Samstag, 29. September 2012
Färben / dyeing
Das ist das Resultat von uns Neftiquiltern vom färben bei Verena Lenzlinger. Nun sind wir gespannt, was daraus genäht wird.
This is the result from the Neftiquilter from the 2 dyeing days with Verena Lenzlinger. Now we can be curious what we will sew with these beautiful fabrics.
Dienstag, 25. September 2012
Täschli / little bag
Da ich so viele schwarz/weiss Reste habe, entschloss ich mich wiedereinmal ein kleines Täschli zu nähen.
Because I have so many black/white scraps, I decided to sew once again a small bag.
das Innenleben sieht so aus the inside is looking like this |
verziert wurde das Ganze noch mit einem Strickgarn it was decorated with knitting yarn et voilà: Hier ist es: et voilà: here it is: |
Montag, 24. September 2012
Lisme / knitting
Als ich letzten Samstag ein Telefonanruf erhielt mit der Frage ob ich auch an eine Strickausstellung komme, sagte ich natürlich prompt zu. Dort konnte ich dann einem wunderschönen Garn nicht widerstehen und es musste zusammen mit einem Muster für eine ärmellose Weste/Röckchen mit nach Hause und dort wurden gleich die Stricknadeln gewetzt! In Natura ist die Farbe vieeeeel schöner und nicht so orange.
When I received a phone call last Saturday with the question if I would like to visit a knitting exhibition, I sure agreed. There I couldn't resist and had to bring home with me a wonderfull yarn with its pattern for a long sleeveless vest. At home the knitting needles had to work! In real the color is much nicer and not as orange as in the picure above.
When I received a phone call last Saturday with the question if I would like to visit a knitting exhibition, I sure agreed. There I couldn't resist and had to bring home with me a wonderfull yarn with its pattern for a long sleeveless vest. At home the knitting needles had to work! In real the color is much nicer and not as orange as in the picure above.
Donnerstag, 20. September 2012
Velotour / biketour
Blick nach oben beim ausruhen auf einem Bänkli bei meiner Velotour, die ich letzten Sonntag gemacht habe.
View into the sky while relaxing on a bench at my bike tour I made last Sunday.
View into the sky while relaxing on a bench at my bike tour I made last Sunday.
Dienstag, 18. September 2012
Textile Karte / textile card
Wiedereinmal ist Textile Karten Nähzeit. Das mache ich meistens, wenn ich mich nicht aufraffen kann an einem grösseren Projekt zu starten. Dann durchwühle ich meine Reste und daraus ergibt es dann Karten.
Again it is textile card sewing time. This I'm always doing when I cannot start a new bigger project. Then I look through my scraps and out of them create textile cards.
Sonntag, 16. September 2012
Ste Marie-aux-Mines
Dienstag, 11. September 2012
Zurück aus Australien / back from Australia
Dieser Quilt kam wieder nach Hause nachdem er in Australien an der Bunbury Challenge Quiltausstellung mit dabei war. Hier könnt ihr all die anderen Quilts sehen.
This quilt came back home after it was shown at the Australien Bunbury Challenge show. Here you can have a look at all the other quilts.
Blick in ein Stoffwunderland, 74 x 74 cm glimpse into a fabric wonderland, 29 x 29" |
Montag, 10. September 2012
ERFA
Hier könnt ihr die Quilts ansehen, die wir in der ERFA Gruppe zum Thema "Trennung" genäht haben.
here you can see the quilts which the members of the ERFA group made to the theme "separation"
Trennung 40 x 40 cm separation 16 x 16" |
Dies ist mein Quilt und meine Gedanken dazu waren die folgenden: Mit diesem Quilt will ich den Schmerz und die Wut ausdrücken, aber zugleich auch aufzeigen, dass es immer wieder weiter geht und wieder bessere Zeiten kommen, in welche aber bestimmt auch ab und zu Wut und Schmerz zugelassen werden muss.
This is my quilt and my thoughts have been the following: With this quilt I want to show the rage and pain but also want to show that there is always a way which goes on and better times will come. But also in these time there will be some pain and rage which have to be accepted.
Sonntag, 9. September 2012
Lieblingsjahreszeit / much loved season
Diese Jahreszeit liebe ich! Alles in voller Blüte, schön warm, wunderbares Licht - einfach traumhaft!
This season I really love! Everything in its full bloom, warm temperatures, beautiful light - just like a dream!
This season I really love! Everything in its full bloom, warm temperatures, beautiful light - just like a dream!
Mein Garten
My garden
Samstag, 8. September 2012
ERFA
Das ist der Start zur neuen Auflage, die wir uns in der ERFA gegeben haben.
This is the start to a new challenge which we gave us in the ERFA.
Den bunten Stoff (hier bereits bearbeitet) bekam jede von uns. Die Aufgabe ist mit diesem Stoff und der Farbe grün einen kleinen Quilt 40 x 60 cm zu machen. Dabei darf man noch zusätzlich eine Farbe nehmen. Ich entschied mich für ein violett.
The printed batik fabric (here you can see it already worked on) each of us received. The challenge is to make a quilt with this fabric and green in the size of 16 x 24". Each of us also can use an additional color. I choose purple.
Donnerstag, 6. September 2012
Quilt
Letzten Sonntag durfte ich diesen Quilt zum 50. Geburtstag übergeben und die Empfängerin hat sich riesig gefreut!
Last Sunday I gave this quilt to a 50th birthday and my friend loved it.
Last Sunday I gave this quilt to a 50th birthday and my friend loved it.
132 x 176 cm / 52 x 68" Quilt als Geschenk zum 50. Geburtstag present for 50th birthday |
auch die Rückseite gefällt mir also the back of the quilt I llike |
Sonntag, 2. September 2012
Double Trouble zum letzten Mal / for the last time
Hier meine beiden letzten Werkstücke vom Kurs:
Here my last two samples from the class:
um die Farben etwas zu dämpfen, habe ich Seidenvlies und Strickgarne zerzupft aufgelegt
to dull down the colors I have put some silkfibers as well as knitting yarn which I first have picked appart
dann noch ein paar Handstiche und fertig war das Stück some handstitching and then it was done |
das war meine Lieblingstechnik
this was my favorite technic
Abonnieren
Posts (Atom)