Freitag, 29. Oktober 2010

noch mehr Quilts / more quilts

Halloween, Round Robin, 1 x 1 m, Oktober 2001
Halloween, 40 x 40", october 2001

auch diese Quilts wurden neu vom Schrank heruntergeholt und an die Wand gehängt

also these quilts have been taken down from the cupboard and are now hanging on the walls

ein ruhiger Sonntag, 63 x 63 cm, Juni 2003
a quiet sunday, 25 x 25", june 2003

Mittwoch, 27. Oktober 2010

Herbstdekoration / autumn decoration

Herbstquilt, row-by-row mit Ruth Schärer, 120 x 168 cm
autumnquilt, row-by-row with Ruth Schärer, 47 x 66"

Da der Herbst nun ja ins Land gezogen ist, musste ich natürlich auch meine Quilts, welche ich im Wohnbereich aufgehängt habe, wieder einmal auswechseln. Passend zur Jahreszeit hängt nun der Row-by-Row Quilt an der Wand, den ich zusammen mit Ruth gemacht habe. Er gefällt mir immer wieder und vor allem verbreitet er einfach eine gute Stimmung.

Because autumn is now here I had to change my quilts which are hanging in the living room. Fitting to the season I did hang up the autumn quilt which I once made togehter with Ruth. I still love it and it is spreading a good feeling around the room.

Montag, 25. Oktober 2010

so nicht / not like this

so wird der Quilt für Karlsruhe nicht aussehen - habe alles wieder etwas umgestellt. Dies ist noch nicht genäht sondern nur eine Papiercollage, darum auch die schlechte Bildqualität.

The quilt for Karlsruhe won't look like this - I had to change everything. This isn't sewn already, it is only a paper collage that's why the quality of the picture is so bad.

Sonntag, 24. Oktober 2010

Fondue

Heute gibt es bei uns ein Fondue zum Znacht, mmmhhh, ich freue mich jetzt schon darauf!

Today we'll have Fondue for dinner, mmmhhh, I'm already looking forward to it!

Samstag, 23. Oktober 2010

Quilt für Karlsruhe / Quilt for exhibition in Karlsruhe Germany

das Streifennähen geht weiter! Ich wurde angefragt, ob es nicht langweilig sei, diese Streifen zusammenzunähen. Nein, ich liebe es und zwar aus folgenden Gründen: 1. liebe ich es, wenn ich mit der Nähmaschine Vollgas geben kann und 2. kann man dabei so schön überlegen, wie man weitermachen möchte.

The sewing of strips is going on! I was asked if it isn't boring to sew together these stripes. No, I love it and that because 1. I love sewing fast with full power with my sewing machine and 2. while sewing these stripes I can already think about how to continue.

Donnerstag, 21. Oktober 2010

Quilt für Karlsruhe / Quilt for exhibition in Karlsruhe Germany

So sieht es bei mir im Moment aus.

At the moment it looks like this at my home. 


Ich bin wie verrückt am Streifen zusammenähen.

I'm sewing stripes together like mad.

und daraus soll ein grosser Quilt entstehen.....

and from this it should give a big quilt.....

Mittwoch, 20. Oktober 2010

Fäden / threads

Was passiert wenn eine Quiltkollegin ihre Fäden aussortiert?
Genau, ich bekomme eine ganze Schachtel dieser Fäden!

What happens when a quiltingfriend is sorting out her threads?
Right, I get a box full of these threads!

Montag, 18. Oktober 2010

Hohentwiel

Heute vor einer Woche waren eine Kollegin und ich auf Besuch in der Nähe von Singen. Nachdem wir genug über quiltiges gesprochen haben, entschlossen wir uns bei dem schönen Wetter noch einen kleinen Spaziergang Richtung Hohentwiel zu machen. Herrlich das Wetter - heute hätten wir nicht so Glück gehabt, heute war es nur grau in grau und soooo kalt.

One week from today we have been visiting a friend near Singen, Germany. After we have talked a lot about quilty things we decided because the weather was so nice to make a walk near the Hohentwiel. Wasn't the weather beautiful? Today it was cold and grey in grey.


Sonntag, 17. Oktober 2010

Log Cabin

Log cabin grün/blau, 145 x 202 cm
Log cabin, green/blue, 57 x 80"

Diese Woche konnte ich nun den obigen Quilt ausliefern. Er hat sehr gefallen und wurde gleich auf das vorgesehene Bettsofa gelegt und sieht toll aus.

This week I could deliver the above quilt. It pleased its new owner very much and was put on the bed it now will stay and it looks great there.

detail


Samstag, 16. Oktober 2010

Textile Karte ATC

Diese Karte machte ich für eine liebe "Lismi" Kollegin, die letzte Woche Geburtstag hatte. Sie liebt schwarz über alles und gibt mir jeweils ihre Resten von ihren Strickarbeiten. Ehrensache, dass Garnresten von ihr darin verarbeitet wurde.

This textile card I made for a dear knitting friend who had her birthday last week. She loves black and is always giving me her scraps from her knitting. So affair of honor to use the yarn scraps she once gave to me.

Donnerstag, 14. Oktober 2010

kleiner Restenquilt / small scrap quilt

In diesem Blogeintrag habe ich euch die Resten und das erste Arrangement gezeigt für einen Quilt, den ich als Dankeschön für eine Einladung zu einer Party zu dem Motto "Das Leben ist bunt" nähen wollte. Hier sind nun die weiteren Schritte.

In this blogentry I have shown you scraps and a first arrangement for a quilt I want to sew as a thank you for an invitation to a pary with the theme "the life is colorful". Now you can see the following steps.

Zuerst habe ich die Stoffe auf Filmoplast aufgeklebt, mit Zier- und Zickzackstichen befestigt und anschliessend noch mit Zierstichen dekoriert.

First I have glued the fabric on filmoplast and with decorative and zickzack stitching attached and finally decorated with some fancy stitching.

Damit es nicht zu bunt wurde, habe ich gefärbtes Windelvlies über das Ganze gelegt, mit Steppstich kurvige Linien genäht, welche sich auch überkreuzen. Dann schnitt ich verschiedene Flächen wieder aus.

That it didn't get to colorful I have put a selfdyed pampersvlies over it and with a stitch in curvy lines sewn them to the patchwork top. The lines are crossing each other and then I cut out some areas. 

Mit verschiedenen Garnen und Zierstichen wurde das Ganze nochmals verziert.

With some fancy yarn and decorative stitching the whole was decorated again.


Das Leben ist bunt, 2010, 29 x 32 cm
the life is coloful, 2010, 11,5 x 12,5"

Mittwoch, 13. Oktober 2010

Blätter / leaves

Diese Blätter habe ich letztes Jahr nach einem Kurs zum selber digitalisieren entworfen und ausgestickt. Nun endlich sind sie auf Nylonfaden aufgefädelt worden und hängen nun als Dekoration am Küchenfenster. 

These leaves I have made last year after a class where we learned how to digitize lace. Now they are hanging at the kitchen window as autumn decoration.

Dienstag, 12. Oktober 2010

Einkäufe / Shopping

Natürlich habe ich in London an der Stitching and Knitting Show auch eingekauft.

Of course I also have been shopping at the Stitching and Knitting show.


selbstgefärbtes Garn für eine Jacke, Garn für ein Lace-Schal, diverse Strickmuster, Seidengarn zum sticken und ein Buch von Gilda Baron

selfdyed yarn for a jacket, yarn for a lace shawl, some knitting pattern, silkyarn for embroidery and a book from Gilda Baron


auch Sachen zum quilten und patchen wurden gekauft, verschiedene Fäden zum aufnähen, Stoffe, Fäden und Sariseidenstreifen

also things for quilting and patching I have bought, yarn for couching, fabrics, threads and sarisilkstripes

Montag, 11. Oktober 2010

Stitching and Knitting Show London


Zurück aus London. Die Ausstellung war einfach genial. Ein Blick nach oben lohnte sich auch, da die Knitting and Stitching  show in einem alten viktorianischen Gebäude war.

Back from London. The exhibiton was great. A blick above was worth because the knitting and stitching show washeld in an old victorian building.

Mittwoch, 6. Oktober 2010

Stitching and Knitting Show London

Heute Nachmittag fliege ich zusammen mit einer lieben Freundin nach London an die Stitching and Knitting Show! Bin ja so gespannt, was wir da alles zu sehen bekommen.

This afternoon I'm flying together with a dear friend to London to attend the Stitching and Knitting show! I'm so excited and are wondering what we'll see there.

Dienstag, 5. Oktober 2010

Restenverwertung / scraps

 Aus diesen Resten (zumindest einem kleinen Teil davon) werde ich einen kleinen Quilt machen und zwar als Mitbringsel zu einem Fest mit dem Thema "Das Leben ist bunt".

Out of these scraps (or at least a little part of them) I'll make a small wallhanging as a present for an invitation to a fest with the theme "the life is colorful".

Unten ein erster Versuch:
Below a first trial:


Montag, 4. Oktober 2010

Blumen / flower



Diese Blumen grüssen meine Besucher beim Eingang. Wie lange noch? Sicher bis zum ersten Frost.

These flowers are welcoming my visitors at the entrance. For how long? Sure till the first frost.

Sonntag, 3. Oktober 2010

Veloausflug / bike tour

Nachfolgend ein paar Impressionen von unserem wunderschönen Velo-Ausflug. Wir fuhren zuerst mit der Bahn nach Saland, von dort mit dem Fahrrad nach Pfäffikon, dem See entlang nach Seegräben und dann wieder zurück nach Neftenbach. Es waren alles in allem mehr als 50 km, die wir mit dem Velo zurücklegten. Es war sehr schön und das Wetter einfach genial.

Below some impressions of your bike trip today. It was geourgous. The weather and everything. First we went with the train to Saland and from there with the bike to Pfäffikon, then to Seegräben where we visited a great pumpkin exhibition and back to Neftenbach. All in all we have made more than 50 km and it was great in this wonderful weather.


im Hintergrund der Pfäffikersee
in the background the lake of Pfäffikon

 am See
at the lake

 Pfäffikersee von Seegräben aus
lake Pfäffikon from the side of the village Seegräben

ein kleiner Teil der Kürbisse
a small part of the pumpkins


Dinosaurer aus Kürbis
Dinosaurus made out of pumpins