Freitag, 28. September 2018

Vorankündigung / advance notice

Es freut mich, dass nächstes Jahr vom 7. - 13. Juli 2019 die Kurswoche in Samnaun wieder stattfindet. Nachfolgend der Flyer. Vielleicht sehen wir uns nächstes Jahr in Samnaun? Mich würde es freuen. Wenn Du an dieser Kurswoche interessiert bist, sende ich Dir gerne einen Flyer in pdf oder per Briefpost. Einfach ein mail an mich.

It is a pleasure for me that from the 7th -13th July 2019 the workshop week in Samnaun is again taking place. Below you can see the Flyer (sorry only in German). Maybe we will see us next year in Samnaun. I sure would be pleased. If you are interested in this workshop week, I'm glad to send you the flyer in pdf oder if you want also per snail mail. Just send me an e-mail.






Dienstag, 25. September 2018

drunter und drüber / topsy-turvy

Auch dieser Quilt durfte die Reise ins Elsass und danach noch an weitere Orte antreten.

Also this quilt was allowed to travel to the Alsace and then further on to other places.

drunter und drüber, 106 x 124 cm / topsy-turvy 42 x 49"
 

Samstag, 22. September 2018

Hitzeflimmern / heat haze

Dieser Quilt hing letzte Woche im Elsass. Er wurde beim Wettbewerb "Im Laufe der Jahreszeiten" angenommen.

This quilt was shown last week at the Alsace. It was accepted into the concour "In the course of the Seasons".

Hitzeflimmern, 91,5 x 122 cm / heat haze 36 x 48"
 

Dienstag, 18. September 2018

Taschen / bags

Hier die einzelnen Taschen. Bei jeder Tasche habe ich ein Täschchen eingenäht, damit man ein kleines Portemonnaie oder den Schlüssel versorgen kann. Jedes Täschen bekam einen passenden Reissverschluss.

Here the bags on its own. Each one got a little bag sewn on where you can put a little purse or your keys into. Each of these bags has a fitting zipper.





Falls Du Interesse an einer Tasche hast, bitte ein Mail an mich ehbieri at swissonline.ch, Preis pro Tasche CHF 35.00.

If  you are interested in one of the bags, please send me an e-mail at ehbieri at swissonline.ch. Price per bag is CHF 35.00.

Samstag, 15. September 2018

recycling

Auf Umwegen kam dieser Quilt einer Künstlerin (Name mir bekannt) zu mir. Da ich aber genügend eigene Quilts habe, entschloss ich mich ihn zu recyclen.

On detours this quilt from an artist (name known to me) came to me. Because I have enough own quilts I decided to recycle it.



Es gab genau 4 Taschen / Shopper, ohne einen Streifen Abfall.

It gave exactly for bags / shopper without one strip of waste.


Mittwoch, 12. September 2018

kleine Einblicke / small insight

Es freute mich riesig, dass dieses Jahr mein Quilt "Hitzeflimmern"  im Wettbewerb vom Le Carrefour Européen du Patchwork im Elsass zu sehen sein wird. Hier ein paar Details. Den ganzen Quilt könnt ihr ab morgen für 4 Tage im Elsass sehen.

It is a great pleasure for me that this year my quilt  "heat haze" finally got into the contest of Le Carrefour Européen du Patchwork in Alsace. Here some details. You can see the quilt from tomorrow on for 4 days in Ste Marie-aux-Mines.



Sonntag, 9. September 2018

kleine Ausschnitte / little details

Hier sind ein paar Detailfotos von meinem Quilt "drunter und drüber", welcher ab Donnerstag in Ste Marie-aux-Mines in der SAQA Ausstellung Wide Horizons VI zu sehen ist.

Here some detail pictures of my quilt "drunter und drüber" which will be shown from Thursday on in Ste Marie-aux-Mines at the SAQA exhibition Wide Horizon VI.




 

Donnerstag, 6. September 2018

Ocean Waves

Was lange währt...... endlich habe ich meinen traditonellen Quilt fertig ...... und er gefällt mir :-)


Good things come to those who wait.... finally I finished my traditional quilt .... and I like it :-)

Ocean Waves 147 x 205 cm / 58 x 81"

Detail vom quilten / details of the quilting
 

Montag, 3. September 2018

Stricken / knitting

Dieses regnerische Wochenende war perfekt um zu stricken und ein wenig zu nähen.

This rainy weekend was perfect for knitting and sewing a little.

mein neuestes Projekt - eine Jacke / my newest project - a jacket