Donnerstag, 29. Dezember 2016

Ein schöner Tag / a beautiful day

Heute wanderten wir bei schönstem Wetter von der Hulftegg aus aufs Hörnli. 
Today we hiked at wonderful weather from the Hulftegg to the Hörnli.

 

Montag, 26. Dezember 2016

Geschenk / present

Diese schöne Weidenkugel erhielt ich von einer lieben Freundin zu Weihnachten, da sie weiss, dass ich Kugeln und alles Runde liebe. Im Frühling wird sie (die Kugel) dann ihren Platz im Garten erhalten.
 
This wonderful willow ball I received from a dear friend for Christmas. She knows that I love all kind of balls. In spring this ball will get a nice spot in my garden.
 

Samstag, 24. Dezember 2016

Überraschung / surprise

Mmmhh diese feinen, selbergemachten Pralinen lagen vor meiner Tür als ich von der Arbeit nach Hause kam :-)
 
Mmmhh these delicious pralines have been at the doorstep when I returned home from work. :-)
 

Mittwoch, 21. Dezember 2016

aufräumen / clean up

Beim aufräumen kam mir ein Abschnitt von einem Quilt in die Hände und daraus habe ich ein kleines mini Täschli genäht, sieht doch niedlich aus, oder?
 
While cleaning up a stripe from a quilt came into my hands and then I sewed this little  tiny bag out of it, isn't it cute?
 


Aber wenn ich mit jedem "Bitzli",  das ich beim aufräumen finde, etwas nähe, werde ich in 10 Jahren noch nicht aufgeräumt haben!

But when I start sewing with every tiny leftover while cleaning up, I won't be finished cleaning up in the next 10 years!

Sonntag, 18. Dezember 2016

immer noch von der Muse verlassen / still left alone from the muse

Die künstlerische Muse ist immer noch nicht wieder hier. Darum gab es noch ein paar Topflappen in einer anderen Farbkombination.
 
The creative muse is still avoiding me and therefore I've made an other pair of potholder in a different color combination. 
 

Donnerstag, 15. Dezember 2016

Blockade

Im Moment habe ich eine Blockade, d.h. ich habe keine Idee und keinen Elan mich an einen neuen Quilt zu setzen, obschon da einige Projekte wären, die ich noch angehen möchte/sollte. Und was mache ich da? Ich nehme meine Restensäcke hervor und nähe planlos die Resten zusammen und am Schluss habe ich ein paar Topflappen :-) sehr kreativ ;-)
 
At the moment I have a blockade. which means that I don't have any ideas and no pep to start or even think about a new quilt - even there are some projects to be done! And what are I am doing then? I take my scrap bags and start sewing these scraps together until I have a pair of pot holders :-) very creative ;-)
 


Montag, 12. Dezember 2016

Trauerkarten /

Wegen einem ganz traurigen Anlass, stellte ich meine farbigen Stoffe letzte Woche auf die Seite und nähte ein paar Trauerkarten, damit ich dann auf der schönsten meine Anteilnahme schreiben konnte.
 
Because of a very sad occasion I put away my colored fabrics and sewed some condolence cards so I could pick the nicest to write my sympathy.
 

Dienstag, 6. Dezember 2016

Weihnachtsgeschenk? / Christmas present?

Im Auftrag habe ich für einen EHC-Kloten Fan dieses Täschli genäht.
 
For an EHC Koten Fan I did sew this little bag by order.
 

Samstag, 3. Dezember 2016

neue Tischsets / new tablemats

Hier einige meiner neuen Tischsets. Auch für die Rückseite habe ich schönem Stoff verwendet, so kann man sie einfach umdrehen, falls es einen Essensflecken gibt ;-)
 
Here some of my new tablemats. Also on the back I used nice fabric, so you can also use this side in case you spill something from your food ;-)