miniquilt auf einen Keilrahmen (20 x 20 cm) aufgespannt und hängt bei mir im Eingangsbereich. Leider ist die Foto nicht so gut.

Now the miniquilt is put on a frame  (8x8") and is hanging now in my entrance. Unfortunately the picture isn'r really good.

Freitag, 24. Mai 2013

Fotoausstellung / photo exhibition

Gestern war ich zusammen mit einer Quiltfreundin im Fotomuseum in Winterthur, wo noch bis zum Sonntag die Ausstellung "wovon wir leben" mit 50 Luftbilder von Georg Gerster gezeigt wird. Wir waren total begeistert.
 
Yesterday I was together with a quilting friend at the photo museum in Winterthur where the exhibition "from what we're living", 50 pictures made from the plane by Georg Gerster. We both have been excited what we have seen.
Dieses Bild begrüsste uns als wir in die Ausstellung gingen.

This picture greeted us when we entered the show.

Sonnenfelder, 80x110 cm habe ich im Jahre 2001 nach dem Foto vom "Stern von Montady" Frankreich gemacht.

Sunfields, 31 x 43" I sewed in the year 2001 after the picture of "Stern von Montady" France.

 

Mittwoch, 22. Mai 2013

Venedig / Venice

Der Regen und das kalte Wetter waren nicht der Grund, dass ich schon lange keinen Beitrag mehr geschrieben haben. Eine Freundin und ich besuchten über die Pfingsttage Venedig. Hier einige Impressionen:
 
The rain and the cold weather haven't been the reason why I didn't write a blog post for quite a long time. A friend and I visited Venice over the Pentecost. Here some impressions:
 



im Wasser findet man auch Quiltmuster - sieht man, dass ich Kreise liebe?

in the water you can also find quiltingpattern - do you see that I love rings?



 
Apérol Spritz ein von uns viel geliebter Apéro!
 
Apérol Spritz a much loved apéro drink from us!

 
bye, bye Venedig - es war schön!
 
bye, bye Venice - it was beautiful!

Dienstag, 14. Mai 2013

Quiltmuster / quilting pattern

Das ist eines der Muster, welches ich für einen der 5 Farbstudienquilts verwendete. Es machte Spass! :-)
 
This is one of the pattern I used for one of the 5 colorstudyquilts. It was fun! :-)
 


Sonntag, 12. Mai 2013

Fadenspielerei / Threadplay

Meinen letzten Quilt von der ERFA Gruppe, Fadenspielerei IV habe ich euch bis jetzt unterschlagen. Hier habe ich ja vom Start berichtet.
 
My newest quilt for the ERFA group, Threadplay IV, I haven't showed you yet. Here I talked about the beginning of it.
 
Fadenspielerei IV / threadplay IV
 
 




Donnerstag, 9. Mai 2013

schiefes Täschli / slopling little bag

Kann ein schiefes Täschchen auch seinen Reiz haben?
 
Can a sloping little bag also have its charm?
 
 
Es kann einem nicht immer alles gelingen :-(
 
Not everything can work out well :-(


Montag, 6. Mai 2013

Versuch / Trial


Das ist mein erster Versuch und zwar möchte ich dieses Stück "Stoff" über einen kleinen Keilrahmen spannen. Bin gespannt wie es wird.

This is my first trial to span this piece of "fabric" on a frame. I'm curious how it will look.

Sonntag, 5. Mai 2013

quilten / quilting

 
Bevor ich etwas anderes beginne, muss/möchte ich unbedingt die 5 Quilts fertig machen, die ich Farbstudien nenne. Dies ist unter anderem unsere Hausaufgabe für den nächsten Workshop anfangs Juli bei Nancy Crow. Also all zu viel Zeit um diese 5 Quilts fertig zu quilten, habe ich auch nicht mehr.
 
Before I start something new, I want to finish the 5 quilts which I call colorstudies. This is some of our homework for the next workshop with Nancy Crow in the beginning of July. So you see, I don't have much time left to do my homework.

 
Mein Ziel ist, dass jeder der 5 Quilts anders gequiltet wird.
 
My aim is that each of these 5 quilts will be quilted differently.

 
No. 1, 70/30%

Freitag, 3. Mai 2013

Ich will Frühling! / I want spring!

 
Ich will endlich Frühling und zwar nicht nur für 1 oder 2 Tage! sondern für viel länger!
 
I want spring not only for 1 or 2 days! for much longer!


Donnerstag, 2. Mai 2013

Textile Karten / Textile cards

 
Und wieder einmal Versuche, die dann in textilen Karten enden.
 
And once again trials which are ending in textile cards.


Mittwoch, 1. Mai 2013

Entstehung einer textilen Karte / creating a textile card

 
Textile Karten finde ich genial um etwas auszuprobieren.
 
Textile cards I like because they are perfect for experimenting.

 
Hier wurden Fadenresten zwischen 2 Lagen wasserlöslichem Vlies hingelegt.
 
Here some thread scraps between 2 layers of watersoluble stabilizer.

 
Um die Fäden zusammen zu halten wude darüber genäht (freihand, d.h. Transporteur versenkt)
 
To keep the threads together freemotion stitching over it.
 

 
Dann nach dem auswaschen, auf einem Stück Stoff arrangieren, quilten, einen kleinen Stein aufkleben und fertig ist die Karte.
 
Then after rinsing in the water, arrange them on fabric, quilt it, glue a small stone and voilà the card is finished.