Donnerstag, 29. Januar 2009

Fötzeli in den Fenstern, 60 x 60 cm, Mai 2008





In den nächsten Tagen wird es von mir keine Einträge geben, da wir morgen in Seewis GR Sitzung haben. Ich hoffe, dass wir dann wieder einiges für die Organisation vom Swiss Quilt Festival im Juni in Solothurn erledigen werden können.

Am Samstag ist dann in Maienfeld das Gruppentreffen, welches von der Quiltgruppe Seewis organisiert wird und zum Teil von patCHquilt unterstützt wird. An diesem Treffen gibt es dann ein Show & Tell und da werde ich dann meinen "Fötzeli in den Fenstern" zeigen. Dieser Quilt habe ich anlässlich unserer Dorfet genäht. Die "Fötzeli" kleinsten Reste von ca. 5 x 5 cm stammten aus der vorletzten Dorfet, wo wir diese alle in einem Glas hatten und die Besucher erraten mussten, wieviele Stoffteile darin sind. Da wir Patcherinnen ja nichts fortwerfen können, haben wir alle Stoffteile unter den Mitgliedern der Neftiquilter aufgeteilt mit der Aufgabe auf die nächste Ausstellung hin einen Quilt damit zu nähen. Es war wirklich spannend und hier könnt ihr u.a. auch die anderen "Fötzeliquilts" der Neftiquilter sehen.
In the next days I won't post because tomorrow I'll be away at a meeting for the Swiss Quilt Festival which takes place in June in Solothurn.
On Saturday there will be the groupmeeting which will be organized by the quiltgroup of Seewis. On this groupmeeting there will be a show and tell and there I'll show my "Fötzeli in den Fenstern". This quilt was sewn for our quiltshow this spring. There are scrap pieces which are about 5 x 5 cm and they have been in a glass and the visitors had to guess how many pieces are in it. Because we quilter cannot throw anything away we divided these scraps amongst our members and each one had to make a quilt. Here you can see the other scrap quilts as well as other quilts from our exhibition.

Mittwoch, 28. Januar 2009

Detail von meinem Quilt "kurvenreich" , 47 x 123 cm, Juli 2004

Diesen Quilt werde ich morgen von meinem Schrank herunterholen, da ich versprochen habe ihn morgen Abend an den Patchhöck vom Patchtreff Berg mitzunehmen. Eine Kollegin gibt unserer Gruppe einen Kurs für diese Strips'n'Curves Technik und einige möchten gerne sehen, was man mit dieser Technik so alles machen kann. Obschon der Quilt schon ein paar Jährchen auf dem Buckel hat (Juli 2004) gefällt er mir immer noch.
Tomorrow I'll bring this quilt to my quilting group which will be meeting in the evening. A friend is giving us a class in this Strips'n'Curves technique and some are wondering how quilts in this technique are looking in real. Even I made this quilt back in 2004 I still like it, especially the colors and of course the batik fabrics.



Dienstag, 27. Januar 2009



Dieses Stück Stoff sieht vielleicht interessant aus, werde es aber höchstens auf der Rückseite meines neuen Quilts verarbeiten oder es könnte eine textile Postkarte daraus werden? Mal sehen....

This piece of fabric may look interesting but probably it only will be on the back of my new quilt or maybe I also can make a textile card out of it? We'll see...

Montag, 26. Januar 2009








Das hier sind die anderen Blöcke für mein neues Projekt. Ich kann euch aber verraten, dass man am Schluss diese Blöcke nicht mehr erkennen wird, da sie noch zerschnitten werden und wo nötig noch mit tollen Stichen der Nähmaschine verziert werden. Ehrlich gesagt bin ich selber auch gespannt wie der Quilt schlussendlich wird.......
These are my other blocks for my new quilting project. I can tell you that at the end you won't recognize these blocks anymore, because they will be cut apart and where needed they will also be decorated with the wonderful embroidery stitches from the sewing machine. To be honest I myself don't know how the quilt will look finally and if I can hang it up or throw it away?!?!

Sonntag, 25. Januar 2009


Nach einem ausgiebien Spaziergang mit viel Sonne und Skirennen im Fernsehen in Kitzbühl verfolgen, ging ich noch etwas in die oberen Stockwerke, wo ich 4 weitere Stoffe für mein neues Projekt bearbeitete. Die Sonne schien heute so schön ins Zimmer, dass ich sogar das Fenster öffnen könnte. Wird es schon bald Frühling?


After a long walk in wonderful sunshine and watching the skirace from Kitzbühl on the television I went upstairs to make 4 more fabrics for my next quilt. The sun did shine so nicely into the room that I even could open the window. Is spring coming soon?





Samstag, 24. Januar 2009

Garten-Patchwork von Bernadette Mayr

Diese beiden Bücher sind gestern mit der Post gekommen und übers Wochenende werde ich ausgiebig darin stöbern und mich inspirieren lassen.
Inchies from Peggy Donda u.a.

These two books written in German I received yesterday in the mail. Over this weekend I'll sure will read and look at them and get inspired with the ideas they have put into these books.





Freitag, 23. Januar 2009



So gut ging es mir heute Morgen! Zusammen mit ein paar netten Freundinnen war ich zu einem feinen Zmorgen eingeladen und nach dem Zmorgen schmöckerten wir noch in Patchwok- und Quiltbüchern und Magazinen und veranstalteten ein kleines Show & Tell. Einfach schön und entspannend! :-))

Such a nice morning I had. Together with a few nice friends I was invited for a breakfast. After that we looked a patchwork and quilting magazines and books and later we had a small show & tell. Just nice and relaxing! :-))

Donnerstag, 22. Januar 2009

Detail "Mondglitzer"
Am Morgen besuchte ich einen Quilt von mir, den ich einer ehemaligen Nachbarin auf deren 80. Geburtstag geschenkt hatte. Ehrlich gesagt strahlte meine Nachbarin mehr als der Quilt! ;-)
Mondglitzer, 104 x 72 cm
In the morning I visited a quilt of mine which I gave as a present to a former neighbour's of mine to her 80th birthday. To be honest the neighbour enjoyed my visit more!

Mittwoch, 21. Januar 2009



Diese Stoffe habe ich heute Nachmittag für meinen neuen Quilt produziert. Macht unheimlich Spass die Zierstiche und zum Teil auch Nutzstiche meiner Nähmaschine bis zum "heisslaufen" zu brauchen.
These fabrics I produced this afternoon for my new quilt. It is so much fun to use all the decorative stitches as well as the common useable stichtes of my sewing machine.

Dienstag, 20. Januar 2009

Ist das nicht eine tolle Karte? Ich habe diese stoffverrückte Frau zu meinem letzten Geburtstag erhalten. Irgendwie kann ich mich total mit dieser Frau identifizieren. Liegt das an dem vielen Stoff, den sie unter dem Arm trägt? :-) Nun hängt diese Karte wieder bei uns im Eingang nachdem die Weihnachtskarten abgeräumt wurden.


Isn't this a great postcard? I received this textile card with this women crazy for fabric for my last birthday. Somehow I can identify myself with her. Is this because she is carrying a lot of fabrics under her arm? Now this card is again hanging in the entrance after the christmas cards are put away, where all my visitors can see it.


Montag, 19. Januar 2009

Die 4 Tage in Arosa waren einfach super. Donnerstag bis Samstag hatten wir Traumwetter und die Pisten waren sehr gut und wir sind so viel skigefahren, dass ich am Abend jeweils meine Knie ziemlich zu spüren bekam, aber es war super!
Untenstehenden Quilt habe ich aus Silkpaper gefertigt und viel gequiltet und gestickt, aber er gefällt mir nicht! Es fehlt mir die Spannung. Falls Du eine gute Idee hast, wie ich diesen Quilt noch etwas "aufpeppen" kann, wäre ich um eine Anregung sehr dankbar.

The last 4 days we have been skiing in Arosa. It was great! We did have wonderful weather and the skipists have been well prepareted. We did ski so much that in the evenings I always felt my knees but it was super.
This quilt showing I made from silkpaper; I have quilted and embroidered it but I don't really like it. Something is missing. Do you have any suggestions how I can make this quilt more stunning? I would appreciate your comment. Thanks.

Mittwoch, 14. Januar 2009

Nach einem strengen Tag mit Sitzung in Aarau vom patCHquilt Vorstand, habe ich noch all die schönen, selbstgemachten Weihnachtskarten heruntergenommen und in einen Ordner versorgt. Ab morgen gehen mein Mann und ich bis Sonntag in die Berge zum skifahren; das Wetter sollte noch schön bleiben. Ich freue mich auf diese paar Tage ausspannen und skifahren.


After a day with a meeting in Aarau from the patCHquilt board, I took down all these wonderful selfmade Christmascards. Tomorrow my husband and I are leaving for the mountains for skiing until Sunday. We are both looking forward to this vacation and the weather should stay nice and sunny.

Dienstag, 13. Januar 2009

Solche Schlüsselanhänger werde ich heute Abend nähen oder zumindest den "Käse" zusammenstückeln. Heute ist Nähabend bei den Neftiquilter und wir werden in einer gemütlichen Runde jede an ihrem Projekt nähen. Es ist meistens gemütlich und ich freue mich schon darauf.

Such key rings I'm sewing this evening or at least I'm starting sewing together the "cheese". Today is sewing evening at the Neftiquilter and we sure will have a snuggish round where everyone is sewing on her own project. I'm looking forward to it.
Anscheinend habe ich meine Blog noch nicht so in Kontrolle, denn ich habe doch soeben meine Post von gestern gelöscht, grrrr. Hier ganz kurz eine "Repetition". Ich war gestern den ganzen Tag in Solothurn, wo wir für das Swiss Quilt Festival die Jurierung durchgeführt haben. Alles lief gut und die Quilts für die Hauptjurierung wurden durch die Juroren auserkoren.


Dies ist einer meiner Lieblingsquilts und macht mir gute Laune, wenn ich ihn sehe und ich freue mich jeweils auf den nächsten Kaffee!


It looks like I didn't have my blog under control because I have just deleted my post of yesterday! grrrr... Here shortly a repetition. Yesterday I've been the whole day in Solothurn where we had the jurying for the Swiss Quilt Festival. Everything went well and the quilts for the main jury have been selected.


This is one of my favorite quilts and makes me feel good and when I look at it I'm looking forward to my next cup of coffee!

Sonntag, 11. Januar 2009


Heute sind wir mit Freunden dem ewigen Hochnebel entflohen und fuhren nach Amden. War das schön! Etwas spazieren, danach auf der Sonnenterasse bei einem Glas Wein die Sonne geniessen und zum Abschluss ein Strudel mit Kaffee, mmmhhhh......

Today we escaped the foggy weather and drove to Amden. It was beautiful! After walking around we sat on the sun terrace with a glas of wine and enjoyed the sun and before we went down into the grey locations, we had a cup of coffee and a strudel (cake), mmmmmhhh...

Samstag, 10. Januar 2009

Heute habe ich endlich die Vorhänge fürs Zimmer von meinem Sohn genäht; nicht wirklich meine Lieblingsbeschäftigung. Sie sind aber schön geworden und uns gefallen sie. Da Vorhänge nicht unbedingt "fotogen" sind, zeige ich heute einen traditionellen Quilt, den ich für jemanden nähen durfte. Diese Frau hat jahrelang Stoffe der Fa. Bassetti gesammelt. Als ich die Stoffe zuerst sah, wusste ich nicht so recht, was ich damit machen wollte, entschied mich dann für ein ganz einfaches Muster, Log Cabin. Eine Freundin hatte noch den passenden grünen (khaki) farbenen Stoff und das Resultat gefällt. Der Quilt ist riesig, 250 x 322 cm!

Today I sewed curtains for my boy's room; not really my beloved thing to do! They turned out nice and we like them. Because curtains aren't really photogenic, I show you today a traditonal quilt I have sewn for a women, who collected fabrics from the Bassetti company. When I first saw these fabrics I didn't really know what to do with them but then I decided to make a simple pattern, the Log Cabin. A friend of mine also had a perfect matching green (khaki) fabric which she gave me and the result is pleasing. The quilt is huge, 250 x 322 cm (98 x 127")!

Donnerstag, 8. Januar 2009


Das zweite Stoffstückchen für meinen neuen Quilt. Dieses Teil wird dann noch in 3 Teile zerschnitten.

The second decorated fabric for my new quilt. This piece will be divided in 3 pieces.

Mittwoch, 7. Januar 2009

Gestern und heute sass ich nie an der Nähmaschine. Ich hatte einiges für patCHquilt zu erledigen, denn die Jurierung steht bevor und damit dann alles klappt, gibt und gab es doch einiges zu organisieren. Und heute Nachmittag war ich in der Sauna! Uhhhhh war das schön und ich konnte so total ausspannen und all meine Gedanken ordnen und loslassen. Für mich ist das die reinste Therapie um sich so richtig zu entspannen.
Untenstehend ein Stoffstück verziert mit Dekostichen für meinen neuesten Quilt.

Yesterday and today I didn't have time to be with my sewingmachine. I did have some work to do for patCHquilt, the jury of the quilts for the Swiss Quilt Festival wiBild hinzufügenll be soon and that everything goes smoothly, there are quite some things to organize. And this afternoon I went to the Sauna! Ohhhh how nice it was there, warm and for me it is the best thing to relax, to order my thoughts and coming home like a newborn :-) just great. Today I show you a picture of a fabric piece I decorated for my new quilt in progress.

Dienstag, 6. Januar 2009


Diese Karte durfte ich heute zusammen mit einem Paket voll Stöffli einer lieben Kollegin zum Geburtstag schenken. Hoffentlich hatte sie Freude daran und wird aus den vielen 10cm Quadraten noch viele schöne Quilts nähen. Freue mich schon, diese zu sehen.


This card I could give together with 4" squares fabric to a dear friend who celebrated her birthday today. I hope she liked this present and is sewing a lot of nice quilts out of these squares. I'm already looking forward seeing them all.

Die Karte ist aus Seide, bemalt mit Wasserfarben und mit der Nähmaschine verziert.

The card is from silk, painted with watercolor and then decorated with sewing stitches.

Sonntag, 4. Januar 2009


















Der Alltag hat mich wieder; Mann und Kinder müssen wieder zur Arbeit. Das heisst aber nicht, dass ich deswegen mehr Zeit zum patchen und quilten habe. Trotzdem habe ich heute etwas neues begonnen und zwar aus übrig gebliebenen Stoffen von einem anderen Quilt. Hier könnt ihr sehen, wie mein Arbeitsplatz zur Zeit aussieht.

The daily routine is back again. My husband and the kids have to go to work again. This doesn't automatically mean that I therefore have more time for quilting. Although I've started a new quilting project with leftovers from another quilt. Here you can see how my working space looks at the moment.


Nun hängt mein neuester Quilt "Spitzen-Jeans" an der Wand. Er ist 39 x 106 cm gross. Die Wand an der nun der Quilt hängt, erscheint mir so hell und winterlich, ganz ungewohnt, denn blau und weiss sind normalerweise nicht meine Farben.


Now the quilt "Spitzen-Jeans" (39 x 106 cm) is on the wall. The wall looks so bright and winterlike to me, uncommen, normally blue and white are not my colors.

Samstag, 3. Januar 2009


Das Label für meinen Quilt aus alten Jeans und Spitzen habe ich nun endlich angefertigt und angenäht.


The label for my quilt made from old jeans and laces I have finally embroidered today.

Freitag, 2. Januar 2009




Heute waren wir bei meinem Bruder und seiner Frau zum Essen eingeladen. Mmmmhhh es gab feine Polenta und "Chüngeli". Zuvor habe ich aber noch etwas an meinem Silkpaper-Quilt gearbeitet. Langsam nimmt das Ganze Form an ... Hier ein paar Ausschnitte: Die Farben der Fotos entsprechen allerdings nicht der Realität. In Wirklichkeit sind sie viel knalliger und schöner!

Today we have been invited at my brother and his wife's home for a great dinner. Mhhhh we ate delicous polenta and "rabbit" (I don't know the exact word for that kind of meat). But before we left there I had some time and worked on my silkpaper quilt. Slowly it gets in shape. Here are some details of it: (the colors in the pictures are not correct; in real they are much brighter and nicer)








Donnerstag, 1. Januar 2009

Happy New Year

Ich wünsche euch allen ein glückliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr mit vielen kreativen Ideen!
Heute Morgen haben wir hier eine richtige Märchenlandschaft. Alles ist frisch überzuckert mit Schnee. Heinz und ich werden nun gleich einen Spaziergang in dieser herrlichen Winterlandschaft unternehmen.

I wish you all a happy New Year with lots of good creative ideas!
This morning we have here a wonderful scenery covered with snow. Heinz, my husband, and I are going for a walk in this winter wonderland!