Freitag, 31. Juli 2009

Diese Stoffe werden zum Teil in meinem nächsten Quilt ein Zuhause finden! Es wird nur ein kleiner Quilt und zwar für die Ausstellung im November in der Frauenzentrale Winterthur. Klein darum, weil es da für grosse Quilts einfach etwas an Wänden mangelt.

These fabrics will be in my next quilt. It will be a small quilt for the exhibition in November at the Frauenzentrale in Winterthur. Small because they don't have the walls for large quilts.

Donnerstag, 30. Juli 2009

Diese Fäden mussten gestern auf mich warten. Ich habe den Nachmittag draussen im Garten am Schatten genossen und dann kam noch eine Freundin vorbei und wir haben gestrickt und geplaudert und den herrlichen Sommertag genossen.

These threads had to wait for me yesterday because yesterday afternoon I have enjoyed my garden and later a friend came over and we sat outside and did some knitting and chatting. We have had a very enjoyable and relaxing afternoon.

Dienstag, 28. Juli 2009

Sind diese weissen Blüten von meinem Kaktus nicht wunderschön?

Are these white flowers from my cactus not wonderful?

Engelstrompete / Datura
Dank dem feuchten Wetter wachsen die Pflanzen im Garten wunderschön; leider auch das Unkraut!
Thanks the moist weather the plants are growing beautifully; unfortunately also the weed!




Montag, 27. Juli 2009

Hier wie versprochen die Details zu meinem neuesten Werk.


Here as promised details from my newest quilt.

Es sind verschiedene Techniken, die Dreiecke und Quadrate sind gefärbter Samt appliziert.



There are different technics involved. The triangles and squares are appliqued with velvet.




Sonntag, 26. Juli 2009

"Näh-Fest" der lange schmale Quilt ist nun fertig. Leider sieht man hier die Details nicht so genau. Diese werde ich euch dann morgen noch nachliefern.

"Sewing Celebration" the long narrow quilt is now done. Unfortunately you cannot see the details because it is so long and narrow. But I will show some details tomorrow.

Freitag, 24. Juli 2009

"Näh-Fest" so heisst mein neuster Quilt. Habe heute mit der Sticksoftware das Label kreiert und ausgestickt. Morgen wird es dann noch angenäht und dann ist der EQA-Banner-Quilt fertig!

"Sewing Celebration" is the name of my new quilt. Today I have designed the quiltlabel with the embroidery software and tomorrow I'll hope to finish the EQA-banner-quilt!

Donnerstag, 23. Juli 2009

Nachdem ich nun noch den Rand an den langen, dünnen Quilt genäht habe, darf ich ihn jetzt noch von Hand ansäumen. Wollte dies eigentlich draussen machen, aber es regnet wieder einmal und darum werde ich es auf morgen verschieben oder vielleicht kommt noch etwas spannendes im Fernseher?

After I have sewed on the border on the long and small quilt I can now stitch down the border by hand which I wanted to do outside this evening but it is raining again and therefore I'll postpone it probably to tomorrow or maybe there will be something interesting showing on TV?

Mittwoch, 22. Juli 2009

detail

Ich quilte am Banner-Quilt für das diesjährige Projekt der EQA. Die Quilts werden am Festival of Quilts in Birmingham zu sehen sein. Jedes der 17 EAQ Länder stellt 10 Banners 15 x 150 cm (6 x 59") aus. Für die Quilts aus der Schweiz wird die Farbe rot eine zentrale Rolle spielen. 75% des Quilts muss die Farbe rot beinhalten.


detail

I'm quilting on the banner quilt for the EQA project which will be desplayed in August at the Festival of Quilts in Birmingham. Each of the 17 countries shows 10 quilts 15 x 150 cm (6 x 59"). For Switzerland the color red will be dominant. 75% of the quilt has to be in red.

Dienstag, 21. Juli 2009

Bin am Zierstiche aussticken und gleichzeitig diverse Fäden auszuprobieren; manchmal können mich diese Fäden (auch wenn sie noch so schön sind) ganz schön "jogglen", d.h. sie wollen einfach nicht so wie ich will.

Now I'm sewing out decorative stitches and at the same time also trying out different threads. And sometimes these threads are driving me crazy when they don't do what I want them to do!

Sonntag, 19. Juli 2009

einen sehr exotischen Blumenstrauss mit ganz aussergewöhnlichen Blumen habe ich erhalten. Sieht aber toll aus.


a special bouquet with extraordinary flowers I have received. Doesn't it look great?

diese Blume sieht aus als ob sie aus Samt wäre

this flower is looking as if it would be out of velvet







Donnerstag, 16. Juli 2009

Diese Gutscheinkarte bekommt morgen mein Mann zu seinem 50. Geburtstag. Er beklagt sich schon lange, dass er keinen eigenen Quilt hat. Natürlich hatte ich keine Zeit ihm einen auf seinen Geburtstag zu machen, aber zumindest erhält er morgen eine Miniatur und einen Gutschein, so kann er sogar noch Wünsche anbringen.
This card I made today for my husbands 50th birthday tomorrow. It is a gift certificate for a quilt. He always complains that he doesn't have a quilt for his own. Of course I didn't have time to sew one for his 50th birthday but at least I made a miniature and a gift certificate, so he even can choose what kind of a quilt he would like.

Dienstag, 14. Juli 2009


Dies sind 2/3 von meinem 2. Top, das ich im Kurs letzte Woche genäht habe. Würde gerne etwas weiter nähen, aber da sind heute noch verschiedene Haushaltarbeiten, die erledigt werden wollen.
This is 2/3 of my second top which I have sewn in the workshop last week. I would like to sew again now but there are quite a few houshold errand which have to be done first.

Sonntag, 12. Juli 2009

Mit den Streifen, die ich letzten Montag, 6. Juli genäht habe, nähte ich nach dem Nachtessen dieses Top zusammen.

With the stripes I sewed last Monday, July 6th, I have constructed and sewn together after dinner this top.

Samstag, 11. Juli 2009

Einige von diesen Streifen habe ich für meine Tops gebraucht. Im Ganzen habe ich 2 Riesentops (warum kann ich nicht kleiner arbeiten) ca. 100 x 150 cm fertig genäht und beim Dritten fehlen mir noch 2 Units.


Some of these stripe fabric I have used for my tops. The whole week I have sewn together 2 tops (big ones 40 x 60" why are I always sewing such big pieces?) and on the third there are 2 units missing.


Und hier seht ihr, dass nicht nur hart gearbeitet wurde! Diese "Zwischenmahlzeit" gab es aber erst ab Mittwochabend so gegen 22.00 Uhr. Damit konnten wir noch weiternähen bis..........
.
And here you can see that we didn't only woked so hard! These snack we had from Wednesdayevening on at about 10 p.m. So that we have been strengthen again to sew on until .......









Mittwoch, 8. Juli 2009

Streifen, Streifen und nochmals Streifen nähen! Die Nähmaschine läuft heiss und ich bin begeistert von diesem Kurs.

Stripes, Stripes and again sewing these stripes! The sewing machine is getting hot and I'm very thrilled with this workshop.

Montag, 6. Juli 2009

1. Tag im Kurs mit Nancy Crow, d.h. nähen, nähen, nähen. 16 Streifenstoffe nach Angabe durften wir heute nähen. Damit alle Streifen auf der Pinwand Platz hatten, musste ich diese jeweils um 1/3 umbücken. Jetzt geht es dann nach einer Stärkung (Nachtessen) weiter, denn morgen früh um 9.00 h sollte das Top fertig genäht sein!!!

1st day in the workshop with Nancy Crow which means sewing, sewing, sewing. 16 new stripe fabrics we had to sew today. Now after a delicous dinner we have to sew again because tomorrow 9 a.m. the quilt top should be finished!!!!


Sonntag, 5. Juli 2009


Es geht auf Reisen! und zwar fahre ich heute nach Falera in einen 5-tägigen Kurs mit Nancy Crow. Ich freue mich sehr und bin auch sehr auf den Kurs gespannt.
Today I'm travelling to Falera where I attend a 5-days workshop with Nancy Crow. I'm looking forward to it.

Samstag, 4. Juli 2009


Heute morgen war ich beim Zahnarzt! Nein, nein ich liess mir die Zähne nicht behandeln. Ich wurde angefragt, ob ich meine Quilts in den Räumlichkeiten zeigen würde. Selbstverständlich konnte ich solch ein Angebot nicht ausschlagen und habe heute morgen bei sehr warmen Temparaturen 31 Quilts (grosse und kleine) aufgehängt und beschriftet. Am Samstag, 5. September und am 10. Oktober werde ich einen Tag der offenen Tür veranstalten, wo man dann die ganze Ausstellung besuchen kann, auch jene Quilts in den Behandlungszimmern.


This morning I have been at the dentist. No, I didn't repair may teeth! I have been asked if I would like to show my quilts in the rooms of the dentist. Sure I had to accept this offer and so this morning at really warm temperatures I did hang up 31 quilts (big and small ones). On Saturday 5th September and on 10th October I'll have there an open day where you can come and see the whole exhibitions also the ones in the treatment rooms.





Freitag, 3. Juli 2009

Gestern Abend sass ich wiedereinmal an der Nähmaschine und habe dabei eine texile Karte genäht.
Yesterday evening I've been at my sewing machine and made this textile card.

Donnerstag, 2. Juli 2009

Heute war Beeren Erntetag! mmmhh fein!

Today I have picked berries! mmmhhh!

von diesen Trübeli gab es einen feinen Cake für meinen Sohn, der im Moment in der RS ist

out of these red currants I made a cake for my son who is in military school; he loves this cake!