Weihnachtssocken mit Glitzer (sieht man leider hier auf dem Foto nicht so gut) waren in einem Päckchen, das ich von einer lieben Freundin bekam 😊
Christmassocks with glitter (unfortunately you don't see the glitter on the picture) have been given to me through a dear friend. 😊
Donnerstag, 28. Dezember 2017
Samstag, 23. Dezember 2017
Weihnachtskarten / Christmascards
Dieses Jahr habe ich nicht viele Karten verschickt. Inzwischen sollten sie aber angekommen sein.
This year I haven't send many cards. In the meantime they should be by the recipients.
This year I haven't send many cards. In the meantime they should be by the recipients.
Montag, 18. Dezember 2017
Sandwich
An other top is ready for quilting. At the moment my creativity is living separately from me. I have a big box where I keep all my not yet finished quilts. I was quite surprised what I had in this box. Some pieces are awful and I know I'll never finish them but on the other hand there are also tops I even like better than when I made it. Do you know these feelings?
Donnerstag, 14. Dezember 2017
Rest vom Rest / scrap from scraps
In dieser Art habe ich mir einen Ordner überzogen. Im Ordner bewahre ich jeweils Fotos von meinen Quilts auf und da der erste Ordner voll ist, musste ich einen neuen machen. Da ich ein bisschen zu grosszügig gerechnet habe, gab es daraus noch dieses Täschchen.
In this manner I made a folder. In this folder I'll have pictures from my quilts and because the first folder I made is full, I hade to make a new one. Because I didn't calculate properly there has been some fabric left and I made this little bag out of it.
Montag, 11. Dezember 2017
es wächst / it grows
Langsam aber stetig wächst meine Jacke. Es ist spannend einmal "umgekehrt" zu stricken, d.h. man beginnt am Halsausschnitt und strickt bis man die gewünschte Länge hat.
Slowly but steady my jacket is growing. It is interesting to knit from top to bottom.
Montag, 4. Dezember 2017
Rückseite / back
Das ist nur die Rückseite von meinem Challengequilt für die Irchelquilter. Die Ausstellung mit all den kleinen (40 x 40 cm) Quilts wird wieder im Café im Stall am Quiltingday gezeigt werden.
This is only the back of my new challengequilt for the Irchelquilters. The exhibition will again take place in the Café im Stall at the quiltingday in June.
This is only the back of my new challengequilt for the Irchelquilters. The exhibition will again take place in the Café im Stall at the quiltingday in June.
Freitag, 1. Dezember 2017
Überbleibsel / Restover
Abonnieren
Posts (Atom)