Mittwoch, 29. April 2015

Saristreifen / Sari stripes

Eine Idee und schon bin ich am ausprobieren. Dieses Mal soll es ein Quilt  aus Saristreifen werden.
 
An idea and already trying it out. This time a quilt should be sewn out of Saristripes.
 


 
Es macht nur schon Spass die schönen Farben und all die verschiedenen Streifen anzusehen.
 
It even is fun to look a all these beautiful colors and all these different stripes.

Samstag, 25. April 2015

und noch das letzte Arbeitsstück vom Kurs / and now the last workpiece from the class

Das ist das letzte und arbeitsintensivste Stück, das ich im Workshop gemacht habe. Natürlich muss ich hier noch viel ansetzen. Eine super Arbeit, wenn man einfach nur nähen, nähen, nähen will :-)
 
This is the last but most labor intensive piece I've made in this workshop. And of course it needs much more piecing. A great thing to do when you just want to sew, sew, sew.... :-)
 


Kathy mit einer Schülerin am Besprechen
 
Kathy discussing a work with a student

Donnerstag, 23. April 2015

und ein weiteres Stück / and another piece

Der Beginn eines Stücks mit schrägen Linien.
 
The start of a piece with diagonal lines.
 


Da wurde schon viel mehr gearbeitet! Aber ich denke mir, dass ich es noch vergrössern werde, damit es noch besser wirkt.
 
Here much more work in the piece! But I think that I'll increase it more so it will look better.
 


 
Interessante Fassaden
interessting fronts of the houses

Dienstag, 21. April 2015

Workshop Resultate / workshop results

Mein erstes Übungsstück ist fertig. Sehr wahrscheinlich belasse ich es so und werde es dann nur noch quilten.
 
My first exercise piece is done. Probably I leave it like this and will only quilt it.
 
 


Auch das Wetter hat mitgemacht, nur haben wir davon nicht all zu viel mitbekommen, da wir ja drinnen genäht haben, aber ab und zu eine kleine Pause haben wir natürlich schon auch gemacht.

Also the weather was great but sewing inside we couldn't much enjoy it except when we made little breaks.

Sonntag, 19. April 2015

Vilsbiburg

Letzte Woche war ich an einem sehr interessanten Workshop in Vilsbiburg bei Kathleen Loomis.
 
Last week I've been in a interesting workshop in Vilsbiburg with Kathleen Loomis.
 
erste Übungen mit ganz feinen Streifen
first exercises with very fine lines

da wird geschnitten, genäht, kreiert und geschwatzt ;-)
there are cuttings, sewings, designing and chattings ;-)

ein schmuckes Städtchen das Vilsbiburg in Bayern
a nice little town Vilsbiburg in Bavaria

Donnerstag, 16. April 2015

weiter geht es mit dem quilten / further it goes with the quilting


Es tat so gut wieder einmal etwas kleineres (33 x 133 cm) zu quilten. Das ging ja so einfach ;-)

It was such a pleasure to quilt something smaller (33 x 133 cm). It went so smooth ;-)

Dienstag, 14. April 2015

Frühstück in der Sonne / breakfast in the sun



Letzten Sonntagmorgen genoss ich mein Frühstück zum ersten Mal in diesem Jahr draussen an der Sonne. Mmmhh es war so fein

Last Sunday morning I enjoyed my breakfast outside in the sun for the first time of the year! Mmmhh it was delicious!



Sonntag, 12. April 2015

Frühlingsgrün / springgreen

Die Seidenstreifen sind geschnitten. Beim aufstecken merkte ich, dass es für den Zweck, den ich möchte, sich nicht alle Farben, die ich eigentlich verwenden wollte eignen.
 
Silkstrips are cut. When pinning them on my design wall, I noticed that for the purpose I want, not all colors are correct.
 

So sieht der Hintergrund aus - nun geht es ans quilten.
 
So this is the background and now its time for quilting.
 
 
Diese Streifen habe ich ersetzt - sie gefallen mir sehr - aber für ein anderes Projekt, mal sehen was es dann daraus gibt.
 
These strips I have replaced - I like them - but for another project, we'll see what I'll do out of them.


Freitag, 10. April 2015

Frühling / spring

Jedes Jahr freue ich mich erneut auf das Blühen meines Magnolienbaumes und dieses Jahr kann ich es doppelt geniessen, da ich diese Woche infolge einer Krampfaderoperation krank geschrieben bin.
 
Each year I am looking forward to the blooming of my magnolia tree and this year I can enjoy it double because this week I'm not allowed to go to work because of my varix operation.
 

Sonntag, 5. April 2015

fertig / done

Es macht auch Spass zwischendurch einige der vielen Dekorativstiche zu benützen.
 
It is also fun to use some of the many decorative stitches my sewing machine has.
 





Hier nun die 3 Grössen, die ich zur Verfügung habe, Monika kann dann selber wählen, welche ;-)

Here now the 3 sizes I have made, Monika can then choose for herself which one suits her best ;-)


Freitag, 3. April 2015

zwei Täschli werden geboren / two little bags are getting done

Dieses Mal gibt es auf Wunsch rote Täschli, aber welche Grösse? Etwas grösser als meine Standard Täschlis und eines noch einmal etwas grösser.
 
This time I am sewing red little bags as whished from a friend. But what size? Just a little bigger or much bigger than my usual ones?