Dienstag, 28. Januar 2014

Skifahren / Skiing

Die beiden letzten Tage waren herrlich zum skifahren!

 

The last two days have been great for skiing!

 

Aussicht aus meinem Schlafzimmerfenster heute Morgen.

View out of my bedroom this morning.

 

Donnerstag, 23. Januar 2014

Blog Buch / blog book


 Anfang Woche kam wieder mein Blog Buch. Auch im Zeitalter der modernen Technologie, halte ich doch gerne ein Buch in den Händen. Darum lasse ich jedes Jahr meinen Blog in Buchform drucken und zwar bei Shared book. Einen weiteren Vorteil hat es auch, so können meine Eltern und andere Interessierte, die kein Internet haben an meinen "Aktivitäten" vom vergangenen Jahr teilhaben.

This week my blog book arrived. Also in the aera of modern technology I love to hold a book in my hands. That's why I let print my blog in bookform each year at Shared Book. An other good thing is that so my parents and other interested people who don't have internet access can see what I've done last year.




Sonntag, 19. Januar 2014

Mitgliedertreffen

Gestern war das jährliche Mitgliedertreffen von patCHquilt. Viele Frauen, ich schätze ca. 180, pilgerten nach Nürensdorf. Es war wiederum ein sehr schöner Anlass, der gut organisiert war.
 
Yesterday the annual membermeeting of patCHquilt has taken place. Many women, I guess about 180, have been there. It was once again a nice and well organized meeting.
 

 
es gab auch viele kleine Workshops, ich besuchte den, wo man Armbänder machte :-)
 
there also have been quite a lot of workshops, I attendet the one where we made a bracelet :-)


Donnerstag, 16. Januar 2014

Alle Jahre wieder / every year

Heute war wieder einmal unser all jährlicher Herzkissen Nähtag und es wurde wie wild gearbeitet. Im Ganzen haben wir 151 Kissen genäht und konnten diese Kathrin Kurth mitgeben um sie an betroffenen, Brustkrebs erkrankten Frauen zu überreichen.
 
Today we did have our annual heart cusion sewing day and we worked wild. We did sew 151 cushions which we could give Kathrin Kurt and she will pass them to women who have been diagnosed with breast cancer.
 



 
Meine Nähmaschine machte an diesem Tag 130'228 Stiche für diese Herzkissen und am Abend war ich so kaputt, dass ich ein Bad in angenehmer Ambiente genoss.
 
My sewing machine made 130'228 stitches on this day for all these heart cusions and in the evening I was so tired that I took a bath in great ambiente.


Dienstag, 14. Januar 2014

nicht nur Müsterlli / not only trial pieces

Mit dem Wissen nach dem 1. Kurstag, wurden die nächsten 3 Probestücke gearbeitet.
 
With the know-how of the 1st day, the following 3 pieces have been made.
 



Montag, 13. Januar 2014

Kurs / workshop

Letztes Wochenende war ich zusammen mit 8 Frauen von unserer Quiltgruppe, den Neftiquiltern bei Grietje van der Veen in einem Kurs. Grietje zeigte uns viele Möglichkeiten wie man mit Vliesofix, Tyvek u.a. Materialien arbeiten kann. Das meiste kannte ich schon, aber es war herrlich 2 Tage einfach auszuprobieren und zu spielen. Nachstehend einige kleinere Experimente mit Vliesofix. Ein Kurs bei Griejte kann ich jedem empfehlen, der offen für neues ist und gerne experimentiert.
 
Last weekend I have been together with 8 women from our quilting group, the Neftiquilter at a workshop at Grietje van der Veens atelier. Grietje showed us how to work with Vliesofix, Tyvek and other materials. The most of them I already knew but it was great 2 days long to try out different things, experiment and play. Below you can see some of my experiments with Vliesofix. A workshop with Grietje is great and if you are open for new things and like to experiment, you have to go.
 






Hier noch ein paar geschmolzene Tyvek Teile.
 
Here some melted tyvek parts.
 

Freitag, 10. Januar 2014

Räge- Räge-Tröfpli / raindrops

So und nun ist der Quilt fertig!
 
Well and now the quilt is finished!

Räge- Räge-Tröpfli, 40 x 40 cm, Januar 2014
Raindrops, 16 x 16", January 2014

Donnerstag, 9. Januar 2014

nächster Schritt / next step


Nachdem ich das Top meiner Meinung nach genügend verschnitten und wieder zusammengenäht habe (manche sagen, dass wir Patcherinnen deswegen spinnen) habe ich das Ganze gequiltet. Ich nenne für mich das Muster jeweils "Wasser- oder auch Himmelmuster", je nachdem für was ich es einsetzen möchte.

After I have recut and resewn the top enough in my opinion (some are saying that we quilters are a little stupid because of that) I did quilt it. I call the design for me "water or skyquilting", it depends for what I want to use it.

Dienstag, 7. Januar 2014

und weiter gehts / and it goes on


Nachdem die Quadrate zusammengenäht wurden, habe ich sie ein paar mal wieder zerschnitten und neu zusammengesetzt, am Schluss um Spannung rein zu bringen auch mit kurvigem Schnitt.

After I have sewn together the squares, I have recut them and put them freshly together. At the end to give some more interest, I also did cut in curves.

Montag, 6. Januar 2014

Challenge Wasser / challenge water

Bei den Irchelquiltern gibt es einen neuen Challenge, den wir im Juni wiederum im Café "Zum Stall" ausstellen. Dieses Mal wurde das Thema Wasser gewählt und wir dürfen den grasgrünen Stoff mit Punkten dafür verwenden! Der fertige Quilt soll 40 x 40 cm gross sein.
 
The Irchqelqilter are starting a new challenge which will be exhibited in June in the Café "Zum Stall" (barn). This time the theme is "water" and we have to use the green fabric with the dots! The finished quilt should measure 40 x 40 cm (16x16").
 
 
Hier der Start - Wasser - blau, so habe ich einmal gestartet.
 
Here the beginning - water - blue, so I started


Freitag, 3. Januar 2014

Spaziergang / walking

Am ersten Tag im neuen Jahr entschloss ich mich ganz alleine (ist nicht immer einfach) auf einen Spaziergang rund ums Rheinfallbecken zu machen. Wie ihr seht, hat es sich gelohnt, es war herrlich und tat gut.
 
On the first day of the new year I decided to go all by myself (which sure isn't always easy to do) on a walk around the Rheinfall basin. As you can see it was worth to go, it was wonderful and did good.
 



Donnerstag, 2. Januar 2014

neues Jahr - neuer Quilt / New Year - new quilt

Allen meinen Bloglesern wünsche ich ein gutes neues Jahr.
 
To all my Blog readers I wish you a happy New Year!
 
 
 
meine Stoffwahl für einen neuen Quilt, d.h. die grünen gemusterten, kommerziellen Stoffe erhielt ich und zwar für den Challenge "Let's Celebrate together" oganisiert von patCHquilt, der belgischen und ungarischen Gilde. Die uni, selbstgefärbten Stoffe habe ich noch dazu genommen.
 
This is my fabric selection for a new quilt, but the green printed, commercial fabrics I received for the challenge "Let's Celebrate together" organised through patCHquilt, the belgian and hungarian guilds. The solid, selfdyed fabric I choosed to use with the others.

 
Das sind nur Details vom Quilt, denn ich möchte ihn nicht schon zeigen, bevor er dann vom 8. - 11. Mai 2014 am Quilt Festival in Solothurn  ausgestellt wird.
 
These are only details from quilts because I don't want to show it in advance before it will be shown at the Quilt Festival in Solothurn from 8th - 11th May 2014.