Freitag, 31. März 2017

Frühling / spring

 
Jedes Jahr freue ich mich riesig, wenn die Blumen blühen!
Every year I am so happy to see the flowers bloom!
 
sogar die Gänseblümchen im Rasen, d.h. vom Rasen sieht man nicht mehr viel, aber sind die nicht schön?
even the daisy in the lawn, well there isn't much lawn left ;-) but aren't they beautiful?
 
Magnolie immer wieder faszinierend
Magnolia always fascinating




Küchenschelle
pulsatilla

Dienstag, 28. März 2017

Aufräummodus / in the mood of cleaning up


 Es lagen verschiedene kleine Stöffchen herum. Konnte nicht widerstehen und nähte ein paar Karten daraus.

Some tiny little fabrics are laying around and I couldn't resist and sewed them into some textile cards.




 


Samstag, 25. März 2017

Täschli / little bag

Mit den schmälsten Stoffstreifen, die von einem Quilt her übrig blieben, habe ich dieses Täschchen genäht.
 
With the thinnest stripes which have been cutoffs from a quilt, I sewed this little bag.
 

Mittwoch, 22. März 2017

auf und davon finish / up and away the finish

Alle Teile wurden intensiv bestickt.
All pieces have been emboidered intensively.
 

gequilted habe ich mit einem Holoshimmergarn, das bei richtiger Beleuchtung herrlich schimmert und glänzt

I quilted with holoshimmer yarn which is shines and glimmers intensively with the right lightening

auf und davon, 2016, 98 x 98 cm
up and away, 2016, 39 x 39"

Sonntag, 19. März 2017

auf und davon / up and away

Nachdem ich das Top für den Quilt "auf und davon" genäht hatte, wusste ich, da muss noch was passieren.
 
After sewing the top for the quilt "up and away" I knew there has to be something more.
 

ich trennte die einzelnen Teile nochmals auf und aus meinem Fundus suchte ich diverse Garne, Spitzen und Fäden, die ich auf die einzelnen Teile aufnähen konnte.
 
I undid the pieces and from my stock I looked for different yarns, laces and threads to embellish the single parts.
 

hier die ersten Versuche
here the first trials

Samstag, 18. März 2017

Teximus 2

Am Donnerstagabend auf dem Weg zur Vernissage konnten wir noch einen herrlichen Sonnenuntergang bewundern. Ideale Einstimmung auf eine interessante, sehenswerte Ausstellung.
 
On Thursday evening on the way to the opening we could see this wonderful sunset. An ideal attunement to an interesting and really worth seeing exhibition.
 

Hier ein Detail von meinem Quilt "Auf und davon" der auch in der Ausstellung hängt und dort super gut zur Geltung kommt. Am Sonntag werde ich von 15.00 bis 17.00 h in Zug sein. Vielleicht kommst Du auch noch an diese Ausstellung.
 
Here a detail of my quilt "up and away" which is also hanging in the show and it is at a perfect place. On Sunday I'll be there from 3 to 5 p.m. Maybe you will also come for a visit?
 


Donnerstag, 16. März 2017

Magnolien im Haus / Magnolia in the house

Da mein Magnolienbaum sehr gross geworden ist, muss ich ihn immer wieder etwas zurückschneiden lassen. Statt die Äste einfach zu entsorgen, habe ich dieses Mal einige in eine Vase gestellt und nun blühen sie wunderschön im Wohnzimmer.
 
Because my magnolia tree is very big, from time to time I have to cut it back. Some of the branches I put into a vase and now I have wonderful blooms in my sitting room.
 

Sonntag, 12. März 2017

Quilt zu gewinnen / quilt to win

Nur ein kleiner Ausschnitt des Quilts, den ihr bei uns an der Dorfet vom 26. - 28. Mai 2017 gewinnen könnt.
 
This is a small detail from the quilt you can win at our exhibition from 26th - 28th May 2017.
 





Donnerstag, 9. März 2017

Zwischenarbeit / work in between

Da ich im Moment nicht weiss wie ich mein letztes Werk quilten soll, habe ich mich wieder einmal den Resten angenommen und diese zu einem Stück Stoff zusammengesetzt und gequiltet.
 
Because I don't know for the moment how to quilt my newest piece, I have adopted once again to the leftovers and sewed them to a new fabric together and quilted them.
 






Montag, 6. März 2017

entfärben / discoloring

Das ist ein Ausschnitt von einem neuen Quilt, den ich auch für die Dorfet nähe. Er gehört zum Challenge "Leinen". Die rot/orangen Zwischenstege sind aus Leinen und die schwarzen Stoffe sind Baumwolle, welche entfärbt wurde.
 
This is a detail of my newest quilt, which I am sewing for the exhibition at the end of May here in Neftenbach. It belongs to the Challenge "Linen". The red/orange stripes are linen, the black is cotton which I have bleached.
 
 

Freitag, 3. März 2017

wegwerfen? / throwing away?

Jeder der mich kennt, weiss, dass ich es liebe aus kleinen und kleinsten Teilchen noch etwas zu machen. Hier habe ich die Abschnitte von meinem Quilt Wirbel weiterverarbeitet.
 
Everyone who is knowing me, knows that I love to make something from small and smallest pieces. Here I have sewn together the cut offs from my last quilt Swirls.