My favorite hiking in spring - a "MUST" is to go from Rüdlingen to Tössegg and back with the ship. This time we even drove with our bycible to Rüdlingen. A wonderful trip!
Mittwoch, 2. Mai 2018
Sonntagswanderung im Frühling / sundayhiking in spring
Meine Lieblingswanderung im Frühling - ein "MUST" ist von Rüdlingen aus in die Tössegg und zurück mit dem Schiff. Dieses Mal fuhren wir sogar mit dem Velo (Fahrrad) nach Rüdlingen. Ein herrlicher Ausflug!
My favorite hiking in spring - a "MUST" is to go from Rüdlingen to Tössegg and back with the ship. This time we even drove with our bycible to Rüdlingen. A wonderful trip!
My favorite hiking in spring - a "MUST" is to go from Rüdlingen to Tössegg and back with the ship. This time we even drove with our bycible to Rüdlingen. A wonderful trip!
Sonntag, 29. April 2018
herumliegender Stoff / fabric laying aroung
In meinem Nähzimmer lagen Stoffstücke / Quiltabschnitte herum und da ich im Moment kreativlos bin, habe ich diese genommen und diese 4 kleinen Schlüsselanhängertäschli genäht :-)
In my sewing room there have been fabric leftovers laying around and because at the moment I am not really creative I took them and made these 4 small keyholderbags :-)
In my sewing room there have been fabric leftovers laying around and because at the moment I am not really creative I took them and made these 4 small keyholderbags :-)
Mittwoch, 25. April 2018
Cucoublüemli / wood anemone
Im Frühling immer wieder hübsch die Coucoublüemli (Buschwindröschen)!
In springtime always nice to look at the wood anemones.
Sonntag, 22. April 2018
SAQA benefit auction
Das ist mein Beitrag zur SAQA Benefit Auktion, welche dann im September startet. Click hier und Du erfährst mehr darüber. Ich mache das erste Mal mit und bin sehr gespannt, ob jemand mein Werk kauft.
This is my contribution to the SAQA benefit auction which will take place in September. Click here and you get to know more about it. It is the first time I give a work to SAQA and I am really very curious if somebody will buy it.
This is my contribution to the SAQA benefit auction which will take place in September. Click here and you get to know more about it. It is the first time I give a work to SAQA and I am really very curious if somebody will buy it.
Donnerstag, 19. April 2018
Nähtag / sewing day
Letzte Woche war unser halbjährlicher Nähtag. Da ich im Moment nichts in Arbeit hatte, entschloss ich mich einfache Stofftaschen zu nähen.
Last week we had our bi-annual sewing day with the Neftiquilter. Because I don't have anything to work on at the moment I decided to sew simple fabric bags.
Last week we had our bi-annual sewing day with the Neftiquilter. Because I don't have anything to work on at the moment I decided to sew simple fabric bags.
Stoff zum verarbeiten / fabrics to work with |
fertige Taschen / finished fabric bags |
Montag, 16. April 2018
Bosna Quilts
Letzte Woche war ich zusammen mit Quiltfreundinnen in der Predigerkirche in Zürich um die Bosna Quilts anzusehen. Eine Ausstellung, die zu sehen sich lohnt. Sie ist noch bis zum 29. April 2018 geöffnet.
Last week I have been together with quilting friends at the Predigerkirche in Zurich to see the Bosna Quilts. An Exhibition which is really worth seeing. It is still open until the 29th April 2018.
Dienstag, 10. April 2018
Miniquilt #9
Freitag, 6. April 2018
Täschli / little bag
There have been laying some cut offs from one of my latest quilt around. A quick decision and I did quilt them and put on some decorative stitchings and what did I do with these? Exactly a little bag ;-)
Dienstag, 3. April 2018
Färbezeit / time to dye
Wieder eimal war Färbezeit. Dieses Mal habe ich Damastwäsche gefärbt, welche die Farben wunderschön angenommen haben. Und jetzt brauche ich ein wenig Zeit um die Stoffe in Quilts oder anderes umzusetzen.
Again there was time to dye. This time I dyed old bedlinnen, which did take the color very well. And now I only need some time to transfer theses fabrics into quilts and others.
Again there was time to dye. This time I dyed old bedlinnen, which did take the color very well. And now I only need some time to transfer theses fabrics into quilts and others.
Samstag, 31. März 2018
Innenleben / inside
Monika hat gewünscht auch die Innenseite des Necessaires zu sehen. Hier wird ihr Wunsch erfüllt. Ich nähe jeweils nur ein kleines Täschchen ins Innenfutter. Also ganz simpel.
Monika wished to see the inside of the cosmetic bag. Here her wish comes true. I always sew only a small bag inside. Very simple.
Monika wished to see the inside of the cosmetic bag. Here her wish comes true. I always sew only a small bag inside. Very simple.
Mittwoch, 28. März 2018
Necessaire
Dieses Necessaire habe ich im Auftrag genäht. Vorgabe: es muss blau sein. Ich hoffe, dass es dann gefällt.
This toilet bag I have made by order. Requirement was: it has to be blue. I hope that it will be liked.
This toilet bag I have made by order. Requirement was: it has to be blue. I hope that it will be liked.
Sonntag, 25. März 2018
Labels
I have about 5 larger and smaler quilts done but have never made the labels. Now my sewing machine is working embroidering the labels and I am blocked except I am sewing on the labels which already have been done. But I promised myself that in the future I will make the label as soon as the quilt is done.
Donnerstag, 22. März 2018
zum verzweifeln / it becomes exasperated
Manchmal könnte ich schon verzweifeln! Warum es mir beim quilten immer wieder den Faden "geschält" hat, weiss ich nicht, vermute aber, dass ich durch zuviele Lagen gestochen habe oder dann stimmt etwas an meiner Maschine nicht! Viel ausprobiert - wenig Nutzen!
Sometimes I could desperate! Why the thread while quilting got peeled, I have no idea. But I guess that I quilted through to many layers or then something doesn't work properly on my sewing machine! A lot of trials - but nothing really worked!
Sometimes I could desperate! Why the thread while quilting got peeled, I have no idea. But I guess that I quilted through to many layers or then something doesn't work properly on my sewing machine! A lot of trials - but nothing really worked!
Montag, 19. März 2018
Freitag, 16. März 2018
# 8 Linien / # 8 Lines
Aus Resten haben ich diese Miniatur gemacht.
Out of scraps this miniature was made.
#8 Linien 32,5 x 26 cm
#8 Lines 13 x 10"
Dienstag, 13. März 2018
schön wars / it was great
Es war eine schöne Reise und ich habe euch hier nur einiges gezeigt.
It was a wonderful trip and I have shown you here only a few pictures.
It was a wonderful trip and I have shown you here only a few pictures.
Samstag, 10. März 2018
Costa Rica
Bootsfahrt in Golfito, Besuch Bio Kaffeeplantage und Flussfahrt
Boattrip in Golfito, visiting a coffeefarm and a rivertour
Boattrip in Golfito, visiting a coffeefarm and a rivertour
Mittwoch, 7. März 2018
Samstag, 3. März 2018
Ferien / Vacation
Die letzten 3 Wochen war ich auf einer Reise in Costa Rica. Es war herrlich und ich werde euch hier gerne ein paar Bilder zeigen. Am ersten Tag besuchten wir einen Bauernmarkt. Diese Farben! Soviele Früchte und Gemüse, vieles unbekannt, aber eine Augenweide.
The last 3 week I have been travelling in Costa Rica. It was wonderful and I will show you here some pictures. At the first day we visited a farmers market. These colors! So many fruits and vegetables, lot of them for me unknown, but an eye candy.
The last 3 week I have been travelling in Costa Rica. It was wonderful and I will show you here some pictures. At the first day we visited a farmers market. These colors! So many fruits and vegetables, lot of them for me unknown, but an eye candy.
Abonnieren
Posts (Atom)