Samstag, 26. September 2015

Neftiquilter Ausflug / Neftiquilter journey

Heute machte unsere Patchworkgruppe einen Ausflug ins schöne Tösstal.
 
Today our patchworkgroup made a trip to the beautiful Tösstal.
 
Wanderung auf dem Guyer-Zeller Weg
Hiking on the Guyer-Zeller trail
 
Vor der Wanderung hatten wir eine interessante Führung durch das Museum der Neuthal Spinnerei.
Before hiking we had an interesting tour through the Museum of the Neuthal Spinning mill.




Wanderung wie im Urwald
hiking like in the jungle!

herrliche Blumen
great flowers

Erreichung des höchsten Punkts
arriving at the highest level

Abstieg
going down

Donnerstag, 24. September 2015

aufräumen / put away

Den gestrigen, regnerischen Tag habe ich genutzt um endlich meine Stoffe wieder in den Schrank einzuräumen, die ich für den Workshop bei Nancy Crow brauchte. Natürlich hatte das einen Rattenschwanz, was hiess, alles neu ordnen und einräumen. Aber es hat sich gelohnt :-)
 
Yesterday on this rainy day I have finally put away the fabrics I had to bring with me to the Workshop with Nancy Crow. Of course I couldn't only put them back into the cupboard, I had to rearrange everything. But as you can see it was worth it :-)

 

Montag, 21. September 2015

Hier noch ein paar Details was man mit dem experimentieren mit der Nähmaschine im Kurs nächstes Jahr in Samnaun (klick) alles machen kann und es gibt keine Grenzen!
 
Here some Details what you can do experimenting with the sewing machine at the Workshop in Samnaun (click) next year; you'lll see there are no limits.
 


 







Samstag, 19. September 2015

Quiltwoche in Samnaun / Quiltweek in Samnaun

Es freut mich sehr, dass ich nächstes Jahr Ende Juni/Anfang Juli einen Kurs in Samnaun geben darf. Wie ich soeben erfahren habe, ist die Nachfrage sehr gross. Wer Interesse hat bei mir oder Trudy Kleinstein einen Kurs zu besuchen, kann mich (ehbieri at swissonline.ch) oder Trudy (info at kleinstein-quilts.com) anmailen wir wir werden dann die genaueren Infos dazu senden.
 
It's a great pleasure that I will give a Workshop next year by the end of June/beginning of July in Samnaun. I just got informed that the demand of these workshops are big. If you are intested to attend a workshop with me or Trudy Kleinstein, please mail me (ehbieri at swissonline.ch) or Trudy (info at kleinstein-quilts.com) and you'll get more information.
 

 hier die Themen:

Donnerstag, 17. September 2015

York

Wir haben auch einen Ausflug nach York gemacht, wo wir super Wetter hatten.
 
We also made a trip to York where we did have great weather.
 
Kathedrale

Stadttor
citygate


überall fand man schöne Blumen
everywhere you saw beautiful flowers

nochmals die Kathedrale
once again the cathedral

Hutfan Mirjam
Fan of hats Mirjam


Dienstag, 15. September 2015

Manchester

Von letztem Donnerstag bis Sonntag war ich in Manchester. Eine beeindruckende Stadt mit sehr vielen Baustellen und Gegensätzen von alt zu modern. Hier ein paar Eindrücke davon.
 
From last Thursday until Sunday I've visited Manchester. An impressive City with lots of construction works and a lot of opposites from old to modern. Here are some impressions.
 


mitten in der Stadt ein altes Pub, wo wir fein zu Mittag gegessen haben
in the middle of the town an old Pub where we ate our lunch

Chatenham Bibliothek - beeindruckend - impressive

The Quays

Im 23. Stock ist das Cloud, wo wir uns einen feinen Apperitiv gegönnt haben.
In the 23rd floor is the Cloud and there we had a fine aperitiv

Montag, 7. September 2015

Fadenzeinli / thread basket

Mit diesen Fäden, Garnen, Kordeln arbeite ich an meinem neuesten Quilt.
With these threads I am working at the moment on my newest quilt.
 
 


und das sind die nächsten ausgewählten Kordeln die auf meinen Quilt dürfen
and these are the next cords which are allowed to come on my quilt


Donnerstag, 3. September 2015

ob es was wird? / will it work out?

Die einzelnen Teile werden nun mit Stichen und Garnen verziert. Bis jetzt überzeugt mich das Ganze noch nicht, werde aber nicht aufgeben und weiter arbeiten!
 
Individual parts are now decorated with different stitchings and embellished with yarns. So far I am not yet certain about it, but I sure won't give up and work on!
 


Dienstag, 1. September 2015

schon wieder unterwegs / again on the road

Letztes Wochenende war ich schon wieder auf Reisen. Dieses mal mit der Gymnastikgruppe. 23 Frauen on tour! Das war ein Spass. Habe schon lange nicht mehr so viel gelacht. Aber es wurde auch gewandert. Hier ein paar Eindrücke. Ach ja, wir waren in Arosa.
 
Last Weekend I have been on the road again. This time together with the gymnastic group. 23 women have been on tour! That was real fun. I haven't laughed so much for a long time. But we sure did some hiking. Here some impressions. We have been in Arosa, a nice mountain village.